This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)(Learn how and when to remove this template message)
Assimakopoulos' translations are mostly of Greek books and articles, although she has also translated a few works written in French. Assimakopoulos has translated these into English, including works translated in England and in the United States.
The writers whose works she has translated into English include Thanassis Valtinos, Yiannis Kontos, Sotiris Dimitriou, Ioannis G. Tsatsaris and Katerina Anghelaki-Rooke. Her most famous translation is of Valtinos' Data from the Decade of the Sixties: a Novel.
Her work appeared in Metamorphoses.
- "From 'The Book of Andreas Kordopatis, Part I, America'" Words without Borders
- Thanasēs Valtinos (2000). Data from the decade of the sixties: a novel. Translators Jane Assimakopoulos, Stavros Deligiorgis. Northwestern University Press. ISBN 978-0-8101-1699-3.
- Thanassis Valtinos (2000). Deep blue almost black: selected fiction. Translators Jane Assimakopoulos, Stavros Deligiorgis. Northwestern University Press. ISBN 978-0-8101-1766-2.
- Bohlen, Celestine (2001-06-27). "William Nisselson, 56, Head of Post-Production Film Studio". The New York Times. Retrieved 2010-05-05.
|This biography about a translator from the United States is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This article about a Greek writer or poet is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This article about an American writer is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|