Javier Cercas (2009)
Javier Cercas Mena|
|Alma mater||University of Girona|
He was born in Ibahernando, Cáceres, Spain. He is a frequent contributor to the Catalan edition of El País and the Sunday supplement. He worked for two years at the University of Illinois at Urbana-Champaign in the United States.
He is one of a group of well-known Spanish novelists, which includes Julio Llamazares, Andrés Trapiello, and Jesus Ferrero, who have published fiction in the vein of "historical memory", focusing on the Spanish Civil War and the Francoist State.
Soldiers of Salamis (translated by Anne McLean) won the Independent Foreign Fiction Prize in 2004, and McLean's translations of his novels The Speed of Light and Outlaws were shortlisted for the International Dublin Literary Award in 2008 and 2016 respectively.
- 1987, El móvil
- 1989, El inquilino (The Tenant and the Motive) (English translation, 2005)
- 1994, La obra literaria de Gonzalo Suárez
- 1997, El vientre de la ballena
- 1998, Una buena temporada
- 2000, Relatos reales
- 2001, Soldados de Salamina (Soldiers of Salamis) (English translation by Anne McLean, 2004)
- 2005, La velocidad de la luz (The Speed of Light) (English translation by Anne McLean, 2006)
- 2009, Anatomía de un instante (The Anatomy of a Moment) (English translation by Anne McLean, 2011)
- 2012, Las leyes de la frontera (published as Outlaws) (English Translation by Anne McLean, 2014)
- 2014, El Impostor (The Impostor) (English translation by Frank Wynne, 2017)
- 2017, El monarca de las sombras (Literatura Random House, Feb 2017)
- Clubcultura. "Biografía" (in Spanish). Archived from the original on 20 March 2015. Retrieved 17 August 2014.
- ABC (26 September 2012). "Javier Cercas: "No soy independentista y no me gustan las aventuras"" (in Spanish). Retrieved 17 August 2014.
- Gina Herrmann, Mass Graves on Spanish TV, essay in Unearthing Franco's Legacy, p.172, 2010
- "Arts Council England : Press release detail". 2007-09-27. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2017-08-17.
- El País (Spanish) http://cultura.elpais.com/cultura/2016/10/19/actualidad/1476900255_158077.html