National Anthem of Bosnia and Herzegovina

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Intermeco)
Jump to navigation Jump to search
The National Anthem of Bosnia and Herzegovina

National anthem of  Bosnia and Herzegovina
Also known as"Intermeco" (English: "Intermezzo")
MusicDušan Šestić, 1998
Adopted10 February 1998 (de facto)
25 June 1999 (1999-06-25) (de jure)
Preceded by"Jedna si jedina"
Audio sample
"Državna himna Bosne i Hercegovine"

"The National Anthem of Bosnia and Herzegovina" (Serbo-Croatian: Državna himna Bosne i Hercegovine / Државна химна Босне и Херцеговине) is the name of the national anthem of Bosnia and Herzegovina. It is one of four national anthems in the world (along with Spain, San Marino, and Kosovo) to have no official lyrics.[1][2]

History[edit]

The national anthem was adopted on 25 June 1999, by the promulgation of the Law on the National Anthem of Bosnia and Herzegovina,[3] replacing the previous national anthem, "Jedna si jedina", which was not particularly well-liked the country's Serb and Croat communities.[4] It was in use from 10 February 1998, as the flag and coat of arms.

Bosnian Serb composer Dušan Šestić from Banja Luka composed the melody,[5] to which initially there were no lyrics under the working title "Intermeco" ("Intermezzo"), which is commonly referred to as its title.

Lyrics[edit]

Lyrics written by Šestić, the original composer, and Benjamin Isović were proposed in June 2008 accepted by a parliamentary commission in February 2009.[6] The decision still requires approval of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina and the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina.[7] The proposed lyrics do not mention the two administrative entities or the constitutional nations that make up the state and end with the line "We are going into the future, together!".

Lyrics were again proposed in 2016, but those were not approved either.[8] In February 2018, a renewed effort for an adoption of lyrics was initiated.[8][9][10]

Proposed lyrics[edit]

Cyrillic script Latin script English translation

Ти си свјетлост душе
Вјечне ватре плам
Мајко наша земљо Босно
Теби припадам

Ti si svjetlost duše
Vječne vatre plam
Majko naša zemljo Bosno
Tebi pripadam

You're the light of the soul
Eternal fire's flame
Mother of ours, o land of Bosnia
I belong to you

Дивно плаво небо
Херцеговине
У срцу су твоје ријеке
Твоје планине

Divno plavo nebo
Hercegovine
U srcu su tvoje rijeke
Tvoje planine

The beautiful blue sky
Of Herzegovina
In the heart are your rivers
Your mountains

поносна и славна
Крајина предака
Живјећеш у срцу нашем
Дов'јека

Ponosna i slavna
Krajina predaka
Živjećeš u srcu našem
Dov'jeka

Proud and famous
Land of ancestors
You shall live in our hearts
Ever more

Покољења твоја
Казују једно
𝄆 Ми идемо у будућност
Заједно! 𝄇

Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno
𝄆 Mi idemo u budućnost
Zajedno! 𝄇

Generations of yours
Show up as one
𝄆 We go into the future
Together! 𝄇

References[edit]

  1. ^ "Spain - Marcha Real". NationalAnthems.me. Retrieved 2011-11-23.
  2. ^ "Himna BiH: Struka rekla DA, politika NE". N1 BA.
  3. ^ Office of the High Representative (25 June 1999). "Decision imposing the Law on the National Anthem of BiH". Retrieved 10 May 2010.
  4. ^ "Dušan Šestić: Tekst himne ćemo dobiti onda kada to budemo istinski željeli". Klix (in Bosnian).
  5. ^ "ZaÅ¡to je DuÅ¡an Å estić najveći svetski baksuz meÄ'u kompozitorima". Blic (in Bosnian).
  6. ^ Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina (4 June 2010). "Proposal of the Text for the National Hymn of BiH Adopted by the Council of Ministers of BiH". Archived from the original on 22 June 2009. Retrieved 10 May 2010.
  7. ^ Balkan Insight (23 February 2010). "Bosnia Anthem Gets Lyrics After 10 Years". Retrieved 10 May 2010.
  8. ^ a b "EUROPE: BOSNIA AND HERZEGOVINA". CIA World Factbook. 14 November 2018. Retrieved 20 November 2018. note: music adopted 1999; lyrics proposed in 2009 and others in 2016 were not approved; a parliamentary committee launched a new initiative for lyrics in February 2018
  9. ^ "HIMNA OSTAJE BEZ TEKSTA Bosanski "Intermeco" i dalje će se ZVIŽDUKATI". web.archive.org (in Bosnian). February 2018. Retrieved 18 January 2019.
  10. ^ "BiH bi mogla dobiti himnu s melodijom i tekstom". Jabuka (in Serbo-Croatian). Retrieved 18 January 2019.

External links[edit]