Guillemet

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Guillemets)
Jump to navigation Jump to search
« »
Guillemet
Punctuation
apostrophe  '
brackets [ ]  ( )  { }  ⟨ ⟩
colon :
comma ,  ،  
dash ‒  –  —  ―
ellipsis  ...  . . .      
exclamation mark !
full stop, period .
guillemets ‹ ›  « »
hyphen
hyphen-minus -
question mark ?
quotation marks ‘ ’  “ ”  ' '  " "
semicolon ;
slash, stroke, solidus /    
Word dividers
interpunct ·
space     
General typography
ampersand &
asterisk *
at sign @
backslash \
basis point
bullet
caret ^
dagger † ‡ ⹋
degree °
ditto mark ” 〃
equals sign =
inverted exclamation mark ¡
inverted question mark ¿
komejirushi, kome, reference mark
multiplication sign ×
number sign, pound, hash #
numero sign
obelus ÷
ordinal indicator º ª
percent, per mil % ‰
pilcrow
plus, minus + −
plus-minus, minus-plus ± ∓
prime    
section sign §
tilde ~
underscore, understrike _
vertical bar, pipe, broken bar |    ¦
Intellectual property
copyright ©
copyleft 🄯
sound-recording copyright
registered trademark ®
service mark
trademark
Currency
currency sign ¤

؋฿¢$֏ƒ£元 圆 圓 ¥

Uncommon typography
asterism
fleuron, hedera
index, fist
interrobang
irony punctuation
lozenge
tie
Related
In other scripts

Guillemets (/ˈɡɪləmɛt/, or /ɡəˈm/; French: [ɡijmɛ]), angle quotes, angle brackets, or carots (informal, modern), are a pair of punctuation marks in the form of sideways double chevrons (« and »), used as quotation marks in a number of languages. Sometimes a single guillemet ( or ), is used for another purpose. They are not used officially in the English language, although they are occasionally used to indicate that some text was translated from another language into English for the reader's benefit.[1]

They resemble the double less-than sign (<<) and double greater-than sign (>>), as well as fast rewind and fast forward on various media players.

Terminology[edit]

Guillemets may also be called angle, Latin, or French quotes / quotation marks. Unicode exists for single and double guillemets.

Guillemet is a diminutive of the French name Guillaume (equivalent to English William), apparently after the French printer and punchcutter Guillaume Le Bé (1525–98),[2][3] though he did not invent the symbols: they first appear in a 1527 book printed by Josse Bade.[4] Some languages derive their word for guillemets analogously: the Irish term is Liamóg, from Liam 'William' and a diminutive suffix.

Uses[edit]

Guillemets are used pointing outwards («like this») to indicate speech in these languages and regions:

Guillemets are used pointing inwards (»like this«) to indicate speech in these languages:

  • Croatian (marked usage; „...” prevails)
  • Czech (marked usage; „...“ prevails)
  • Danish („...“ is also used)
  • Esperanto (very uncommon)
  • German (except in Switzerland; preferred for printed matters; „...“ is preferred in handwriting)
  • Hungarian (only as a secondary quote, inside a section already marked by the usual quotes)
  • Polish (used to indicate a quote inside a quote as defined by dictionaries; more common usage in practice. See the main article for details)
  • Serbian (marked usage; „...“ prevails)
  • Slovak (marked usage; „...“ prevails)
  • Slovene („...“ and "..." also used)
  • Swedish (this and »...» are rarely used; ”...” is the common and correct form)

Guillemets are used pointing right (»like this») to indicate speech in these languages:

  • Finnish (”...” is the common and correct form)
  • Swedish (this and «...» are rarely used; ”...” is the common and correct form)

Direction[edit]

A guillemet is sometimes used to indicate direction, for example:

  • fast forward button on a media player, or fast rewind indicated by the complementary guillemet. However, there are also separate Unicode characters in Miscellaneous Technical block for this meaning: U+23E9 (⏩) and U+23EA (⏪), respectively.
  • a chevron on road signage to show road direction, or multiple chevrons pointing in the same direction for emphasis
  • as an alternative to an ellipsis in a document, for example to indicate additional content. The guillemet is balanced in the spine height of the line for most fonts, so it is more visible than an ellipsis.

Guillemets in computing[edit]

Historical computing use (universal adoption)[edit]

Historically, French and other languages (see above) used the Guillemet as written speech punctuation. Today the Guillemet punctuates online computing almost everywhere, in countless ways.

HTML code deploys a Guillemet-like "two way" convention. Emulating the single Guillemet in form and function, the paired carot or angle bracket contains online communications code. Both the 'left angle bracket' and the 'right angle bracket' are tag "enclosures" in universal HTML (&lt; < left carot and &gt; > right carot). Universally, paired Guillemet-like speech symbols enclose HTML this way: <html> "this page" </html>, where "this page" is constructed from multiple additional Guillemet-like tags, each tag in turn enclosing additional "content inside content". Computing use of Guillemet-like symbols dates back to the birth of Internet, in France: home to linguistic and scientific cultures associated with the world's first Internet[5], and the Guillemet.

Structurally, the humble 2, those Guillemet-like carot symbols can be compared to the steel members in modern concrete construction. Without correct deployment of the two Guillemet-like symbols, the structure of modern online digital communication cannot exist.

Navigation buttons in user interfaces[edit]

Guillemets are often displayed on buttons that enable forward and backward navigation across a set of items (for example in Visual Basic, MS Access, email clients, article comment sections, etc.). Often a guillemet signifies navigation to the first («) or last (») item in a list, while a corresponding single angle (English a single guillemet, French un guillemot unique) signifies navigation to the previous (<) or next (>) item.

Guillemet keyboard entry[edit]

Macintosh users can together press ⌥ Opt+\ to type "«" and ⌥ Opt+⇧ Shift+\ to type "»" - also, ⌥ Opt+⇧ Shift+3 to type "‹" and ⌥ Opt+⇧ Shift+4 to type "›". This applies to all English-language keyboard layouts supplied with the Apple operating system, e.g. "Australian", "British", "Canadian", "Irish", "Irish Extended", "U.S." and "U.S. Extended". Other language layouts may differ. In French-language keyboard layouts ⌥ Opt+7 and ⌥ Opt+⇧ Shift+7 can be used. On Norwegian keyboards, ⌥ Opt+⇧ Shift+v for "«", and ⌥ Opt+⇧ Shift+b for "»", can be used.

For users of Unix-like operating systems running the X Window System, creation of the guillemet depends on a number of factors including the keyboard layout that is in effect. For example, with US International Keyboard layout selected a user would type Alt Gr+[ for "«" and Alt Gr+] for "»". On some configurations they can be written by typing "«" as Alt Gr+z and "»" as Alt Gr+x. These characters are standard on French Canadian keyboards and some others. With the compose key, press Compose+<+< and Compose+>+> and press Compose+.+< and Compose+.+>.

Windows users can type 
« Alt + 0171
» Alt + 0187
Alt + 0139
Alt + 0155

Encoding[edit]

Unicode Windows code pages Character entity reference Compose key
Name hex dec hex dec
« LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK U+00AB 0171 AB 171 &laquo; Compose+<+<
SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK U+2039 8249 8B 139 &lsaquo; Compose+.+<
» RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK U+00BB 0187 BB 187 &raquo; Compose+>+>
SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK U+203A 8250 9B 155 &rsaquo; Compose+.+>

Despite their names, the characters are mirrored when used in right-to-left contexts.

Double guillemets are present also in several of ISO 8859 code pages (namely: -1, -7, -8, -9, -13, -15, -16) on the same code points.

UML[edit]

Guillemets are used in Unified Modeling Language to indicate a stereotype of a standard element.

Gmail[edit]

Gmail offers an orange guillemet as an optional star that can be applied to messages.[6] Gmail also uses single and double angles to denote messages sent directly to the recipient, although it calls them arrows rather than guillemets.[7]

Mail merge[edit]

Microsoft Word uses guillemets when creating mail merges. Microsoft use these punctuation marks to denote a mail merge "field", such as «Title», «AddressBlock» or «GreetingLine». Then on the final printout, the guillemet-marked tags are replaced by the corresponding data outlined for that field by the user.

Disambiguation[edit]

Guillemet vs. guillemot[edit]

In Adobe Systems font software, its file format specifications, and in all fonts derived from these that contain the characters, the word is incorrectly spelled "guillemot" (a malapropism: guillemot is actually a species of seabird) in the names of the two glyphs: guillemotleft and guillemotright. Adobe acknowledges the error.[8]

X Windows[edit]

Likewise, X11 mistakenly calls them "XK_guillemotleft" and "XK_guillemotright" in the file keysymdef.h.

Carot vs. Caret[edit]

"Caret" is firmly established as a deeply rooted punctuation in Latin languages, dating from Ancient Mediterranean empires (even Sumaria, where it is featured on numerous market shards, 14,000 years old). "Carot" is a convenient alternative verbal behavior, seeking to shorten the only alternative, multi-word description of an extremely common punctuation symbol for digital scientists and technicians. Namely, replacing "angled square bracket [add to this, left and right]" with "carot". This technologically imprinted single-word description (a formation in many modern cultures, actually) has only existed for as long as the Internet: that is, only since 1974 when French Minitel began by providing four (4) customers keyboard access to <online> interaction. Today, billions are online, and the distinction between "caret" and "carot" is understood by millions of coders. Surprisingly, while CARAT is in print, no dictionary in the Americas describes that new speech behavior, that may appear similar to existing language, but factually lacks any historical roots (other than a caret twisted sideways, which does not earn dictionary status). But that disorganized speech behavior represents only an English communication deficit. In French, the one word description "GUILLEMOT" is well understood and fully lexiconized.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Stern, Roger; Silvestri, Marc; Rubinstein, Josef (1987). The X-Men vs. The Avengers #1. New York City: Marvel Comics Group. p. 9.
  2. ^ Character design standards – Punctuation 1
  3. ^ decodeunicode.org . decode . LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK
  4. ^ Trésor de la langue française informatisé – guillemet
  5. ^ https://www.correlsense.com/invented-first-internet-mon-dieu-french/
  6. ^ "Advanced search". google.com.
  7. ^ "How can I tell if a message was sent to just me or to a mailing list?". google.com.
  8. ^ Adobe Systems Inc. (1999). PostScript Language Reference: The Red Book (3rd ed.). Addison Wesley. Character set endnote 3, page 783. ISBN 978-0-201-37922-8. OCLC 40927139.

External links[edit]