|Original title||Sjálfstætt fólk|
|Translator||J. A. Thompson|
|1934 (Part I), 1935 (Part II)|
Published in English
|Media type||Print (Paperback)|
|Pages||544 pp (first English edition)|
|LC Class||PT7511.L3 S52313 1997|
Independent People (Icelandic: Sjálfstætt fólk) is an epic novel by Nobel laureate Halldór Laxness, originally published in two volumes in 1934 and 1935; literally the title means "Self-standing [i.e. self-reliant] folk". It deals with the struggle of poor Icelandic farmers in the early 20th century, only freed from debt bondage in the last generation, and surviving on isolated crofts in an inhospitable landscape.
The novel is considered among the foremost examples of social realism in Icelandic fiction in the 1930s. It is an indictment of materialism, the cost of the self-reliant spirit to relationships, and capitalism itself. This book, along with several other major novels, helped Laxness win the Nobel Prize in Literature in 1955.
Independent People is the story of the sheep farmer Guðbjartur Jónsson, generally known in the novel as Bjartur of Summerhouses, and his struggle for independence.
The "first chapter summons up the days when the world was first settled, in 874 AD—for that is the year when the Norsemen arrived in Iceland, and one of the book's wry conceits is that no other world but Iceland exists. ... The book is set in the early decades of the twentieth century but ... Independent People is a pointedly timeless tale. It reminds us that life on an Icelandic croft had scarcely altered over a millennium". As the story begins, Bjartur ("bright" or "fair") has recently managed to put down the first payment on his own farm, after eighteen years working as a shepherd at Útirauðsmýri, the home of the well-to-do local bailiff, a man he detests. The land that he buys is said to be cursed by Saint Columba, referred to as "the fiend Kolumkilli", and haunted by an evil woman named Gunnvör, who made a pact with Kólumkilli.
Defiantly, Bjartur refuses to add a stone to Gunnvör's cairn to appease her, and in his optimism also changes the name of the farm from Winterhouses to Summerhouses. He is also newly wed to a young woman called Rósa, a fellow worker at Rauðsmýri, and is determined that they should live as independent people.
However, Rósa is miserable in her new home, which does not compare well to the luxury she was used to at Rauðsmýri. Bjartur also discovers that she is pregnant by Ingólfur Arnarson Jónsson, the son of the bailiff. In the autumn, Bjartur and the other men of the district ride up into the mountains on the annual sheep round-up, leaving Rósa behind with a gimmer to keep her company. Terrified by a storm one night, desperate for meat and convinced that the gimmer is possessed by the devil, Rósa kills and eats the animal.
When Bjartur returns, he assumes that Rósa has set the animal loose. When he cannot find her when it comes time to put the sheep inside for the winter, he once more leaves his wife, by now heavily pregnant, to search the mountains for the gimmer. He is delayed by a blizzard, and nearly dies of exposure. On his return to Summerhouses he finds that Rósa has died in childbirth. His dog Titla is curled around the baby girl, still clinging to life due to the warmth of the dog. With help from Rauðsmýri, the child survives; Bjartur decides to raise her as his daughter, and names her Ásta Sóllilja ("beloved sun lily").
The narrative begins again almost thirteen years later. Bjartur is now remarried to a woman who had been a charity case on the parish, Finna. The other new inhabitants are Hallbera, Finna's mother, and the three surviving sons of Bjartur's second marriage: Helgi, Gvendur (Guðmundur) and Nonni (Jón).
The rest of the novel charts the drudgery and the battle for survival of life in Summerhouses, the misery, dreams and rebellions of the inhabitants and what appears to be the curse of Summerhouses taking effect. In the middle of the novel, however, World War I commences and the prices for Icelandic mutton and wool soar, so that even the poorest farmers begin to dream of relief from their poverty. Particularly central is the relationship between Bjartur and Ásta Sóllilja.
The most important theme of the novel is independence, what it means and what it is worth giving up in order to achieve it. Bjartur is a stubborn man, often callous to the point of cruelty in his refusal to swerve from his ideals. Though undoubtedly a principled man, his attitude leads to the death and alienation of those around him.
There are strong economic themes, a discussion of the co-operative movement in Iceland and the exploitation of crofters like Bjartur by Danish merchants and rich Icelanders like Jón the Bailiff.
The ancient Icelandic sagas and Icelandic folklore are still alive in the stories and fables that the characters live with on a daily basis. The imaginations of the characters are inhabited by elves, ghosts and demons. Bjartur is also a talented poet, a living embodiment of the great oral tradition of the sagas.
"The author's ironical appraisal is already expressed in the title of the novel, and also in the titles of some of the chapters ... : "Free of Debt", "Years of Prosperity"."
The popular Icelandic poet Hulda wrote the two-volume novel, Dalafólk (People of the Valleys) as a reaction to Independent People. In contrast to Laxness' bleak view of rural life in Iceland, Hulda presents a somewhat idealized picture of the old manorlike farmsteads.
In her review of the 1997 Vintage International reissue of the English translation of the novel, Annie Dillard wrote, "The greatest Scandinavians' work shows opposing strains of lyricism and naturalism... Independent People fits the dual bill: it is a mythic tale -- cum Marx."
- Sigurður Nordal Institute – Literature of the 19th and 20th Century Archived 2006-10-13 at the Wayback Machine
- Iceland's Stoic, Sardonic 'Independent People': NPR
- "A Small Country's Great Book" by Brad Leithauser, The New York Review of Books, 1995
- Halldór Laxness, Independent People, trans. by J.A. Thompson (London: Harvill Press, 1999), p. 13.
- Svetlana Nedelyaeva-Steponavichiene, "On the style of Laxness' Tetralogy", Scandinavica, 1972 supplement, p. 72.
- Stefán Einarsson, A History of Icelandic Literature, New York: Johns Hopkins for the American Scandinavian Foundation, 1957, OCLC 264046441, p. 280.
- Dillard, Annie (20 April 1997). "Hard Times in Ultima Thule". The New York Times. Retrieved 26 July 2018.