First Love (novella)
|Original title||Первая любовь (Pervaya lyubov)|
First Love (Russian: Первая любовь, Pervaya lyubov) is a novella by Ivan Turgenev, first published in 1860. It is one of his most popular pieces of short fiction. It tells the love story between a 21-year-old girl and a 16-year-old boy.
First Love was published in March 1860 in the Reader's Library. The author claimed it was the most autobiographical of all his works. Here Turgenev is retelling an incident from his own life, his infatuation with a young neighbor in the country, Princess Catherine Shakhovskoy (the Zinaida of the novella), an infatuation that lasted until his discovery that Catherine was in fact his own father's mistress.
Critics were divided. Some criticized its light subject matter that did not touch upon any of the pressing social and political issues of the day. Others condemned the impropriety of that subject matter, namely a father and son in love with the same woman and a young woman who was the mistress of a married man. But it had its many admirers, including the French novelist Gustave Flaubert, who gushed in a letter to Turgenev, "What an exciting girl that Zinochka [Zinaida] is!" The Countess Lambert, a close acquaintance of Turgenev, told the author that the Russian emperor himself had read the novella to the empress and been delighted by it.
Vladimir Petrovich – The storyteller, at the time of narration a 16-year-old boy; the protagonist of the story.
Zinaida Alexandrovna Zasyekina – The object of Vladimir's affections. Capricious, mocking and difficult, she is inconsistent in her affections towards her suitors, of which Vladimir is the one to whom she shows (outwardly) the most affection. However, it is the affection of sister to brother rather than between lovers.
Pyotr Vasilyevich – Vladimir's father, a stoic symbol of 19th century masculinity; very 'British' in outlook and apparently unreceptive to emotion but the object of quiet admiration by the son
- Turgenev, Ivan. Turgenev's Novels, v. 11 ("The Torrents of Spring." "First Love." "Mumu."). Trans. Constance Garnett. London: Heinemann, 1897. Out of print.
- Turgenev, Ivan. First Love. Trans. Isaiah Berlin. London: Hamish Hamilton, 1950. Out of print. Now available in Penguin Classics, 1978. ISBN 0-14-044335-5.
- Penguin edition includes an introduction by V.S. Pritchett.
- Turgenev, Ivan. First Love and Other Stories, Oxford World's Classics. Trans. Richard Freeborn. New York: Oxford University Press, 1999. ISBN 0-19-283689-7.
- The translation is based on the text from I.S. Turgenev, Polnoye sobraniye sochineniy i pisem. Moskva-Leningrad, Vol. IX, 1965, pp. 7–76. This edition also contains The Diary of a Superfluous Man, Mumu, Asya, King Lear of the Steppes, and The Song of Triumpant Love.
- Turgenev, Ivan. First Love. New York: Penguin Books, 2007.
"Pervaya lyubov'" (Первая любовь) USSR, Mosfilm 1968, 76 min
Anne Flournoy's 1983 short Nadja Yet is an adaptation of "First Love." Zinaida Alexandrovna Zasyekina is played by Jenny Wright. Pyotr Vasilyevich is played by Stephen Payne. Vladimir Petrovich is played by a live-action housefly. Nadja Yet can be seen on YouTube.
The film Lover's Prayer combining Turgenev's novella and Chekhov's The Peasant Woman was released in 2001.
Takarazuka Revue's 2014 Bowhall production "Nocturne - Memory of a Distant Summer Day" (ノクターン －遠い夏の日の記憶－) is a musical adaptation of the novella.
- Magarshack, David. 1954. Turgenev: a Life. London: Faber and Faber, 20.
- Magarshack, 238.
- Troyat, Henri. 1988. Turgenev (New York: Dutton), 70.
- Nadja Yet Anne Flournoy website
- on YouTube
- Rankin-Gee, Rosa (2014-01-08). "Rosa Rankin-Gee's top 10 novellas about love". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2020-02-03.
- "What's the Most Erotic Book You've Ever Read?". The New York Times. 2013-10-01. ISSN 0362-4331. Retrieved 2020-02-03.