Grito Mexicano (Spanish pronunciation: [ˈɡɾito mehiˈkano], Mexican Shout), or simply Grito (Spanish for: Shout).
This interjection is similar to the yahoo or yeehaw of the American cowboy during a hoedown, with added Ululation trills and onomatopoeia closer to "aaah" or "aaaayyyyeeee", that resemble a laugh while performing it.
The first sound is typically held as long as possible, leaving enough breath for a trailing set of trills.
Although the Grito Mexicano has patriotic connotations, it is more commonly used in non-formal settings, where is belted at crowded celebrations or parties with friends and family. The normal position for the yell to be inserted is after a toast, or during a very familiar song (at a musical interlude, a bridge or after the first few notes) either by the performer or excited members of the audience.
It's commonly done immediately prior to the popular Mexican war cry: "¡Viva Mexico, Señores!" (Long live Mexico!, Gentlemen!), or its more rough version "¡Viva Mexico, Cabrones!" (Spanish for: Long live Mexico, Cabrones!).
In rural areas it is also common to see people do celebratory gunfire, before or after the shout.
- "El Grito: Mexico's Cry for Independence". Mexconnect. Gaceta Consular. September 1996. Retrieved March 21, 2014.
- cabrones translation
|This sociology-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|