Indru Poi Naalai Vaa
|Indru Poi Naalai Vaa|
|Directed by||K. Bhagyaraj|
|Produced by||V. F. Irani|
|Written by||K. Bhagyaraj|
|Cinematography||M. C. Sekar|
|Edited by||T. Ravisekar|
|Distributed by||Rishad Creations|
Indru Poi Naalai Vaa (transl. Leave Now, See you tomorrow) is a 1981 Tamil film written and directed by K. Bhagyaraj. A coming-of-age story of three carefree teenagers, complete with bell bottoms and thick-framed goggles of the 1980s, the film attained cult status among viewers. Chashme Buddoor had similar story with this movie. The 2003 Hindi film Nayee Padosan was partially inspired by this movie. The film was officially remade in Telugu as Kokkaroko, and unofficially in Tamil as Kanna Laddu Thinna Aasaiya in 2013.
The film is about three friends who fall for the same girl, narrated as a comedy. Palanisamy and his two friends have no job other than going behind girls. A pretty girl (Radhika) gets relocated with family to the opposite house of Palanisamy (Bhagyaraj). The three fall for the girl's beauty and make a gentleman's agreement leaving it to the girl's choice to choose her lover. To impress her, the three attempt three different methods. Palanisamy helps Radhika's mother in domestic chores, one of the other friends joins her father's tuition to learn Hindi and the third one comes to learn martial arts from her grandfather. The rest is about who won the girl's heart.
Ilaiyaraaja scored the music for the film and was a decent hit.
A 2013 movie titled Kanna Laddu Thinna Aasaiya ran into controversy due to the plot similarities with this film. However, it went to become one of the highest-grossing movie of that year.
- K. Bhagyaraj as Pazhanisamy
- Radhika as Jaya
- Pazhanisamy as Venkat
- G. Ramli as Rajendran
- Kallapatti Singaram
- V. R. Thilagam
- V. K. Padmini
- John Amirtharaj as IC Govindasamy
Bhagyaraj claimed to have written the script for Indru Poi Naalai Vaa "overnight".
|1||"Ammadi Chinna"||Malaysia Vasudevan, T. L. Maharajan||Muthulingam||4:12|
|2||"Mathana Mohana"||Malaysia Vasudevan, S. P. Sailaja||Gangai Amaran||4:49|
|3||"Mere Pyari"||T. L. Maharajan||Gangai Amaran||4:13|
|4||"Palanaal Aasai"||Malaysia Vasudevan, P. Susheela||Muthulingam||4:28|
The broken-Hindi dialogue "Ek gaon mein ek kissan raghu thatha" (lit. In a village there lived a farmer) attained immense popularity, and has since become a one-line synonym for a "person trying to learn Hindi and who speaks with a horrible accent". The line inspired a song of same name for the film Sangili Bungili Kadhava Thorae (2016).
- Jeshi, K. (25 December 2010). "Of wit and humour". The Hindu. Retrieved 16 April 2018.
- Sri (12 June 2010). "K.Bhaagya Raj – Chitchat". Telugucinema.com. p. 2. Archived from the original on 31 December 2000. Retrieved 27 March 2019.
- Rangarajan, Malathi (19 January 2013). "Laughter, at another's expense". The Hindu. ISSN 0971-751X. Retrieved 1 April 2018.
- Udupa, Thejaswi (12 July 2017). "Is there no love lost between north and south India? Or are they 'Ek Duuje Ke Liye'?". Hindustan Times. Retrieved 7 March 2019.
- "Going to school with kollywood". The Times of India. 4 September 2013. Retrieved 16 April 2018.
- "Indru Poi Naalai Vaa". raaga. Retrieved 6 October 2013.
- Raman, Menaka. "The tu-tu 'main-mayn' with national language". The New Indian Express. Retrieved 16 April 2018.
- Karthik (25 April 2017). "Sangili Bungili Kadhava Thorae (Music review), Tamil – Vishal Chandrashekhar". Milliblog. Retrieved 7 March 2019.