Franco Carrano after the election
|59th Mayor of Rome|
19 December 1989 – 19 April 1993
|Preceded by||Pietro Giubilo|
|Succeeded by||Francesco Rutelli|
|Minister of Tourism and Entertainment|
28 July 1987 – 28 June 1992
|Preceded by||Mario Di Lazzaro|
|Succeeded by||Carlo Tognoli|
June 12, 1939 |
|Political party||Forza Italia.
|Italian Socialist Party
The People of Freedom
Carraro was born in Padua.
He was the president of Italian Federation of Ski-Nautic between 1962 and 1965 and was AC Milan's president between 1967 and 1971.
In the 1970s he worked in Italian Football Federation (FIGC); he was president of Italian League of Serie A and B (1973-1976) and president of Italian Football Federation (1976-1978). On May 19, 1978 he resigned to become CONI's president, a position which he held until 1987.
In the occasion of the Totonero 1986 scandal Carraro was nominated commissaire of FIGC from 1986 and 1987, and afterwards he was president of Italia'90 Committee (Exsecutive Comitate of FIFA World Cup 1990).
From 1997 to 2001 Carraro was president of Italian League (after 24 years) and again president of FIGC between 2001 and 2006. In the latter year he was however forced to quit FIGC as he was one of the protagonists in 2006 Italian football scandal; in a talk with Paolo Bergamo (manager of Italian referees) Carraro declared that SS Lazio must be helped to avoid being relegated in Serie B.
His original punishment was 4 years and 6 months, but later that was turned into a fine of 80,000 euros.
From 1982 Carraro is a member of Olimpic Comitate International and from 2004 he is a member of UEFA's exsecutive (until 2009).
He was Italian minister of tourism in Giovanni Goria, Ciriaco De Mita and Giulio Andreotti's governments (1987-1991) and was Mayor of Rome (1989-1993) as a member of the Italian Socialist Party (PSI). He was also supported by actor Carlo Verdone.
Today Carraro works in Capitalia Bank.
Franco Carraro is the protagonist of the text of a song the band's ska Roman Banda Bassotti in the song Carraro mayor, whose text is used as criticism against the former president of FIGC for the way it handles the city of Rome and for the possession of several houses also donate to his "horse" (it: buoi):
Che bravo Sindaco! Quanta civiltà! Con i manganelli amministra la città... Carraro sindaco, non temere, non temere! Noi non vogliamo rubarti da mangiare. Vogliamo una casa per abitare con la luce e l'acqua come ce l'avete voi, cioè come ce l'hanno i segretari tuoi, i guardiaspalle tuoi, i poliziotti tuoi, i tuoi buoi—Italian refrain
What a good mayor. What a civilization! With batons administers the city... Carraro mayor, fear not, fear not! We will not steal food. We want to live in a house with light and water as you have it you, that is, as we have the your secretaries, guardiaspalle your bodyguards, your policemen, your cattle—English refrain