Jump to content

A grain of salt

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Brownlee0182 (talk | contribs) at 21:17, 5 May 2016 (Changed the word "theories" to "hypotheses". The word "theory" has a very specific meaning and is often used incorrectly, as is the case here. A movement is afoot to take back "theory" from its colloquial bastardization). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

"(With) a grain of salt," (or "a pinch of salt") is an idiom of the English language, which means to view something with skepticism, or to not take it literally.[1]

History

Hypotheses of the phrase's origin include Pliny the Elder's Naturalis Historia, regarding the discovery of a recipe for an antidote to a poison.[2] In the antidote, one of the ingredients was a grain of salt. Threats involving the poison were thus to be taken "with a grain of salt", and therefore less seriously.

The Latin phrase cum grano salis ("with a grain of salt") is not what Pliny wrote. It is constructed according to the grammar of modern European languages rather than Classical Latin. Pliny's actual words were addito salis grano ("after having added a grain of salt").

An alternative account says that the Roman general Pompey believed he could make himself immune to poison by ingesting small amounts of various poisons, and he took this treatment with a grain of salt to help him swallow the poison. In this version, the salt is not the antidote. It was taken merely to assist in swallowing the poison.

The Latin word salis means both "salt" and "wit", so that the Latin phrase "cum grano salis" could be translated as both "with a grain of salt" and "with a grain (small amount) of wit". [3]

References

  1. ^ Webster's New World College Dictionary
  2. ^ "Take with a grain of salt". www.phrases.org.uk.
  3. ^ Book 23: LXXVI: 149