Gyllenhaal (Swedish pronunciation: [²jʏlːɛnˌhɑːl]) is the surname of a Swedish noble family descended from cavalry Lieutenant Nils Gunnarsson Haal (died 1680 or 1681), ennobled in 1652 with a change of surname to "Gyllenhaal".
The name "Gyllenhaal" originated from Nils Gunnarsson Gyllenhaal's father Gunne Olofsson Haal, who was from Hahlegården, a crown homestead in South Härene Parish in the county of Västergötland in West Sweden. Haal comes from the name of the farm estate "Hahlegården". In the Knighthood Letter, signed by Queen Christina, the family name was written in two different ways — first "Gyllenhahl" and then "Gyllenhaal". On the copperplate with his coat of arms now hanging in the House of Nobility (Riddarhuset) in Stockholm, it is spelled "Gyllenhahl". Such ambiguities are typical of the time; it would be several generations before Swedish spelling was more strictly regulated. The prefix Gyllen ("Golden") was the one most used when ennobling someone since the 16th century.[note 1]
Actor Jake Gyllenhaal, great-great grandson of the below-mentioned Anders Leonard Gyllenhaal, quipped during an interview prior to the British premiere of Prince of Persia that his last name was pronounced "Yil-en-hoo-luh-hay", parodying Americans' difficulties with Swedish pronunciation.[note 2][note 3]
Nils Gunnarsson Gyllenhaal's descendants today stem from two of his sons: Lars Gyllenhaal (1645–1710), Lieutenant of the Vestgotha cavalry regiment; and his younger brother Hans Gyllenhaal (1655–1710). Hans was killed in action at the battle of Helsingborg as a cavalry captain.
The members of the older branch descending from Lars are still living in Sweden. The most notable member of that branch is the Minister for Justice Lars Herman Gyllenhaal. In 1851, he was created Knight and Commander of the Royal Order of the Seraphim. His great-great grandson, Herman Gyllenhaal till Härlingstorp (born 1934), is now the baron of the family and his son Lars Gyllenhaal is now the head of both branches of the noble family Gyllenhaal.
All the members of the family in the United States are descended from Hans Gyllenhaal and come from his great great-great grandson Anders Leonard (1842–1905) and his wife Amanda (née Nelson, 1859–1948). Anders Leonard Gyllenhaal immigrated to the United States in 1865. The hitherto most memorable member of this younger branch was Leonard Gyllenhaal (1752–1840). In 1807, he was created a Knight of the Royal Order of Vasa for his scientific work as an entomologist, including his monograph of Swedish insects, Insecta Suecia descripta.
Some notable members of this family are:
- Johan Abraham Gyllenhaal (1750–1788), geologist and mineralogist.
- Leonard Gyllenhaal (1752–1840), military officer and gentleman farmer, known as an entomologist and a leading Swedenborgian. His best-known work was his monograph on Swedish beetles, Insecta suecica. Coleoptera in 4 parts, published between 1808 and 1827.
- Carl Henrik Gyllenhaal (1788–1857), a military officer who participated in the Finnish war of 1808–1809, was later Governor of Blekinge County and Skaraborg County, Privy Councilor, and finally Director General of the Swedish customs. Created a baron in 1837.
- Lars Herman Gyllenhaal (1790–1858), Swedish Prime Minister for Justice 1843–1844. Created a baron in 1843.
- Mathilda d'Orozco (1796–1863), singer, composer and socialite ; married in her third marriage to cavalry lieutenant baron Carl Alexander Fredrik Gyllenhaal, son of Carl Henrik G. Matilda was a Spanish countess, born in Milan, Italy. She was first married to the stablemaster of Napoleon I's sister; in 1817, widowed, she married J. Montgomery-Cederhjelm in Vienna and became a leading figure and "trendsetter" in Stockholm society. In 1825 she was widowed again; she married a third time in 1839 to Carl Gyllenhaal. She was the subject of a poem by the leading Swedish poet Esaias Tegnér, and a song by Erik Gustaf Geijer; she herself wrote songs and set Tegnér's Rings Drapa to music.
- Anders Leonard Gyllenhaal (1842–1905), grandson of Leonard G., editor-in-chief of the Swedish-American newspaper Svenska Amerikanaren Tribunen in Chicago. Ancestor of the American branch.
- Stephen Gyllenhaal (born 1949), film director, great grandson of Anders Leonard G., was married to producer and screenwriter Naomi Foner Gyllenhaal.
- Sheer Gyllenhaal (born September 1st, 2002)
- Anders Gyllenhaal, Washington Editor and Vice President of News, The McClatchy Company, former executive editor of the Miami Herald.
- Lars Gyllenhaal (born 1968), great great-great grandson of Lars Herman Gyllenhaal, Swedish writer, member of the Swedish Military History Commission.
- Maggie Gyllenhaal (born 1977), Academy Award-nominated American actress, daughter of Stephen G.
- Jake Gyllenhaal (born 1980), Academy Award-nominated American actor, son of Stephen G.
- Sam Gyllenhaal, musician, videographer, son of Anders G.
- Similarly for the naming of the former head of car manufacturer Volvo Pehr Gustaf Gyllenhammar and Sofia Johansdotter Gyllenhielm De la Gardie.
- In Danish, a double "aa" as in Gyllenhaal has for centuries normally been pronounced with an "o" sound as in English "for". In older Swedish, however, it was pronounced with a long "a" as in the English word "far"; the double "aa", as with the "ah" in the alternative "Gyllenhahl" (see above) only indicates a long vowel "a". The "o" sound corresponding to Danish "aa" was normally rendered by "å" ("åå", "åh").
- The second problem for English-speakers is how to pronounce the prefix "Gyllen", i.e. Golden. The USA branch of the family's solution is to pronounce it "Jill-EN-hall", but in Sweden "Gy" is pronounced as "Y" followed by a near-close near-front rounded vowel, comparable to the short German vowel "ü".
- Entry for the Gyllenhaal family in the Nordisk Familjebok (in Swedish)
- Article on members of the Gyllenhaal family in the Svenskt biografiskt handlexikon ("Swedish Biographical Lexicon") (in Swedish)
- The Gyllenhaal Family Tree Project
- Anders Leonard Gyllenhaal: Obituary, translated from an obituary in Nya Svenska Amerikanaren ("The New Swedish-American"), published in 1905.
- Entry for Johan Abraham Gyllenhaal, translated from Svenskt Biografiskt Lexikon, 1968, pages 556-558
- Entry for Carl Henrik Gyllenhaal translated from Svenskt Biografiskt Lexikon, Stockholm, 1968.
- Entry for Matilda Gyllenhaal in the Nordisk familjebok (in Swedish)
- "Sam Gyllenhaal (No 1,018)" by Paul Lester, The Guardian, 9 May 2011
- Nordisk familjebok, 2nd edition, Volume 10, 1909. (on Projekt Runeberg) (in Swedish)
- Svenskt biografiskt handlexikon, Volume 1, 1906 (in Swedish)