Jump to content

Fleur Adcock

From Wikipedia, the free encyclopedia

Fleur Adcock

Born
Kareen Fleur Adcock

(1934-02-10)10 February 1934
Papakura, New Zealand
Died10 October 2024(2024-10-10) (aged 90)
London, England
OccupationPoet, editor
EducationVictoria University of Wellington
Notable awardsQueen's Gold Medal for Poetry (2006)
Spouse
(m. 1952; div. 1958)
(m. 1962; div. 1963)
Children2
RelativesMarilyn Duckworth (sister)

Fleur Adcock CNZM OBE (10 February 1934 – 10 October 2024) was a New Zealand poet, editor and translator. Born in Papakura, New Zealand, and raised partly in England, Adcock spent most of her adult life in the United Kingdom, where she became a prominent figure in contemporary poetry.[1][2] Her work is characterised by wit, a conversational tone and psychological insights, and explores themes of identity, place and the complexities of human relationships. Over a career spanning more than six decades, she published around 20 poetry collections, and edited influential anthologies such as the Oxford Book of Contemporary New Zealand Poetry (1982). Her contributions to British and New Zealand literature were recognised with significant awards, including the Queen's Gold Medal for Poetry (2006), an OBE (1996), appointment as a Companion of the New Zealand Order of Merit (2008),[3] and an honorary doctorate of literature from Victoria University of Wellington (2007).[4] She was also a noted translator of medieval Latin and Romanian poetry.

Early life and family

[edit]

Adcock, the older of two sisters, was born in Papakura to Cyril John Adcock and Irene Robinson Adcock on 10 February 1934.[5] Her father was a university professor and psychologist, and her mother was a writer.[2][4][6] Adcock's birth name was Kareen Fleur Adcock, but she was known as Fleur and legally changed her name to Fleur Adcock in 1982.[2][7] Her younger sister Marilyn (who became a novelist) was born the following year.[8] In 1939, the family moved to London for Cyril's doctoral studies. The outbreak of World War II meant the family's stay was extended longer than originally planned, and Adcock spent the following eight years of her childhood in England, returning to New Zealand in 1947.[9][2][6] She later wrote about how she was reluctant to leave England.[10]

Adcock attended Wellington Girls' College and was awarded the title of dux in 1950.[11] She studied Classics at Victoria University of Wellington, graduating with a Bachelor of Arts in 1954 and a Masters of Arts in 1956.[2][6] In 1952, at the age of 18, she married Alistair Te Ariki Campbell; they had two sons and divorced in 1958.[2] They remained on good terms in later years.[9] In 1962, she married Barry Crump; the marriage only lasted five months, with Adcock later saying Crump was violent towards her.[2][9][12]

Career

[edit]

Early career, 1960–1974: academia and librarianships

[edit]

Adcock moved to Dunedin and began her professional life in academia, after her divorce from Campbell.[10] She also began to seriously engage with writing her own poetry.[13] From 1958 to 1962 she worked as an assistant lecturer in classics and librarian at the University of Otago, and from 1962 to 1963 she worked as a librarian at the Alexander Turnbull Library in Wellington.[2][6]

In 1963, Adcock returned permanently to England, where she worked as a librarian at the Foreign and Commonwealth Office in London until 1979.[4] She had already had poems published in a few literary journals in New Zealand at this time.[14] In 1963 she was one of a small number of female poets to join the Group under Edward Lucie-Smith.[8] Her first collection of poetry, The Eye of the Hurricane, was published in New Zealand in 1964; it was written largely before she returned to England and introduces the themes of displacement and the ambivalence of belonging that recur in her work.[4][15][16] In 1967 her collection Tigers was published in the UK by Oxford University Press, including some poems from her earlier collection;[4][6] she was to become known as an "Oxford poet".[16]

Adcock's 1971 collection High Tide in the Garden marked the first time she had referenced specific New Zealand locations in her writing, through the poems "Ngauranga Gorge Hill" and "Stewart Island", and also included poems about her life in East Finchley, London, and her oldest son's return to New Zealand after visiting Adcock in England.[16]

Shift to full-time writing, 1974–1990

[edit]

In 1975, Adcock returned briefly to New Zealand for the first time since she had left for London. In 1979 she left her librarian role at the Foreign and Commonwealth Office and became a full-time writer.[4] She was the Arts Council Creative Writing Fellow at the Charlotte Mason College of Education in Ambleside from 1977 to 1978, followed by the Northern Arts Literary Fellowship at the universities of Newcastle and Durham from 1979 to 1981.[2][6][14]

From the late 1970s, Adcock worked as a freelance writer, a translator and poetry commentator for the BBC.[2][17] The Guardian observes that through her BBC commentary she "became familiar to many".[8]

Adcock's poetry collections in the 1970s, such as The Inner Harbour (1979), dealt with her feelings about her New Zealand heritage and contrasted the sparser New Zealand landscape with English countryside.[4] Emma Neale notes that it is fitting that a section in The Inner Harbour is titled "To and Fro", emphasising "the divided sense of identity [Adcock] inherits from both family (or historical) emigrant experience and personal expatriation".[4]

In the 1980s, Adcock broadened her literary activity beyond her own poetry and made significant contributions as a translator and editor.[4] She produced translations of medieval Latin lyrics, published as The Virgin & the Nightingale (1983), and edited The Oxford Book of Contemporary New Zealand Poetry (1982). Her Selected Poems was published in 1983, and won the New Zealand Book Award for Poetry at the 1984 New Zealand Book Awards.[4][18] In 1987 she edited the Faber Book of Twentieth-Century Women's Poetry. In the introduction, she states that she rejects the view that "to write truly as a woman one must reject literary traditions merely because they were largely formed by men"; her concern was that women's poetry had historically been under-valued and neglected.[1]

Later career and honours: 1990 onwards

[edit]

Adcock's collections to date were collated into Poems: 1960–2000, published in 2000.[8][12] She did not write poetry for a decade afterwards, saying that she had lost interest and was working instead on her family history.[10] She returned with Dragon Talk in 2010, and subsequently published four additional collections.[10][8]

In 2006, Adcock won one of Britain's top poetry awards, the Queen's Gold Medal for Poetry, for her collected works, Poems 1960–2000. She was only the seventh female poet to receive the award in its 73 years.[19]

Style and themes

[edit]

Adcock's poetry is typically concerned with themes of place, human relationships and everyday activities, but frequently with a dark twist given to the mundane events she writes about. Formerly, her early work was influenced by her training as a classicist but her later work is looser in structure and more concerned with the world of the unconscious mind.[2] The Oxford Companion to New Zealand Literature (2006) notes that her poems are often written from the perspective of an outsider or express a divided sense of identity inherited from her own emigrant experience and separation from New Zealand family.[4]

Death

[edit]

Adcock died following a short illness on 10 October 2024, at the age of 90.[8][20][5]

Poetry collections

[edit]
  • 1964: The Eye of the Hurricane, Wellington: Reed[21]
  • 1967: Tigers, London: Oxford University Press[21]
  • 1971: High Tide in the Garden, London: Oxford University Press[21]
  • 1974: The Scenic Route, London and New York: Oxford University Press[21]
  • 1979: The Inner Harbour, Oxford and New York: Oxford University Press[21]
  • 1979: Below Loughrigg, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books[21]
  • 1983: Selected Poems, Oxford and New York: Oxford University Press[21]
  • 1986: Hotspur: a ballad, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books[21] ISBN 978-1-85224-001-1
  • 1986: The Incident Book, Oxford; New York: Oxford University Press[21]
  • 1988: Meeting the Comet, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books[21]
  • 1991: Time-zones, Oxford and New York: Oxford University Press[21]
  • 1997: Looking Back, Oxford and Auckland: Oxford University Press[21]
  • 2000: Poems 1960–2000, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books[21] ISBN 978-1-85224-530-6
  • 2010: Dragon Talk, Tarset: Bloodaxe Books [1] ISBN 978-1-85224-878-9
  • 2013: Glass Wings, Tarset: Bloodaxe Books and Wellington, NZ: Victoria University Press.[22]
  • 2014: The Land Ballot, Wellington, NZ: Victoria University Press, Tarset: Bloodaxe Books.[22]
  • 2017: Hoard, Wellington, NZ: Victoria University Press, Hexham: Bloodaxe Books.[22]
  • 2019: Collected Poems, Wellington, NZ: Victoria University Press.[22]
  • 2021: The Mermaid's Purse, Wellington, NZ: Victoria University Press, Hexham: Bloodaxe Books.[22]
  • 2024: Collected Poems, Hexham: Bloodaxe Books, Wellington, NZ: Te Herenga Waka University Press.[22]

Edited or translated

[edit]
  • 1982: Editor, Oxford Book of Contemporary New Zealand Poetry, Auckland: Oxford University Press[21]
  • 1983: Translator, The Virgin and the Nightingale: Medieval Latin poems, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books,[21] ISBN 978-0-906427-55-2
  • 1987: Editor, Faber Book of 20th Century Women's Poetry, London and Boston: Faber and Faber[21]
  • 1989: Translator, Orient Express: Poems. Grete Tartler, Oxford and New York: Oxford University Press[21]
  • 1992: Translator, Letters from Darkness: Poems, Daniela Crasnaru, Oxford: Oxford University Press[21]
  • 1994: Translator and editor, Hugh Primas and the Archpoet, Cambridge, England, and New York: Cambridge University Press[21]
  • 1995: Editor (with Jacqueline Simms), The Oxford Book of Creatures, verse and prose anthology, Oxford: Oxford University Press[21]

Awards and honours

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e f g h i j k "Fleur Adcock". British Council – Contemporary Writers in the UK. Archived from the original on 9 October 2009. Retrieved 16 December 2007.
  2. ^ a b c d e f g h i j k Cooney, Meghan (2014). "Adcock, Fleur – Postcolonial Studies". Postcolonial Studies @ Emory 3.0. Retrieved 5 May 2020.
  3. ^ a b "Queen's Birthday honours list 2008". Department of the Prime Minister and Cabinet. 2 June 2008. Retrieved 1 February 2020.
  4. ^ a b c d e f g h i j k Neale, Emma (2006). "Adcock, Fleur". In Robinson, Roger; Wattie, Nelson (eds.). The Oxford Companion to New Zealand Literature. Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780195583489.001.0001. ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC 865265749. Retrieved 11 March 2021.
  5. ^ a b "Fleur Adcock, poet with a laidback tone whose work was anchored in direct, irreverent observation". The Telegraph. 11 October 2024. Retrieved 13 October 2024.
  6. ^ a b c d e f Adcock, Fleur (1986). "A lifetime of writing". In Clark, Margaret (ed.). Beyond expectations: fourteen New Zealand women write about their lives. Wellington, N.Z: Allen & Unwin/Port Nicholson Press. pp. 99–111. ISBN 978-0-86861-650-6. OCLC 1103883342.
  7. ^ "Adcock, Fleur, 1934-2024". National Library of New Zealand. Retrieved 16 October 2025.
  8. ^ a b c d e f Wilson, Janet (20 October 2024). "Fleur Adcock obituary". The Guardian.
  9. ^ a b c Sharp, Iain (26 August 2001). "Against coupling". Sunday Star-Times. p. F1. ProQuest 313997083. Retrieved 19 March 2022.
  10. ^ a b c d Stannard, Julian (14 May 2010). "Dragon Talk, by Fleur Adcock". The Guardian. Retrieved 5 November 2025.
  11. ^ Braunias, Steve; Cooke, Kay McKenzie; Roddick, Alan (21 October 2024). "Fleur, 1934-2024". Newsroom. Retrieved 16 October 2025.
  12. ^ a b Vincent, Sally (29 July 2000). "Final touch". The Guardian. Retrieved 5 November 2025.
  13. ^ Adcock, Fleur (Winter 1994). "Wielding the jawbone of an ass". The New Zealand Review of Books (14). Retrieved 13 November 2025.
  14. ^ a b Wilson, Janet (2007). Fleur Adcock. Liverpool University Press. p. 47. doi:10.2307/j.ctv5qdhns. ISBN 978-1-78694-274-6. JSTOR j.ctv5qdhns. Retrieved 6 November 2020.
  15. ^ Quigley, Sarah. "Fleur Adcock: 1934 – 2024". Academy of New Zealand Literature. Retrieved 5 November 2025.
  16. ^ a b c Wilson, Janet (2003). "Fleur Adcock: Ambivalent Expatriate, 1964-1974". Journal of New Zealand Literature (21): 54–72. Retrieved 5 November 2025.
  17. ^ "Fleur Adcock | Biography, Poems, & Facts". Encyclopedia Britannica. Retrieved 8 May 2020.
  18. ^ "Fleur Adcock". Read NZ Te Pou Muramura. Retrieved 11 November 2025.
  19. ^ a b Lea, Richard (24 April 2006). "Queen's Gold Medal for Poetry awarded to Fleur Adcock". The Guardian. Retrieved 6 November 2020.
  20. ^ "Obituary: Leading New Zealand poet Fleur Adcock dies". New Zealand Herald. 11 October 2024.
  21. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t "Fleur Adcock". University of Auckland Library. Archived from the original on 21 December 2006. Retrieved 26 April 2008.
  22. ^ a b c d e f "Fleur Adcock Products". Victoria University Press. Retrieved 6 November 2020.
  23. ^ "Past Winners: 1984". New Zealand Book Awards. Retrieved 6 November 2020.
  24. ^ Fleur Adcock. "Current RSL Fellows". Royal Society of Literature. Retrieved 5 May 2020.
  25. ^ "No. 54256". The London Gazette (2nd supplement). 30 December 1995. p. 34.
  26. ^ "Honorary graduates and Hunter fellowships. Victoria University of Wellington". www.wgtn.ac.nz. 5 March 2020. Retrieved 5 May 2020.
  27. ^ "Honorary degrees of the University of London, conferred at Goldsmiths' College". Goldsmiths, University of London. Retrieved 13 October 2024.
[edit]