Huangmei or Huangmei tone (黃梅戲 or 黃梅調, pinyin: Huángméixì or Huángméidiào) originated as a form of rural folksong and dance that has been in existence for the last 200 years and possibly longer. Huangmei opera is one of the most famous and mainstream opera in China (others are Beijing opera, Yue opera, Pin opera and Yu opera). The original Huangmei opera was sung by women when they were picking tea, and the opera was called the Picking Tea Song. In the late Qing dynasty, the songs came into Anhui Province— Huaining County adjacent regions, combined with the local folk art, Anqing dialect with singing and chants, and gradually developed into a newborn's operas. The music is performed with a pitch that hits high and stays high for the duration of the song. It is unique in the sense that it does not sound like the typical rhythmic Chinese opera. In the 1960s Hong Kong counted the style as much as an opera as it was a music genre. Today it is more of a traditional performance art with efforts of revival in mainland China, Hong Kong, and Taiwan, and mostly sung in Mandarin
The origins of Huangmei opera are not clear, and there is disagreement among scholars. About the only thing certain is that this art came from China. One idea is that Huangmei opera come from Huangmei County, Hubei Province. Another opinion is that the opera is from the junction of Anhui and Hubei Province. It became a part of the operatic genre in the Anqing region of southwestern Anhui province. It first appeared as a simple drama of song and dance at the Huangmei county in the Lanyang plateau. Anqing is the center of the opera and enrich the Huangmei Songs into a real drama. Huangmei opera did not involve the traditional opera gestures which often used the sleeves and step movements. It was also not performed on stage initially but as a kind of roving troupe performance.
The Huangmei opera was active in Anhui Province, Hubei Province and Jiangxi Province in the 18th century. From the Revolution of 1911 to 1949, Huangmei performances were gradually professional, and from rural embarked city stage. After Huangmei into Anqing City, arts developed the opera and learned performance ways from other operas. They reformed the traditional chants, reducing the function words to make the drama easy to understand with a lively rhythm. 1952 is a key year to Huangmei opera. This year excellent artists Yan Fengying, Wang Shaofang and others gave performances in Shanghai where was holding a big event of operas. Audiences from various areas were shocked and appreciated the Huangmei opera, attracting by its new singing forms and stories. Huangmei opera became very popular and famous after that. The big success evoked the passion of Huangmei opera artists and they created The Marriage of A Fairy Princess and Female Consort Prince which are classics.
|Problems playing this file? See media help.|
The theme of Huangmei opera began to expand with its initial introduction in Hong Kong via the 1959 film The Kingdom and the Beauty (江山美人). The art form is believed to have come from the massive wave of immigrants from mainland China to Hong Kong in the 1950s. The film that peaked the music genre was the 1963 The Love Eterne. The audience was attracted by the rewritten music style which combined both Chinese and Western musical instruments The tempo was also livelier and faster than the traditional opera. During this period, many Huangmei films were made, evolving into various forms and combinations, which later included wuxia sword fights. Because the genre have such a heavy association with romance films like The Love Eterne, it is sometimes preferred that the singing be done with a male and a female pair.
Huangmei costumes are generally less extravagant compared to the other Chinese opera branches. There is usually a greater emphasis on the singing than the display. In Hong Kong there is not necessarily a requirement to wear any traditional Chinese opera attire. An example is the cantopop artist Jenny Tseng singing Huangmei style music with Ivy Ling Po in a concert.
- Berry, Michael.  (2005). Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers. Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8