Flåm harbour and railway station
|Sogn og Fjordane county|
|County||Sogn og Fjordane|
|Elevation||59 m (194 ft)|
|Time zone||CET (UTC+01:00)|
|• Summer (DST)||CEST (UTC+02:00)|
|Post Code||5743 Flåm|
The name Flåm is documented as early as 1340 as Flaam. It is derived from the plural dative form of the Old Norse word flá meaning "plain, flat piece of land", and it refers to the flood plains of the Flåm River. ("A plain between steep mountains" is the toponomy of the encyclopedia Store Norske Leksikon.)
In 1670 Flåm Church was built.
In 1942 ordinary operation of (steam powered) trains started on the Flåm Line.
In 2014 its inhabitants numbered 350.
The closest airport is Sogndal Airport, Haukåsen, approximately 70 kilometres from Flåm.
The village is located along the European route E16 highway, about 7 kilometres (4.3 mi) southwest of the municipal centre of Aurlandsvangen, 12 kilometres (7.5 mi) south of the village of Undredal, and 15 kilometres (9.3 mi) east of the village of Gudvangen (through the Gudvanga Tunnel).
The navvy road, Rallarvegen stretches from Myrdal down to Flåm. (Pedestrians and bicyclists still use it.) At Myrdal it connects with the navvy road for the previously built Bergen Line.
The village of Flåm has since the late 19th century been a tourist destination. It currently receives almost 450,000 visitors a year. Most ride the 20-kilometre (12 mi) Flåm Line between Flåm and Myrdal, one of the steepest railway tracks at 1 in 18 (not counting rack railways) in the world. There are also a few spirals. A former rail station building in Flåm now houses a museum dedicated to the Flåm railway.
The harbour of Flåm receives some 160 cruise ships per year.
Complaints of- and suggested curbs on tourism
In a 2005 Bergens Tidende article Kjetil Smørås (a hotel director and chairman of Fjord Norge said that "The cruise traffic pollutes more than several ten thousands of cars, and many of the worst ships sail up here (...) cruise tourists trod down the pristine Norwegian nature, and destroy the foundation for Vestlandet's four entries on Unesco's World Heritage lists".
In 2009 Jens Riisnæs (an author and NRK journalist) said "We have the world's most beautiful nation, we don't need to follow cruise operators' premisser. They can go other places with their polluting ships. It is unwanted noise."
In 2009 Dagens Næringsliv said that a report by Vestlandsforskning says that both "Flåm and Geiranger are nearing a limit in capacity. It might be an alternative and rather stand forth as a «relaxed», exclusive and somewhat less of a mass tourism, cruise destination."
In a 2014 Dagens Næringsliv article a farmer said that "Previously the smell of summer was that of grass that had been cut. Now [the smell] it is [of] tungolje" ["heavy-oil"]. Furthermore, "They [a retired couple] talk about fish that has disappered from the fjord. In Norway cruise ships are permitted to dump overboard their greywater in the postcard-narrow fjord-arms. Furthermore the news article says that defacation in public by tourists, is already a problem; the village has one public toilet, and 200 000 tourists are expected in the summer season.
In 2014 a professor i reiseliv (Arvid Viken) said that "it is about time this [type of] tourism is evalaluated somewhat more soberly, than the evaluations done in many municipalities for some years". Furthermore, this tourism "has low profit per tourist, but often it is associated with considerable costs for" the municipal administrations.
Flåm was the birthplace of the poet Per Sivle.
Tourists at the railway station in Flåm. The station has the village's only public toilet
A catamaran in Flåm harbour
View of Aurlandsfjord and Flåm from a nearby summit
The SS Norway in Flåm
- "Flåm" (in Norwegian). yr.no. Retrieved 2010-09-05.
- Brekke, Arne. "Farm names in Flåm". Retrieved 29 June 2008. Archived June 9, 2009 at the Wayback Machine
- Rygh, Oluf (1919). Norske gaardnavne: Nordre Bergenhus amt (in Norwegian) (12 ed.). Kristiania, Norge: W. C. Fabritius & sønners bogtrikkeri. p. 115.
- DRIT OG DRA - Dritt på verandaen og fremmede i stua. Det kan stinke å bo midt i den norske turistløypa. Bonden Anders Fretheim i Flåm er så lei at han har kjøpt seg tilfluktssted på Stadt. [Shit and leave - Shit on the porch and strangers in the living room. Sometimes it can stink, to live in the middle of the tourist track. Farmer Anders Fretheim in Flåm has had enough, and he has purchased a place for refuge at Stadt.]
- Åpning av Fretheim hotell [Opening of Fretheim Hotel]
- "Railways Illustrated". June 2007. p. 67.
- "Key Facts on Flåm". VisitNorway.com.
- Strid i kjølvannet av cruiseturismen
- Uvelkomne cruisegjester [Unwelcome cruise guests]
|Wikimedia Commons has media related to Flåm.|
|Wikivoyage has a travel guide for Flåm.|