Guo Wengui in 2017
|Occupation||Businessman, political activist|
|Known for||Beijing Zenith Holdings|
|Children||Guo Mei, Guo Qiang|
Guo Wengui (Chinese: 郭文贵; born 10 May 1970 (self claim) or 5 October 1968), also known under the names Guo Wen Gui, Guo Haoyun (Chinese: 郭浩云), and Miles Kwok, is a Chinese billionaire businessman who later became a political activist and controls Beijing Zenith Holdings (via proxy people Li Lin and Jiang Yuehua), and other assets. At the peak of his career, he was 73rd among the richest in China. Guo is a member of U.S. President Donald Trump's Mar-a-Lago resort in Florida and Mark's Club in Mayfair, London. After falling out with members of the Communist Party leadership, Guo was accused of corruption and other misdeeds and forced to flee China. He came to the United States in late 2014 after learning he was going to be arrested after allegations against him including bribing, kidnapping, money laundering, fraud and rape, and is subsequently subject to an Interpol Red Notice.[better source needed]
Guo was born in Shen County, Shandong, China. He is the seventh of eight children in the family. He began his business career in Zhengzhou, before moving to Beijing to secure various construction deals during the 2008 Beijing Olympics. His most famous asset was the Pangu Plaza, an Olympic torch-shaped condominium residence built prior to the Beijing games.
Guo, long prominent in real estate development and investment circles, came to fame in 2015 after a lengthy investigative report by Caixin media, controlled by Hu Shuli, was released, detailing Guo's political connections, business dealings, and hard-ball tactics against former rivals.
Guo responded by claiming Hu defamed him and responded with a set of personal accusations against Hu, claiming Hu had a romantic entanglement with his business rival. Guo was believed to have left China sometime in 2015; since then[update] he is believed to have been shuttling between Europe and the United States. He opened a Twitter account in early 2017, frequently criticizing individuals within the Chinese establishment. He has reserved particular scorn for He Jintao (not to be confused with former Paramount Leader Hu Jintao), the son of former Central Commission for Discipline Inspection secretary He Guoqiang.
Many officials with whom he was said to have ties have fallen under the dragnet of the anti-corruption campaign under Xi Jinping, including Ma Jian, the former deputy director of Chinese National Security Bureau, and Zhang Yue, the former Political and Legal Affairs Secretary of Hebei. While generally supportive of General Secretary Xi Jinping, Guo has characterized parts of the corruption campaign as a political witch hunt.
From the beginning of 2017, Guo is in self-imposed exile in New York City, where he owns a 82 million USD apartment on the Upper East Side of Manhattan, overlooking Central Park. He has continued to conduct a political agenda to bring attention to alleged corruption in the Chinese political system from his New York home. In November 2018, Guo put the apartment up for sale for $67 million USD.
Since January 23, 2017, Guo accepted multiple interviews with media such as Mingjing, VOA and BBC. Guo also started a campaign of exposing corruptions of some of the highest officials of China on his YouTube and Twitter channel through live monologues. On April 20, Guo's supposedly 3-hour live interview with VOA was abruptly terminated by VOA during the interview. English media like New York Times, Financial Times and Forbes also reported about Guo and his campaign.
In August 2018, several Hong Kong media, such as Ming Pao and South China Morning Post reported that Hong Kong Police had frozen the assets of Guo family, accused of money laundering under the name of Guo's daughter Guo Mei. In March 2019, his mother died in China.
Beijing Zenith Holdings
Beijing Zenith Holdings (Chinese: 北京政泉控股) was a company owned in 2013 by Li Lin and Jiang Yuehua via two corporate entities (Chinese: 郑州浩云实业有限公司 and 郑州浩天实业有限公司). The company acquired a minority stake in PKU Healthcare from state-owned Founder Group's PKU Healthcare Group. However, Beijing Zenith Holdings allegedly failed to pay PKU Healthcare Group after the shares were already transferred. To finalize the payment, Beijing Zenith Holdings allegedly borrowed the money from PKU Resources Group Holdings, a sister company of PKU Healthcare Group. All three companies were fined by the China Securities Regulatory Commission in 2016.
In 2015, Chinese media reported that Zenith Holdings was actually owned by Guo Wengui, and Li Lin and Jiang Yuehua were his proxies.
Zenith Holdings also acquired a minority stake in Founder Securities by underwriting the new shares.
In October 2018, Zenith Holdings was fined RMB 60 billion for irregularity in acquiring the securities company. In its ruling, the court in Dalian found that Beijing Zenith had made RMB 11.9 billion in illegal profits.
Credibility of documents
On October 5, 2017, Guo made public in Washington a so-called "confidential document of the Chinese government" with the self-proclaimed verification of the U.S. government, featuring China's "working plan of secretly dispatching 27 police officers" to the United States on field duty in 2017.
On January 2, 2018, the Washington Free Beacon published another such document, featuring China's "decision on conducting communication and coordination work" between China and the North Korea to further a solution to the nuclear issue.
On April 23, 2018, The Chongqing Municipal Public Security Bureau held a press conference on the forgery of national-level documents by Guo. They reported that Guo had incited and instigated twin brothers Chen Zhiyu and Chen Zhiheng to forge over 30 national-level official documents as the main content of his so-called "revelation" online, which were documents faked to be issued by the CPC Central Committee, the State Council, and its relevant ministries and commissions.
The proceedings state that in May 2017, Guo Wengui publicly offered rewards for so-called "confidential documents" of the Chinese Government, which was deemed a profitable opportunity by Chen Zhiyu and Chen Zhiheng. The former reached out to Guo under the pseudonym "Zhou Guoming". Guo started working with Chen Zhiyu in August, 2017. They agreed that a 4,000 US dollars monthly salary would be paid to hire Chen Zhiyu, who would work full-time to provide needed materials for Guo's "revelation." Guo also promised to cover Chen's travel expenses and fees to purchase mobile phones, and contribute 50 million dollars to set up a fund at Chen's disposal. At the invitation by Guo Wengui, Chen Zhiyu met with Guo and his assistants in the U.S. four times. Chongqing police found that since August 2017, Guo has been in league with the Chen brothers, instigating them to forge more than 30 official documents in the name of the CPC Central Committee, the State Council, and related ministries and commissions, before spreading the documents overseas. Guo and the Chen brothers have also fabricated information claiming that a number of central and provincial government officials had illegitimate children, houses, mistresses and large bank deposits abroad, according to the investigation.
On February 18, 2018, Chongqing police arrested Chen Zhiyu and Chen Zhiheng in the provinces of Guangdong and Hunan respectively, and confiscated related items. Both suspects confessed their crimes of forging official documents to the police. Police also discovered a large number of forged official documents of state organs in the suspects' computers and hard drives, involving areas such as China's national defense, diplomacy and financial policies. They found fabricated files of the CPC's Central Commission for Discipline Inspection.
In June 2017, staff of one of Guo's other investment vehicles, Pangu Investment, were charged for scamming banks on loans. The staff members accused all alleged that they were under the orders of Guo.
In April 2017, Pacific Alliance Asia Opportunity Fund brought suit against Guo in the Commercial Division of New York County, where Guo resided and was seeking asylum from the United States government. In 2008, Pacific Alliance loaned $30 million to Guo's Hong Kong company in connection with the development of Pangu Plaza, site of a “7 Star Hotel” in Beijing near the Olympic arenas. In connection with the loan, Guo signed a personal guarantee. All of the documents and transactions were executed in Hong Kong or China.According to Pacific Alliance, Guo owes approximately $88 million in principal and accrued interest on the loan.
In August 2017, the Chinese conglomerate HNA Group filed a defamation lawsuit in New York against Guo, said Guo made “repeatedly false and defamatory statements,” including a claim that Yao Qing, a nephew of Secretary Wang Qishan, the Communist Party's top anti-corruption official and close supporter of Party geneal secretary Xi Jinping, is one of HNA's shareholders. HNA said the comments caused the company to lose business and suffer a drop in share prices, but Guo said he welcomes a legal spat with giant Chinese conglomerate in the United States. In March 2019, however, HNA claimed that Guo's statements had no longer caught public attention and planned to drop this suit. Almost at the same time, Guo posted tweets on his own social media "Guo Media" declaring that he refused to withdraw from the HNA case and would continue.
On November 20, 2018, Guo held a conference with his close friend Steve Bannon in New York about the death of Wang Jian in France, who was the former chairman of HNA Group. During the conference, he announced the establishment of "Rule of Law foundation" for investigations about Chinese government financial activities as well as those of its supporters and offering financial support for businessmen, officials and others who are persecuted by Communist Party of China and forced to flee overseas like Guo himself. This foundation consists of two parts which are different types of nonprofit organization. One part called "Rule of Law Foundation" is type 501(c)(3) while the other part called "Rule of Law Society" is type 501(c)(4). Kyle Bass serves as the chairman of part 501(c)(3) and Steve Bannon serves as the chairman of part 501(c)(4). The first donation was 100 million dollars from Guo.
- "China says Interpol seeks arrest of tycoon Guo Wengui". BBC. 20 April 2017. Retrieved 25 September 2017.
- "郭文贵5月11日报平安直播视频", YouTube (in Chinese), 11 May 2017
- "郭文贵围猎高官记：从结盟到反目". 财新网 (in Chinese). 25 March 2015. Retrieved 26 July 2017.
- Forsythe, Michael (4 April 2017). "As Trump Meets Xi at Mar-a-Lago, There's a 'Wild Card'". The New York Times. Retrieved 4 April 2017.
- "简式权益变动报告书（三）" (PDF) (in Chinese). Southwest Pharmaceutical. 15 June 2013. Retrieved 28 February 2017 – via Shenzhen Stock Exchange.
- "【特别报道】权力猎手郭文贵". Weekly.caixin.com. Retrieved 18 December 2018.
- "Bloomberg - Are you a robot?". Bloomberg.com. Retrieved 18 December 2018.
- Forsythe, Michael (15 April 2017). "Greater Corruption in China? A Billionaire Says He Has Evidence". The New York Times. Retrieved 16 April 2017.
- "Guo Wengui: Chinese Regime Deploys Spies to Subvert US Political System and Way of Life". Theepochtimes. 7 October 2017.
- "Trump changes his mind on deporting Guo Wengui when he learns he's Mar-a-Lago member". Metro.us. Retrieved 26 October 2017.
- "Guo Wengui will finally be brought to justice". China Daily. Retrieved 11 June 2017.
- Hilgers, Lauren (10 January 2018). "The Mystery of the Exiled Billionaire Whistle-Blower". Sunday Magazine. The New York Times. Retrieved 28 April 2018.
- "【特稿】郭文贵围猎高官记：从结盟到反目". China.caixin.com. 25 March 2015.
- Michael Forsythe and Alexandra Stevenson (30 May 2017). "The Billionaire Gadfly in Exile Who Stared Down Beijing". The New York Times. Retrieved 14 June 2017.
The biggest political story in China this year isn’t in Beijing. It isn’t even in China. It’s centered at a $68 million apartment overlooking Central Park in Manhattan.
- Zap, Claudine. "Chinese Tycoon's 'Epic' $67M NYC Penthouse Is Most Expensive New Listing". Realtor.com. Retrieved 4 December 2018.
- Cheng, Evelyn (9 June 2017). "How an interview with one Chinese billionaire threw a US broadcaster into turmoil". CNBC. Retrieved 25 September 2017.
- Forsythe, Michael; Stevenson, Alexandra (30 May 2017). "The Billionaire Gadfly in Exile Who Stared Down Beijing". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 25 September 2017.
- Buckley, Chris (27 June 2017). "Tycoon's Claims Reverberate in China Despite Censorship and Thin Evidence". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 25 September 2017.
- Barboza, David (24 July 2017). "China's HNA Discloses Shift of Ownership Stake to Foundation". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 25 September 2017.
- Forsythe, Michael (7 September 2017). "Billionaire Who Accused Top Chinese Officials of Corruption Asks U.S. for Asylum". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 25 September 2017.
- "Chinese tycoon Guo Wengui seeks asylum in US". Financial Times. Retrieved 25 September 2017.
- Vardi, Nathan. "Chinese Fugitive Tycoon Guo Wengui Beats Hedge Fund In U.S. Court As $88 Million Lawsuit Tossed". Forbes. Retrieved 25 September 2017.
- "China Deal Machine HNA Group Sues Wealthy Chinese Fugitive Guo Wengui". Forbes.com. 16 June 2017. Retrieved 25 September 2017.
- "海航集团有限公司关于起诉郭文贵的声明". 海航集团 (in Chinese). 15 June 2017. Retrieved 15 June 2017.
- "Hong Kong police investigating fugitive Chinese tycoon Guo Wengui over alleged HK$32 billion money laundering conspiracy, court papers reveal". South China Morning Post. Hong Kong. 14 August 2018. Retrieved 20 August 2018.
- 15億被凍結 郭文貴女兒公司覆核. Ming Pao (in Chinese). Hong Kong: Media Chinese International. 15 August 2018. Retrieved 20 August 2018.
- "Tweet from Miles Guo on March 7, 2019". GUO MEDIA (in Chinese). Retrieved 7 March 2019.
- "关于收到中国证监会《行政处罚事先告知书》的公告" (PDF). PKU Healthcare (in Chinese). Shenzhen Stock Exchange. 20 December 2016. Retrieved 4 May 2017.
- "政泉神秘操盘手郭文贵一年赚97亿 曾为落马高官存钱". 扬子晚报 (in Chinese). 13 January 2015. Retrieved 25 September 2017 – via Sina.
- "关于核准方正证券股份有限公司向北京政泉控股有限公司等发行股份购买资产的批复" (in Chinese). China Securities Regulatory Commission. 31 July 2014. Retrieved 4 May 2017.
- 政泉控股因强迫交易罪被判处罚金600亿元涉民族证券、方正证券. 新京报 (in Chinese). 12 October 2018. Retrieved 12 October 2018.
- 郭文贵旗下政泉控股因强迫交易罪被处罚金600亿元--法院 (in Chinese). Reuters. 12 October 2018. Retrieved 12 October 2018.
- Dou, Eva (12 October 2018). "China Ramps Up Pressure on Exiled Critic, Fining His Company $8.7 Billion". Wall Street Journal. ISSN 0099-9660. Retrieved 14 October 2018.
- "Chinese police solved the forgery of government documents committed by fugitive Guo Wengui". China Plus. China Radio International. 23 April 2018. Retrieved 24 April 2018.
- Yan, ed. (23 April 2018). Written at Chongqing. "China Focus: Chinese police reveal more details on fugitive Guo Wengui case". Beijing. Xinhua News Agency. Retrieved 24 April 2018.
- "郭文贵爆料走入司法程序 说好的"推墙"呢？" (in Chinese). The British Broadcasting Corporation. 9 June 2017. Retrieved 10 June 2017.
- "陸企告郭文貴追討5千萬美元案 紐約律師解釋". Metro (Hong Kong) (in Chinese). 15 June 2017. Retrieved 22 June 2017.
- "Fugitive Tycoon Guo Wengui, Seeking Asylum in United States, Denied Protection from Creditors' New York Lawyers". Jdsupra.com. Retrieved 26 April 2018.
- "HNA Group files defamation suit against exiled Chinese real estate mogul". Therealdeal.com. Retrieved 31 August 2017.
- "HNA Plans to Drop Defamation Suit Against Exiled Businessman Guo Wengui". The Wall Street Journal. Retrieved 6 March 2019.
- Tweets from Miles Guo on March 6, 2019
- "Steve Bannon and a Fugitive Billionaire Target a Common Enemy: China". The New York Times. Retrieved 4 December 2018.
- "【直击中国】说说有班农加持的郭文贵新闻发布会". Radio Free Asia (in Chinese). Retrieved 26 November 2018.
- "Steve Bannon, cheering trade war, hopes for government to fall — in China". Yahoo. Retrieved 14 May 2019.
- "501(c) organization".
- "Chinese Billionaire to Create $100 Million Fund to Aid Victims of Communist Purge". The Washington Free Beacon. Retrieved 21 November 2018.
- "Ex-Trump adviser Roger Stone admits to spreading lies online in lawsuit settlement". NBC News. Retrieved 18 December 2018.