The little house gnomes are said to have done all the work of the citizens of Cologne during the night, so that the inhabitants of Cologne could be very lazy during the day. According to the legend, this went on until a tailor's wife got so curious to see the gnomes that she scattered peas onto the floor of the workshop to make the gnomes slip and fall. The gnomes, being infuriated, disappeared and never returned. From that time on, the citizens of Cologne had to do all their work by themselves.
This legend was first written down by the Cologne teacher Ernst Weyden (1805–1869) in 1826. It was translated into English by Thomas Keightley and published 1828 in his book The Fairy Mythology.
Wie war zu Cölln es doch vordem
Once upon a time in Cologne,
In Cologne, a fountain (Heinzelmännchenbrunnen) commemorates the Heinzelmännchen and the tailor's wife.
- Ernst Weyden: Cöln's Vorzeit. Geschichten, Legenden und Sagen Cöln's, nebst einer Auswahl cölnischer Volkslieder. Cöln am Rhein, Pet. Schmitz, 1826, p. 200–202; full text on the German language version of Wikisource.
- Google Booksearch: "The Heinzelmaenchen" in the 1833 edition of "The Fairy Mythology"
- August Kopisch: Gedichte. Berlin, Duncker und Humblot, 1836, p. 98, the first stanza; full text on the German language version of Wikisource.
- "Loewe: Lieder".