This article is incomplete.(November 2014)
Japanese Bamboo English|
Korean Bamboo English
|Region||Japan, South Korea|
|Era||since ca. 1950|
Bamboo English was a Japanese Pidgin-English jargon developed after World War II that was spoken between American military personnel and the Japanese on US military bases in occupied Japan. It was exported to Korea during the Korean War, where it acquired some Korean words, but remained largely based on English and Japanese. Recently, it has been most widely used in Okinawa Prefecture, where there is a significant U.S. military presence. It is not clear that it was ever fully stabilized as a pidgin.
- Smith (1994): p. 343.
- Smith, Norval (1994). "An annotated list of creoles, pidgins, and mixed languages". In Jacques Arends; Pieter Muysken; Norval Smith. Pidgins and Creoles: An Introduction. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. pp. 331–374.
- Norman, Arthur M. Z. (1955). "Bamboo English: The Japanese Influence Upon American Speech". American Speech. 30 (1): 44–48. doi:10.2307/454192. JSTOR 454192.
|This pidgin and creole language-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|