Hossein Monzavi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Hossein Monzavi
Born Hossein Monzavi
حسین منزوی
(1946-09-23)September 23, 1946
Zanjan, Iran
Died May 5, 2003(2003-05-05)
Tehran, Iran
Occupation
Language Persian
Nationality Iranian
Citizenship Iran
Education Bachelor of Arts
Genre Poet
Notable awards Forough Prize
Children Ghazal Monzavi


Hossein Monzavi (Persian: حسين منزوی‎‎) (6 May 1946 in Zanjan, Iran – 23 September 2003 in Tehran) was a prominent Iranian poet, essayist and translator who had great effects on Iranian literary mutating. Monzavi's reputation is in composing poems and his lyric poems are in both Azerbaijani and Persian.

Life[edit]

He was born in Zanjan. After education and living in Tehran for some years, he came back to his hometown. His father Mohammad Monzavi was also a poet that had written some poems in the same languages that wrote imitative poem for Mohammad-Hossein Shahriar's Heydar Babaya Salam.[1] Homayoun Shajarian, a Persian traditional singer, has used lyrics of Hossein Monzavi in Setareh-ha (The Stars) music album.[2] Hossein Monzavi died from cancer in Tehran in 2003.[3]

Works[edit]

His Persian works are more than his Azeri. He much used Azeri folklores and legends in his poems. Hossein Monzavi's famous works are:

  • Translating Mohammad-Hossein Shahriar's Heydar Babaya Salam and his father's imitative poem from Azeri to Persian.
  • Duman (The Fog in Azeri) is Monzavi's Azeri poems collection which had been published in Danulduzu set of series with Maftoun Amini's prefatory.
  • From hemlock and sugar, Persian lyrics collection (written from 1970 to 1988)
  • With love around Calamity, Persian lyrics collection (written from 1988 to 1993)
  • From cashmere and lyricism, Persian lyrics selection (1997)
  • With Siavash among fire

References[edit]

  1. ^ az:حسین منزوی Hüseyn Münzəvi
  2. ^ fa:حسین منزوی
  3. ^ "Hossein Monzavi's works rendered into German". Iran Book News Agency (IBNA). 2009-10-17. Retrieved 2011-06-05.