Hagfa Pinyim

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Hagfa Pinyim, (literally "Hakka Pinyin") is a system of romanization used to transcribe Chinese characters as used in Hakka into Latin script. Hagfa Pinyim was developed by Lau Chun-fat for use in his Hakka Pinyin Dictionary, literally "Hakka Pinyin Vocabulary" that was published in 1997. The romanization system is named after the Pinyin system used for Mandarin Chinese and is designed to resemble Pinyin.

Writing system[edit]

Hagfa Pinyim uses the Latin alphabet and numbers to indicate tones.[1] A single hyphen is added to indicate a compound. Vowels indicated are regular forms but sometimes irregular forms occur.


Hagfa Pinyim Extended bopomofo IPA Examples
b p bag5
p pak8
d t du3
t tai4
g k ga1
k kiung4
z ts zo4
c tsʰ ca1
s s se4
j ji1
q tɕʰ qi2
x ɕ xi4
l l li1
m m mi3
n n nai2
ng ŋ ngiu2
f f fi1
v v/ʋ vun2
h h heu4


Hagfa Pinyim Extended bopomofo IPA Examples
y j yi1


Hagfa Pinyim Extended bopomofo IPA
a a
i i
u u
e e
o o
i ɨ
-b p
-d t
-g k


Tone number Chinese tone name Meixian Huiyang Hong Kong Sixian Hailu Examples
1 yinping (dark even) 44 44 24 24 53 fon1
2 yangping (light even) 11 11 11 11 55 teu2
3 yinshang (dark rising) 31 31 33 31 24 hi3
3 yangshang (light rising)
(merged with yinshang)
31 31 33 31 24 hi3
4 yinqu (dark departing) 52 53 55 55 11 mian4
4 yangqu (light departing) 33
5 yinru (dark entering) 1 1 2 2 5 zug5
6 yangru (light entering) 5 5 5 5 2 sid6
  • All words are written in their original tones instead of tones with tone sandhi.

See also[edit]


  1. ^ "Hakka Phoneticisation". Dylan W.H. Sung. Retrieved 27 January 2013.
  • Lau, Chun-fat (1997). Hakka Pinyin Dictionary (Chinese). Hong Kong, 1997: The Chinese University Press. ISBN 962-201-750-9.CS1 maint: location (link)