Shehri language

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Jibbali language)
Jump to: navigation, search
Shehri
Jibbali
Pronunciation [dʒibbaːli][1]
Native to Oman
Native speakers
25,000 (1993 census)[2]
Language codes
ISO 639-3 shv
Glottolog sheh1240[3]
Modern South Arabian Languages.svg

Shehri, also known as Jibbali ("mountain" language in Omani Arabic), is a Modern South Arabian language. It is spoken by a small native population inhabiting the coastal towns and in the mountains and wilderness areas upland from Salalah in Dhofar Governorate in the southwest of Oman.

Overview[edit]

Shehri is sometimes confused as a dialect of Arabic, even by Omani Arabs.[citation needed] In fact, the Modern South Arabian languages belong to their own branch of the West Semitic languages. Within the MSA languages, Shehri is part of the Eastern branch, along with Soqotri.[citation needed]

It had an estimated 25,000 speakers in the 1993 census and is best known as the language of the Dhofari rebels during the Dhofar Rebellion along the border with South Yemen in the 1970s.[citation needed]

Alternative names/spellings for the language are: Jibbali, Geblet, Sheret, Šehri, Šhauri, Shahari, Jibali, Ehkili, Qarawi, and Garawi.

Shehri is spoken along a dialect continuum that includes Western Jibbali, Central Jibbali, and Eastern Jibbali. The dialect used by the few inhabitants of Al-Hallaniyah in the Khuriya Muriya Islands is sometimes known as 'Baby' Jibbali. Speakers generally live a semi-nomadic culture, rearing cows and camels in the mountains. The dialects themselves contain only minor variances and are highly intelligible.

Like most Modern South Arabian dialect speakers in Oman and Yemen, many Shehri speakers are bilingual in local dialects of Arabic, especially the Dhofari dialect.[citation needed] In addition, it is primarily a spoken language, and there is no tradition of writing or publishing in the language.[citation needed] Pressure from Arabic has forced many changes in the language, so much so that young speakers use noticeably different grammar.[citation needed]

Grammar[edit]

The vowel system is made up of an 8-member set, containing the normal Semitic i-u-a, along with tense and lax vowels, and a central vowel. The vowel set is: i, e, Ó, Í, a, Ã, o, u.[citation needed] The difference between the long and short vowels is not always just phonological.[citation needed]

Noun markers are a combination of Arabic, Ethiopian, and unique Modern South Arabian grammar markers. Nouns have an either masculine or feminine gender. Feminine markers use the endings of –(V)t or –h, as in Arabic. Unlike Arabic, the dual number marker is not used in nouns, and is instead replaced by a suffix of the numeral 2 itself. Dual pronouns are no longer used by the youth, replaced by plural pronouns.[citation needed]

Simple verb conjugations have two separate classes, with differing conjugations for perfect, imperfect, and subjunctive cases. Verbal clauses always take the order of VSO (Verb–subject–object) or SVO (Subject–verb–object). If the subject is an independent pronoun, it is placed before the verb. Guttural verbs have their own pattern. Verb classifications are intensive-conative, causative, reflexive (with infixed -t-), and causative-reflexive. In future verbs, a preverb ha-/h- precedes the subjunctive.[citation needed]

The numbers 1 and 2 act as adjectives. Between 3 and 10, masculine numbers enumerate feminine nouns, and feminine numbers enumerate masculine nouns. There is gender agreement between the number and nouns from 11 to 19. Beyond that, the structure is tens, “and”, and the unit. This is similar to Arabic counting. Livestock counting presents a special case that deviates from Arabic, instead using an ancient Bedouin system. Beyond 13, the noun used is either plural or singular.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ [1]
  2. ^ Shehri at Ethnologue (18th ed., 2015)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Shehri". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 

Further reading[edit]

  • Rubin, Aaron D. 2014. The Jibbali Language of Oman: Grammar and Texts. Brill Publishers (Leiden).
  • Fradkin, R. (1985). Middle East Studies Association Bulletin, 19(1), 103-104. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/23057846
  • Hayward, K., Hayward, R., & Al-Tabūki, S. (1988). Vowels in Jibbāli Verbs. Bulletin of the School of Oriental and African Studies,University of London, 51(2), 240-250. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/618210
  • Marie-Claude Simeone-Simelle. 1997. The Modern South Arabian Languages. In Robert Hetzron (ed.), The Semitic Languages, 378-423. London &New York: Routledge.
  • Moseley, C. (2010). Encyclopedia of the world's endangered languages. London: Routledge. Middle East and North Africa
  • Rubin, Aaron D. The Jibbali (Shaḥri) language of Oman: grammar and texts. Leiden: Brill, 2014. Print.

External links[edit]