Jump to navigation Jump to search
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Galician pronunciations in Wikipedia articles. See Galician phonology for a more thorough look at the sounds of Galician.
- Voiced stops /b/, /d/, and /ɡ/ are lenited to approximants [β̞, ð̞, ɣ˕] (frequently represented without the undertacks) of the same place of articulation except after a pause or a nasal vowel, when they are stops [b, d, ɡ], like English b, d, g.
- Many speakers delateralize /ʎ/ to [ʝ˕] (normally represented without the undertack).
- /θ/ merges with /s/ in western dialects.
- [v], [z] and [ʒ] are allophones of /f/, /s/ and /ʃ/, respectively, before voiced consonants.
- /x/ may be used in loanwords, foreign names and hispanicized names like kharxa, Bach, Araújo (instead of Araúxo, pron. with [ʃ]) and Fagilde or Fajilde (instead of Faxilde, pron. with [ʃ]).
- In some dialects, /ɡ/ is spirantized to [ħ ~ ʕ] or [h ~ ɦ] in a phonological process known as gheada. For simplicity, this process is resepresented here with [ħ] only.
- Freixeiro Mato (2006)
- There are only three unstressed word-final vowels in Galician: [ɐ, ɪ, ʊ]. The first one is phonemically /a/, whereas the other two vowels are a result of the neutralizations of, respectively, the non-open front vowels /ɛ–e–i/ and the non-open back vowels /ɔ–o–u/. This neutralization also applies to unstressed monosyllabic words; for instance, the article o is pronounced [ʊ]. In some cases, vowels from the final unstressed set appear in other positions, as e.g. in the word termonuclear [ˌtɛɾmʊnukleˈaɾ], because the prefix termo- is pronounced [ˈtɛɾmʊ] (Freixeiro Mato (2006:112), Regueira (2010:13–14, 21)).
- "Dicionario de pronuncia da lingua galega". Ilg.usc.es.