KPS 9566

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
KPS 9566
Alias(es)ISO-IR-202 (1997 version)
Language(s)Korean, English, Russian
Partial support:
Greek, Japanese
StandardKPS 9566
Current statusUsed only in North Korea.
ClassificationISO-2022-compatible DBCS, CJK encoding
Encoding formatsUHC-style encoding,[1] ISO 2022.
Other related encoding(s)KS X 1001, GB 12052

KPS 9566 ("DPRK Standard Korean Graphic Character Set for Information Interchange")[2] is a North Korean standard specifying a character encoding for the Chosŏn'gŭl (Hangul) writing system used for the Korean language. The edition of 1997 specified an ISO 2022-compliant 94×94 two-byte coded character set. Subsequent editions have added additional encoded characters outside of the 94×94 plane, in a manner comparable to UHC or GBK.[3]

KPS 9566 differs in approach from KS X 1001, its South Korean counterpart, in using a different ordering of chosŏn'gŭl,[4] in encoding explicit vertical presentation forms of punctuation, in not encoding duplicate hanja for multiple readings, and in including several characters specific to the North Korean political system, including special encodings for the names of the country's past and present leaders (Kim Il-sung, Kim Jong-il and Kim Jong-un).[1][3][2]

Although KPS 9566 was the original source of several characters added to Unicode,[5] not all KPS 9566 characters have Unicode equivalents. Those which do not are mapped to similar Unicode characters or to the Private Use Area.[6]

Background and other standards[edit]

The ASCII character set originated in the United States in 1963, and was revised in 1967 to the form it has today.[7] ASCII also became accepted as an international standard in 1967, becoming ECMA-6,[7] designated ISO/IEC 646 by the International Organisation for Standardization.[8] It is presently designated ANSI X3.4-1986 and ISO 646:1991.[9] ASCII was a 7-bit, single-byte encoding including 94 graphical characters, the space, and 33 control codes, which provided basic support for representing American English text as a series of bytes.[7][9]

The next edition of ISO 646, published in 1972, revised the standard to introduce the concept of national versions of the code, allowing countries to replace a few less commonly used codes with their own required characters. At the same time, work on defining extension mechanisms for ASCII was underway, with the intention of being applicable to both 7-bit and 8-bit environments. This was completed in 1973 and published as JIS X 0202, ECMA-35 and ISO 2022.[10] ISO 2022 specifies mechanisms for using single-byte and multiple-byte character sets with a certain structure in both 7-bit and 8-bit environments, and for declaring and switching between them in a standard fashion using shift codes and escape sequences.[11]

Countries in East Asia, due to using large repertoires of Chinese characters, introduced standardised double-byte encodings (DBCS) for their writing systems, since the number of characters representable in a single-byte code was not sufficient. In an ISO 2022 compliant DBCS, every character can be represented with two ASCII printing character bytes; the location of a character can be referenced by these byte values, or by two numbers from 1 to 94 (a kuten), equal to the respective bytes minus 32.[12] The first registered ISO 2022 compliant DBCS, and the first East Asian DBCS to be established as a national standard, was the first edition of JIS X 0208 (Japan), published in 1978.[13][14] This was followed by GB 2312 (Mainland China) in 1980, and by Wansung code (South Korea; first designated KS C 5601-1987) in 1987.[15][14] Big5 (Taiwan), defined in 1984, did not follow the ISO 2022 structure.[15] When used in an 8-bit (rather than 7-bit) environment, GB 2312 and Wansung code were usually used with the eighth bit set, with ASCII or a similar SBCS used with the eighth bit unset; these encoding schemes are known as EUC-CN and EUC-KR, respectively.[16]

Although the Korean writing system includes individual symbols (jamo) for consonants and vowels, serving as an alphabet, Korean text is properly typeset with these symbols composed into blocks for each syllable. Wansung code included individual Korean syllable blocks separately, treating them as a large set of characters similarly to hanja,[17] and was first defined by the third edition of the South Korean standard KS C 5601. The first edition had defined an encoding of individual jamo which allowed syllable blocks to be encoded as sequences, which was named N-byte Hangul, and had not been adopted as widely as intended.[18][19]

Wansung code did not encode all possible modern Korean syllables, only a selection of the 2350 most common,[2] although it allowed them to be specified using combining sequences, which often were not supported.[17] An alternative encoding, also South Korean, named Johab did, and served as a competitor to Wansung for some time.[18] Unified Hangul Code (UHC), introduced by Microsoft with Windows 95, extended EUC-KR, allowing the use of invalid EUC double-byte codes to represent all other syllables available in Johab.[17] A similar approach was taken by the Mainland Chinese GBK encoding, extending GB 2312 with support for Traditional Chinese and for less common Chinese characters by encoding them to double-byte codes invalid in EUC-CN.[15]

South Korea was not the only country developing an ISO 2022 DBCS for Korean: the Mainland Chinese GB 12052 was published in 1989. This was not closely related to Wansung code, although it also included composed syllables. Instead, it corresponded to GB 2312 with Korean syllables (and 94 hanja) replacing the Chinese characters, except for the inclusion of a dollar sign in place of a yuan sign. It may have been developed for use by the Korean minority in north-eastern China.[2]

Likewise, North Korea developed KPS 9566. Although North Korea and South Korea both use Korean Chosŏn'gŭl (Hangul) as their primary writing system, they use different lexicographical orders.[20] Hence, character ordering differs between Wansung code and KPS 9566.[4]

KPS 9566 has undergone several revisions, including editions of 1997 and 2003,[21] mainly to enhance compatibility with Unicode. These are commonly indicated by specifying the year (e.g. KPS 9566-97, 9566-2003). The current edition as of the release of Red Star OS 3.0 appears to be KPS 9566-2011, which adds Kim Jong-un to the list of leaders.[3] The publicly available code chart for the 1997 edition of KPS 9566 shows a ISO 2022 94×94 plane.[22] The more recent editions, from what sources of information are available outside of North Korea itself, appear to define additional allocations outside of the EUC plane (similarly to GBK or UHC).[3]

Due to the interoperability issues arising from the use of multiple national standard and platform- or font-specific proprietary character encodings, the Unicode standard was developed with the intent of allowing all representable text to be interchanged in a single, universal format. The first edition of Unicode was published in 1991 and 1992,[23] and ISO/IEC 10646 was established in sync with Unicode in 1993.[24] Unicode formats are preferred for international use on the World Wide Web, where legacy character encodings are treated as partial encodings of Unicode by means of mapping files.[25][26]

Design[edit]

In principle, KPS 9566 is similar to the Wansung character set defined by the South Korean KS X 1001 standard, although the two are not compatible. Both encode a section of punctuation, symbols, jamo, kana and alphabetical characters, followed by a subset of the possible modern chosŏn'gŭl syllables, followed by a section of hanja.[2] However, KPS 9566 uses a different ordering of jamo and syllables to conform with North Korean lexicographical ordering standards.[4] KPS 9566 also includes 28 explicitly rotated punctuation characters for vertical typography, which KS X 1001 does not, and encodes each hanja only once, whereas KS X 1001 encodes several hanja with multiple readings multiple times.[2]

KPS 9566-97 encodes a total of 2679 chosŏn'gŭl syllables and 4653 hanja. This provides better coverage than the 2350 syllables encoded by Wansung code: for instance, the 똠 character used in the name of 똠방각하 [ko], a noted Korean literary work, does not have an assigned Wansung codepoint, but has one (38-02) in KPS 9566.[2] The hanja section includes 4652 characters from the Unified Repertoire and Ordering and one from CJK Unified Ideographs Extension A. The entirety of row 15, the latter half of row 44 (after the syllables block) and the latter half of row 94 (after the hanja block) may be used for user-defined purposes.[2]

KPS 9566 is especially distinguished by its inclusion of several special characters from North Korean political life. Specifically, it includes the hammer, sickle and brush emblem of the Workers' Party of Korea, both uncircled and circled[6] (code points 12-01 and 12-02),[22] and two groups of three special-purpose characters which spell out the names of the North Korean leaders Kim Il-sung (김일성) and Kim Jong-il (김정일) in a special decorative font (code points 04-72 to 04-74 and 04-75 to 04-77, respectively).[27] The syllables for Kim and Il, which are identical in the spelling of both names, are encoded twice. KPS 9566-2011 additionally includes the name of Kim Jong-un (김정은) as code points 04-78 to 04-80.[3]

Due to these special characters, there is currently no full round-trip compatibility between KPS 9566 and Unicode, unless unsupported characters are mapped to the Private Use Area.[1]

KPS 10721[edit]

North Korea also developed a second character set, KPS 10721 "Code of the supplementary Korean Hanja Set for Information Interchange", which was published in 2000. KPS 10721 encodes a set of at least 19469 hanja[2] additional to those included in KPS 9566. As of 2009, these did not all have mappings to Unicode, but included 10358 from the Unified Repertoire and Ordering, 3187 from CJK Unified Ideographs Extension A and 107 from CJK Compatibility Ideographs (all in the Basic Multilingual Plane), as well as 5767 from CJK Unified Ideographs Extension B and 50 from CJK Compatibility Ideographs Supplement (in the Supplementary Ideographic Plane).[2]

Besides the mapping of these hanja to Unicode, little is known about the KPS 10721 standard outside of North Korea.[2] North Korean reference glyphs are not provided for these hanja in the Unicode code charts, due to a lack of suitable font data available to the Unicode Consortium.[28] Unicode hanja characters with KPS 9566 or KPS 10721 sources are nonetheless cross-referenced to their KPS codes in the Unihan database with the key kIRG_KPSource.[29]

Documentation and relationship to Unicode[edit]

Unicode's initial coverage of Korean syllables, added in version 1.0, was based on Wansung code. In Unicode version 2.0, a new block of Korean syllables (the present Hangul Syllables block) was added, based on Johab, and the previous block was deleted (it is now occupied by CJK Unified Ideographs Extension A). This was done under the assumption that no Unicode-encoded Korean data existed yet, but became known as the "Korean mess", and the responsible committees pledged not to make such an incompatible change in the future,[30] a pledge codified by the Unicode Stability Policy.[31]

The code chart for KPS 9566-97, published April 1997,[2] was submitted to the ISO International Register of Coded Character Sets for registration for use with ISO/IEC 2022. It was registered in June 1998 with the number ISO-IR-202. This code chart is publicly available from the Information Processing Society of Japan.[22]

In August 1999, the North Korean national body submitted a document to WG2 (ISO/IEC JTC 1/SC 2 Working Group 2), the ISO body responsible for ISO/IEC 10646, the international standard corresponding to Unicode. This document requested the addition of the KPS 9566 codes to the existing cross-references from the CJK Unified Ideographs charts, the addition of 80 symbol characters from KPS 9566 which did not have existing Unicode mappings, a resolution to the difference in collation order between KPS 9566 and Unicode (due to the order of the characters in Unicode following the South Korean encodings) and the addition of 8 combining jamo. It also requested for WG2 to edit the existing Unicode character and block names to use the term "Korean character" rather than "Hangul".[32] An expanded version of this proposal, broken into several documents, was submitted as a work item in December 1999.[33]

A detailed response was submitted by the Swedish representative in March 2000, opposing several of the points and elaborating on Sweden's vote against the proposal. This response stated that changing the encoding of the Korean characters again would cause major disruption, even more so than the first time, which was done when comparatively few implementations existed, but which in retrospect should not have been done. It explained that that few or no languages can be collated correctly by code point value, and that a tailoring for the Unicode Collation Algorithm or ISO/IEC 14651 (then being drafted) should be used for that purpose, and that normative names of characters already assigned cannot be changed, due to the stability policy, although non-normative translations to other languages can be employed. It suggested that a machine-readable mapping file between Unicode and KPS 9566 could be provided by the North Korean body itself, and would be more useful than a printed cross-reference in the standard document. Regarding the proposed additional characters, the response stated that characters which would have compatibility decompositions in Unicode should not be added and that logos, including those of political parties, and special characters for names of particular persons should not be added.[34]

In July 2000, the North Korean body wrote to WG2, accusing them of developing both versions of the Unicode encoding for Korean on the basis of South Korean proposals only, without consulting North Korea, accusing them putting the commercial interests of companies and fears of international confusion over respect to North Korea's sovereignty, and stating that North Korea would regard further refusal to change the name and order of the Korean characters in Unicode as an insult to their sovereign dignity and as compromising the ISO's claims to impartiality. They re-iterated their demand for WG2 and Unicode to "correct" the order of the Korean characters, and to "correct" the names "Hangul Jamo" and "Hangul Syllable" to "Korean Alphabet" and "Korean Syllable".[4]

In August 2000, the North Korean national body submitted a more detailed version of their requests in a series of five consecutive proposals. These requested the addition of 14 additional jamo characters,[35] the addition of 82 symbol characters,[36] and the use of the term "Korean alphabet" instead of "Hangul",[37] provided supporting evidence for the North Korean collation order,[20] and requested addition of the North Korean hanja repertoire.[38] These proposals were discussed in two meetings between North Korean, South Korean, Swedish and other WG2 representatives in September 2000, in which the North Korean body was asked to provide manuscript evidence for the additional jamo characters, to resubmit their symbols proposal with symbols which had already been accepted into Unicode removed, and to consider using ISO/IEC 14651, then at final draft stage, for collation purposes.[39]

In September 2001, the North Korean national body submitted a revised series of proposals requesting the addition of several KPS 9566 and KPS 10721 characters, including 70 symbol characters, to Unicode.[40][41] In this version of the proposal, a section of document excerpts demonstrating use of several characters and short explanations of their purpose was included. The Workers' Party of Korea symbol was named the "Hammer and Sickle and Brush",[40] renamed from "Mark of the Workers' Party of Korea" in earlier versions of the proposal,[36] and justified as being used as an identifying symbol on maps.[40] As justification for the proposed characters for leaders' names, they explained that the leaders' names often appear with a different size and font weight in North Korean publications for the purpose of emphasis.[40] A follow-up by South Korean WG2 representatives requested evidence, names in Korean and justifications for adding certain of these characters, and noted that non-emphasised versions of the characters for the leaders' names already existed.[42] A meeting of North and South Korean representatives from WG2 was convened in October 2001, which recommended 47 of the symbol characters for adding to Unicode, and suggested that the leaders' names and WPK symbols be raised for further discussion by WG2.[43]

A subsequent feedback document from February 2002 regarding the North Korean proposed additions requested that the "tea" symbol for a tea house be accepted as a more general "hot beverage" symbol, equating it with symbols used in guidebooks to denote hot or non-alcoholic beverages. It also recommended that the reference glyph for the existing codepoint for an umbrella without rain be modified to harmonise with the proposed reference glyph for the umbrella with rain, equating them to the "keep dry" symbols used on packaging, and raised the question of which lightning bolt and high voltage warning symbols in existing symbol collections could be unified with the proposed "high voltage" character.[44] All three of these characters were accepted into Unicode in version 4.0.[45] It also recommended that the horizontal-barred fractions and the left-up pointing scissors be encoded using a variation selector, since the scissors did not accompany a differently-oriented pair of scissors, and since the existing Unicode fraction codepoints unified the skewed and horizontal forms.[44]

In August 2004, a pair of mapping tables between KPS 9566-2003 and Unicode were submitted to the OpenOffice.org project by an individual using the name "ooprojlover", who stated that they represented the updated version of the KPS 9566 standard and requested that support be added.[21] These files mapped the characters unavailable in Unicode to the Private Use Area, and included additional encoded forms for other syllable blocks outside of the main ISO-IR-202 plane. A mapping table was later published by the Unicode Consortium in 2011, based on this mapping data but with errors corrected with reference to the ISO-IR chart.[1]

Copies of Red Star OS 3.0 include fonts for a more recent edition of KPS 9566, appearing to be KPS 9566-2011. The mapping table used by Red Star OS internally has been successfully extracted. Besides adding Kim Jong-un to the list of leaders, KPS 9566-2011 amends the mappings of certain vertical forms compared to the 2003 mappings (taking advantage of the Vertical Forms block added in Unicode 4.1), and also includes several additional hanja and symbols encoded outside of the ISO-IR-202 plane. Several of these additional symbols are also mapped to the Private Use Area; however, their identity is not known, since no names or reference glyphs for those characters are known outside of North Korea.[3]

Impact on Unicode today[edit]

Several current Unicode characters were added to Unicode 4.0 as a result of the North Korean proposals, although not always at the original proposed codepoints. These include HOT BEVERAGE (☕, proposed as TEA SYMBOL), which was proposed as a map symbol for marking a tea house, and the flag symbols WHITE FLAG (⚐) and BLACK FLAG (⚑), which were proposed as map symbols for sites of battles and military victories.[5] These characters were proposed for the provisional code points U+270A, U+268E and U+268F respectively,[43] but encoded at the final code points U+2615, U+2690 and U+2691 respectively.[46] They also include a series of directional bold arrows in the range U+2B05 through U+2B0D,[43] excluding a rightward arrow, which was mapped to an existing character in the Dingbats block,[47] which were added at the same code points they were proposed for, besides the north-east and north-west arrows being swapped compared to the proposal.[48]

Other pictographic characters which were included in the North Korean proposal include the umbrella with raindrops (☔), the lightning bolt for high voltage (⚡) and the warning triangle (⚠).[43] Following some discussion about which other high voltage symbol glyphs in use represented the same character as the one from the North Korean proposal,[44] and which glyph would be best to include for it in the Unicode code chart,[49] and following modification of the code chart glyph of the existing umbrella character without rain (U+2602, ☂) to harmonise with the new umbrella with raindrops from the North Korean proposal,[44][51] these characters were also added in Unicode 4.0, at the same time as the flags and the beverage symbol.[45][46][49] Although proposed for the provisional code points U+2618, U+267F and U+267E,[43] they were given the final code points U+2614, U+26A1 and U+26A0 respectively.[46]

Of these characters, the hot beverage, umbrella with raindrops, lightning bolt and warning triangle, and the upward, downward and leftward arrows were subsequently selected as mappings from the Japanese cellular emoji sets,[52] making a total of seven current Unicode emoji which were originally added to Unicode at the request of North Korea. The umbrella with raindrops and the upward, downward and leftward arrows were also unified with characters from the ARIB extensions used in Japanese broadcasting,[53] which include several characters now classified as emoji,[54] and was mapped to Unicode in Unicode 5.2.[55] However, the pair of white and black flags used as emoji or in emoji regional and identity flag sequences is a different, "waving" set added in Unicode 7.0 (U+1F3F3 🏳 and U+1F3F4 🏴),[56][57] not the North Korean pair.

As of 2018, several KPS 9566 characters remained which are not mapped to Unicode. These include the WPK symbol, four triangular marks, a leftward-pointing pair of scissors (excluded on the rationale that contrastive use with the rightward scissors in the Dingbats block had not been demonstrated), an upward-pointing manicule in a circle, vertical presentation forms of punctuation marks, variants of closing brackets incorporating full stops, horizontal-barred variants of vulgar fractions encoded separately from their slanted versions, and the leaders' names.[58]

A Japanese postal mark with a downward pointing triangle was included in KPS 9566-97 but removed in KPS 9566-2003[1] after the North Korean body had withdrawn it from their Unicode proposal for review[59] in response to requests from the South Korean body for evidence of the symbol's use in North Korea.[42] This mark was re-proposed in 2018 on the basis of KPS 9566 compatibility, and identified as an electrical conformity mark used in Japan prior to its replacement by the PSE diamond.[60] It was added to Unicode in version 13.0, published in 2020.

Encoded forms[edit]

The 1997 edition of KPS 9566 was registered with the International Register of Coded Character Sets for Use with Escape Sequences as ISO-IR-202,[22] and can therefore be encoded using ISO/IEC 2022. It is a 94n multiple-byte G-set, i.e. if it is used in a 7-bit ISO 2022 code (analogous to ISO-2022-JP or ISO-2022-KR), characters will be encoded with pairs of bytes between 0x21 and 0x7E when in the appropriate mode.

The documented mappings between KPS 9566 and Unicode for the 2003[21][1] and 2011[3] editions of KPS 9566 use an encoding resembling an adaptation of Unified Hangul Code (UHC) to encode KPS 9566 rather than Wansung code, with their updated versions of the ISO-IR-202 plane being encoded using pairs of bytes between 0xA1 and 0xFE, and with other two-byte codes used for syllables not present in ISO-IR-202. The order of the extended syllables follows usual KPS 9566 order. Similarly to UHC, they use lead bytes 0x81 and above, and trail bytes from the ranges 0x41–0x5A, 0x61–0x7A and 0x81–0xFE, excluding the range 0xA1–0xFE if the lead byte is 0xA1 or above.[3]

The 2011 edition also includes several additional hanja and symbols encoded outside of the ISO-IR-202 plane, after the range used for the extended syllable blocks.[3] This approach is similar to that taken by GBK, but with the trail bytes remaining in the UHC-style ranges: like the extended syllables with lead bytes 0xA1 and above, these all use the trail byte ranges 0x41–0x5A, 0x61–0x7A and 0x81–0xA0. Extended hanja are encoded with lead bytes between 0xC8 and 0xDC, extended symbols are encoded using lead bytes between 0xE0 and 0xEA, and extended codes with lead bytes between 0xEC and 0xFE are mapped, without gaps, to the Private Use Area[3] (compare the user-defined ranges in GBK). Several of the characters in the extended symbols section and three in the hanja section are also mapped to the Unicode Private Use Area; unlike the PUA-mapped symbols in the main ISO-IR-202 plane, the identity of these characters is not documented.[3]

Lead byte[edit]

This chart details the overall layout of the main plane of the KPS 9566 character set by lead byte.[22] For lead bytes used for characters other than composed chosŏn'gŭl syllables or hanja, links are provided to charts on this page listing the characters encoded under that lead byte. For lead bytes used for hanja, links are provided to the appropriate section of Wiktionary's hanja index.

Where two hexadecimal numbers are given, the value below 0x7F is used in a 7-bit encoding,[a] and the larger value (between 0xA1 and 0xFE) is used in an 8-bit EUC-style encoding.[16] The extended UHC-style 8-bit encodings defined by the 2003 edition onwards likewise use the larger byte values, between 0xA1 and 0xFE inclusive, for the main ISO-IR-202-based plane.[1][3]

KPS 9566 (lead bytes)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_ SP[b]
0020
 
Punct.
LEAD
1-_
Symbol
LEAD
2-_
Alnum.
LEAD
3-_
Jamo
LEAD
4-_
Cyrillic
LEAD
5-_
Greek
LEAD
6-_
List
LEAD
7-_
Units
LEAD
8-_
Box
LEAD
9-_
Hiragana
LEAD
10-_
Katakana
LEAD
11-_
Misc.
LEAD
12-_
 
 
13-_
Ext Latn
LEAD
14-_
 
 
15-_
3_/B_ Syllable
LEAD
16-_
Syllable
LEAD
17-_
Syllable
LEAD
18-_
Syllable
LEAD
19-_
Syllable
LEAD
20-_
Syllable
LEAD
21-_
Syllable
LEAD
22-_
Syllable
LEAD
23-_
Syllable
LEAD
24-_
Syllable
LEAD
25-_
Syllable
LEAD
26-_
Syllable
LEAD
27-_
Syllable
LEAD
28-_
Syllable
LEAD
29-_
Syllable
LEAD
30-_
Syllable
LEAD
31-_
4_/C_ Syllable
LEAD
32-_
Syllable
LEAD
33-_
Syllable
LEAD
34-_
Syllable
LEAD
35-_
Syllable
LEAD
36-_
Syllable
LEAD
37-_
Syllable
LEAD
38-_
Syllable
LEAD
39-_
Syllable
LEAD
40-_
Syllable
LEAD
41-_
Syllable
LEAD
42-_
Syllable
LEAD
43-_
Syllable
LEAD
44-_
Hanja
LEAD
45-_
Hanja
LEAD
46-_
Hanja
LEAD
47-_
5_/D_ Hanja
LEAD
48-_
Hanja
LEAD
49-_
Hanja
LEAD
50-_
Hanja
LEAD
51-_
Hanja
LEAD
52-_
Hanja
LEAD
53-_
Hanja
LEAD
54-_
Hanja
LEAD
55-_
Hanja
LEAD
56-_
Hanja
LEAD
57-_
Hanja
LEAD
58-_
Hanja
LEAD
59-_
Hanja
LEAD
60-_
Hanja
LEAD
61-_
Hanja
LEAD
62-_
Hanja
LEAD
63-_
6_/E_ Hanja
LEAD
64-_
Hanja
LEAD
65-_
Hanja
LEAD
66-_
Hanja
LEAD
67-_
Hanja
LEAD
68-_
Hanja
LEAD
69-_
Hanja
LEAD
70-_
Hanja
LEAD
71-_
Hanja
LEAD
72-_
Hanja
LEAD
73-_
Hanja
LEAD
74-_
Hanja
LEAD
75-_
Hanja
LEAD
76-_
Hanja
LEAD
77-_
Hanja
LEAD
78-_
Hanja
LEAD
79-_
7_/F_ Hanja
LEAD
80-_
Hanja
LEAD
81-_
Hanja
LEAD
82-_
Hanja
LEAD
83-_
Hanja
LEAD
84-_
Hanja
LEAD
85-_
Hanja
LEAD
86-_
Hanja
LEAD
87-_
Hanja
LEAD
88-_
Hanja
LEAD
89-_
Hanja
LEAD
90-_
Hanja
LEAD
91-_
Hanja
LEAD
92-_
Hanja
LEAD
93-_
Hanja
LEAD
94-_
DEL[b]
007F
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Lead byte  Undefined

Non-Hanja, non-composed sets in the main plane[edit]

Character set 0x21/0xA1 (row number 1, punctuation and vertical forms)[edit]

This set contains common sentence punctuation such as brackets, quotation marks, commas and so forth, as well as presentation forms for use in vertical writing. ASCII punctuation (shown here with a heavy green border) is shown below mapped to Basic Latin codepoints (consistent with articles on other CJK character sets, such as KS X 1001 or JIS X 0208), but is mapped to the Halfwidth and Fullwidth Forms block when used in an encoding which combines KPS 9566 with ASCII (as defined by, for example, the 2003 edition).[1]

Compared to the 2003 mapping, the 2011 mapping changes the Unicode mappings of three vertical presentation forms to take advantage of the Vertical Forms block introduced with Unicode 4.1.[3]

KPS 9566 (prefixed with 0x21/0xA1)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
IDSP
3000
1-1

3001
1-2

3002
1-3
,
002C
1-4
.
002E
1-5
·
00B7
1-6
:
003A
1-7
;
003B
1-8
?
003F
1-9
!
0021
1-10

2025
1-11

2026
1-12
~
007E
1-13

3003
1-14

2015
1-15
3_/B_
2010
1-16
_
005F
1-17
[c]
FFE3
1-18
/
002F
1-19
\
005C
1-20
|
007C
1-21

2225
1-22
 ∕ 
2215
1-23

2216
1-24

309B
1-25

309C
1-26
´
00B4
1-27
`
0060
1-28
¨
00A8
1-29
^
005E
1-30
ˇ
02C7
1-31
4_/C_ ˙
02D9
1-32
ʼ/
02BC/FE10
1-33
˚/
02DA/FE12
1-34
ˊ/
02CA/FE11
1-35

22EE
1-36
ⸯ[d]
2E2F/F104
1-37

2018
1-38

2019
1-39

201C
1-40

201D
1-41
(
0028
1-42
)
0029
1-43

3014
1-44

3015
1-45
[
005B
1-46
]
005D
1-47
5_/D_ {
007B
1-48
}
007D
1-49

3008
1-50

3009
1-51

300A
1-52

300B
1-53

300C
1-54

300D
1-55

300E
1-56

300F
1-57

3010
1-58

3011
1-59
.)
F105[e]
1-60
.⟫
F106[e]
1-61

201A
1-62

201B
1-63
6_/E_
201E
1-64

201F
1-65

FE35
1-66

FE36
1-67

FE39
1-68

FE3A
1-69

FE47
1-70

FE48
1-71

FE37
1-72

FE38
1-73
︿
FE3F
1-74

FE40
1-75

FE3D
1-76

FE3E
1-77

FE41
1-78

FE42
1-79
7_/F_
FE43
1-80

FE44
1-81

FE3B
1-82

FE3C
1-83
 
 
1-84
 
 
1-85
 
 
1-86
 
 
1-87
 
 
1-88
 
 
1-89
 
 
1-90
 
 
1-91
 
 
1-92
 
 
1-93
 
 
1-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x22/0xA2 (row number 2, symbols and operators)[edit]

This set includes mathematical operators, and some other symbols such as the ampersand, pilcrow, musical note and so forth. ASCII punctuation (shown here with a heavy green border) is shown below mapped to Basic Latin codepoints (consistent with articles on other CJK character sets), but is mapped to the Halfwidth and Fullwidth Forms block when used in an encoding which combines KPS 9566 with ASCII.[1]

Several triangular "road mark" symbols denoting upcoming mountains or inclines ahead or to one side are included in this row, but not presently included in Unicode. They are mapped to the Private Use Area.[40]

KPS 9566 (prefixed with 0x22/0xA2)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
+
002B
2-1
-
002D
2-2
±
00B1
2-3
×
00D7
2-4
÷
00F7
2-5
=
003D
2-6

2260
2-7
<
003C
2-8
>
003E
2-9

2266
2-10

2267
2-11

221E
2-12

2234
2-13

2642
2-14

2640
2-15
3_/B_
2220
2-16

22A5
2-17

2312
2-18

2202
2-19

2207
2-20

2261
2-21

2252
2-22

2248
2-23

226A
2-24

226B
2-25

221A
2-26

223D
2-27

221D
2-28

2235
2-29

222B
2-30

222C
2-31
4_/C_
222E
2-32

2208
2-33

220B
2-34

2286
2-35

2287
2-36

2282
2-37

2283
2-38

2209
2-39

220C
2-40

2288
2-41

2289
2-42

2284
2-43

2285
2-44

222A
2-45

2229
2-46

2227
2-47
5_/D_
2228
2-48
[c]
FFE2
2-49

21D2
2-50

21D4
2-51

2200
2-52

2203
2-53

2211
2-54
#
0023
2-55
&
0026
2-56
*
002A
2-57
@
0040
2-58
§
00A7
2-59

203B
2-60

2606
2-61

2605
2-62

25CB
2-63
6_/E_
25CF
2-64

25CE
2-65

25C7
2-66

25C6
2-67

25A1
2-68

25A0
2-69

25B3
2-70

25B2
2-71

25BD
2-72

25BC
2-73

25B7
2-74

25C1
2-75

25B6
2-76

25C0
2-77

2218
2-78

2219
2-79
7_/F_
2756
2-80

F10D[f][g]
2-81

F10E[f]
2-82

F10F[f]
2-83

F110[f]
2-84

2690
2-85

2691
2-86

266F
2-87

266D
2-88

266A
2-89

2020
2-90

2021
2-91

00B6
2-92

2295
2-93

2296
2-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x23/0xA3 (row number 3, digits and Roman)[edit]

This set includes a subset of ASCII, minus punctuation and symbols, comprising western Arabic numerals and both cases of the Basic Latin alphabet. Compare row 3 of JIS X 0208, which this row exactly matches. Compare and contrast row 3 of KS X 1001 and GB 2312, which include their entire national variants of ISO 646 in this row, rather than only the alphanumeric subset.

The characters in this row are shown below mapped to Basic Latin codepoints (consistent with articles on the other character sets), but is mapped to the Halfwidth and Fullwidth Forms block when used in an encoding which combines KPS 9566 with ASCII.[1]

KPS 9566 (prefixed with 0x23/0xA3)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
 
 
3-1
 
 
3-2
 
 
3-3
 
 
3-4
 
 
3-5
 
 
3-6
 
 
3-7
 
 
3-8
 
 
3-9
 
 
3-10
 
 
3-11
 
 
3-12
 
 
3-13
 
 
3-14
 
 
3-15
3_/B_ 0
0030
3-16
1
0031
3-17
2
0032
3-18
3
0033
3-19
4
0034
3-20
5
0035
3-21
6
0036
3-22
7
0037
3-23
8
0038
3-24
9
0039
3-25
 
 
3-26
 
 
3-27
 
 
3-28
 
 
3-29
 
 
3-30
 
 
3-31
4_/C_  
 
3-32
A
0041
3-33
B
0042
3-34
C
0043
3-35
D
0044
3-36
E
0045
3-37
F
0046
3-38
G
0047
3-39
H
0048
3-40
I
0049
3-41
J
004A
3-42
K
004B
3-43
L
004C
3-44
M
004D
3-45
N
004E
3-46
O
004F
3-47
5_/D_ P
0050
3-48
Q
0051
3-49
R
0052
3-50
S
0053
3-51
T
0054
3-52
U
0055
3-53
V
0056
3-54
W
0057
3-55
X
0058
3-56
Y
0059
3-57
Z
005A
3-58
 
 
3-59
 
 
3-60
 
 
3-61
 
 
3-62
 
 
3-63
6_/E_  
 
3-64
a
0061
3-65
b
0062
3-66
c
0063
3-67
d
0064
3-68
e
0065
3-69
f
0066
3-70
g
0067
3-71
h
0068
3-72
i
0069
3-73
j
006A
3-74
k
006B
3-75
l
006C
3-76
m
006D
3-77
n
006E
3-78
o
006F
3-79
7_/F_ p
0070
3-80
q
0071
3-81
r
0072
3-82
s
0073
3-83
t
0074
3-84
u
0075
3-85
v
0076
3-86
w
0077
3-87
x
0078
3-88
y
0079
3-89
z
007A
3-90
 
 
3-91
 
 
3-92
 
 
3-93
 
 
3-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x24/0xA4 (row number 4, Chosŏn'gŭl jamo and leaders' names)[edit]

This set contains Chosŏn'gŭl jamo, as well as special encodings for the names of (as of 2003) the North Korean Leaders Kim Il-sung and Kim Jong-il. The name of Kim Jong-un is also included as of the 2011 edition.[3] Compare with row 4 of KS X 1001.

The jamo in this row which exist in the Unicode Hangul Compatibility Jamo block (which contains the position-independent characters mapped from KS X 1001) are mapped to that block. The obsolete jamo distinguishing palatised sibilants map to the position-specific characters in the Hangul Jamo block.[1] Conversely, not all of the obsolete jamo encoded by KS X 1001 are encoded in the main plane of KPS 9566. In the 2011 edition of KPS 9566, the remainder of the historic jamo from KS X 1001 are included outside of the main plane, with the lead byte 0xEA.[3]

The special encodings of the leaders' names are not present in Unicode and are mapped to the Private Use Area. They are shown below simulated with markup.

KPS 9566 (prefixed with 0x24/0xA4)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

3131
4-1

3134
4-2

3137
4-3

3139
4-4

3141
4-5

3142
4-6

3145
4-7

3147
4-8

3148
4-9

314A
4-10

314B
4-11

314C
4-12

314D
4-13

314E
4-14

3132
4-15
3_/B_
3138
4-16

3143
4-17

3146
4-18

3149
4-19

314F
4-20

3151
4-21

3153
4-22

3155
4-23

3157
4-24

315B
4-25

315C
4-26

3160
4-27

3161
4-28

3163
4-29

3150
4-30

3152
4-31
4_/C_
3154
4-32

3156
4-33

315A
4-34

315F
4-35

3162
4-36

3158
4-37

315D
4-38

3159
4-39

315E
4-40

3133
4-41

3135
4-42

3136
4-43

313A
4-44

313B
4-45

313C
4-46

313D
4-47
5_/D_
313E
4-48

313F
4-49

3140
4-50

3144
4-51

317F
4-52

3181
4-53

3186
4-54

318D
4-55

113C
4-56

113D
4-57

113E
4-58

113F
4-59

114E
4-60

114F
4-61

1150
4-62

1151
4-63
6_/E_
1154
4-64

1155
4-65
 
 
4-66
 
 
4-67
 
 
4-68
 
 
4-69
 
 
4-70
 
 
4-71

F113[h]
4-72

F114[h]
4-73

F115[h]
4-74

F116[h]
4-75

F117[h]
4-76

F118[h]
4-77

F120[h]
4-78

F121[h]
4-79
7_/F_
F122[h]
4-80
 
 
4-81
 
 
4-82
 
 
4-83
 
 
4-84
 
 
4-85
 
 
4-86
 
 
4-87
 
 
4-88
 
 
4-89
 
 
4-90
 
 
4-91
 
 
4-92
 
 
4-93
 
 
4-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x25/0xA5 (row number 5, Cyrillic)[edit]

This set includes both cases of 33 letters from the Cyrillic script, sufficient to write the modern Russian alphabet and Bulgarian alphabet, although other forms of Cyrillic require additional letters.[63]

Compare row 12 of KS X 1001 and row 7 of JIS X 0208, which use the same layout (but in a different row).

KPS 9566 (prefixed with 0x25/0xA5)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
А
0410
5-1
Б
0411
5-2
В
0412
5-3
Г
0413
5-4
Д
0414
5-5
Е
0415
5-6
Ё
0401
5-7
Ж
0416
5-8
З
0417
5-9
И
0418
5-10
Й
0419
5-11
К
041A
5-12
Л
041B
5-13
М
041C
5-14
Н
041D
5-15
3_/B_ О
041E
5-16
П
041F
5-17
Р
0420
5-18
С
0421
5-19
Т
0422
5-20
У
0423
5-21
Ф
0424
5-22
Х
0425
5-23
Ц
0426
5-24
Ч
0427
5-25
Ш
0428
5-26
Щ
0429
5-27
Ъ
042A
5-28
Ы
042B
5-29
Ь
042C
5-30
Э
042D
5-31
4_/C_ Ю
042E
5-32
Я
042F
5-33
 
 
5-34
 
 
5-35
 
 
5-36
 
 
5-37
 
 
5-38
 
 
5-39
 
 
5-40
 
 
5-41
 
 
5-42
 
 
5-43
 
 
5-44
 
 
5-45
 
 
5-46
 
 
5-47
5_/D_  
 
5-48
а
0430
5-49
б
0431
5-50
в
0432
5-51
г
0433
5-52
д
0434
5-53
е
0435
5-54
ё
0451
5-55
ж
0436
5-56
з
0437
5-57
и
0438
5-58
й
0439
5-59
к
043A
5-60
л
043B
5-61
м
043C
5-62
н
043D
5-63
6_/E_ о
043E
5-64
п
043F
5-65
р
0440
5-66
с
0441
5-67
т
0442
5-68
у
0443
5-69
ф
0444
5-70
х
0445
5-71
ц
0446
5-72
ч
0447
5-73
ш
0448
5-74
щ
0449
5-75
ъ
044A
5-76
ы
044B
5-77
ь
044C
5-78
э
044D
5-79
7_/F_ ю
044E
5-80
я
044F
5-81
 
 
5-82
 
 
5-83
 
 
5-84
 
 
5-85
 
 
5-86
 
 
5-87
 
 
5-88
 
 
5-89
 
 
5-90
 
 
5-91
 
 
5-92
 
 
5-93
 
 
5-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x26/0xA6 (row number 6, Greek letters and Roman numerals)[edit]

This set contains Roman numerals and basic support for the Greek alphabet, without diacritics or the final sigma.

Compare and contrast row 5 of KS X 1001 (which uses the same characters but in a different layout and a different row) and row 6 of JIS X 0208 (which uses the same layout for the Greek letters, but without the Roman numerals).

KPS 9566 (prefixed with 0x26/0xA6)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
Α
0391
6-1
Β
0392
6-2
Γ
0393
6-3
Δ
0394
6-4
Ε
0395
6-5
Ζ
0396
6-6
Η
0397
6-7
Θ
0398
6-8
Ι
0399
6-9
Κ
039A
6-10
Λ
039B
6-11
Μ
039C
6-12
Ν
039D
6-13
Ξ
039E
6-14
Ο
039F
6-15
3_/B_ Π
03A0
6-16
Ρ
03A1
6-17
Σ
03A3
6-18
Τ
03A4
6-19
Υ
03A5
6-20
Φ
03A6
6-21
Χ
03A7
6-22
Ψ
03A8
6-23
Ω
03A9
6-24
 
 
6-25
 
 
6-26
 
 
6-27
 
 
6-28
 
 
6-29
 
 
6-30
 
 
6-31
4_/C_  
 
6-32
α
03B1
6-33
β
03B2
6-34
γ
03B3
6-35
δ
03B4
6-36
ε
03B5
6-37
ζ
03B6
6-38
η
03B7
6-39
θ
03B8
6-40
ι
03B9
6-41
κ
03BA
6-42
λ
03BB
6-43
μ
03BC
6-44
ν
03BD
6-45
ξ
03BE
6-46
ο
03BF
6-47
5_/D_ π
03C0
6-48
ρ
03C1
6-49
σ
03C3
6-50
τ
03C4
6-51
υ
03C5
6-52
φ
03C6
6-53
χ
03C7
6-54
ψ
03C8
6-55
ω
03C9
6-56
 
 
6-57
 
 
6-58
 
 
6-59
 
 
6-60
 
 
6-61
 
 
6-62
 
 
6-63
6_/E_  
 
6-64

2160
6-65

2161
6-66

2162
6-67

2163
6-68

2164
6-69

2165
6-70

2166
6-71

2167
6-72

2168
6-73

2169
6-74
 
 
6-75
 
 
6-76
 
 
6-77
 
 
6-78
 
 
6-79
7_/F_  
 
6-80

2170
6-81

2171
6-82

2172
6-83

2173
6-84

2174
6-85

2175
6-86

2176
6-87

2177
6-88

2178
6-89

2179
6-90
 
 
6-91
 
 
6-92
 
 
6-93
 
 
6-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x27/0xA7 (row number 7, encircled, superscript, subscript, fractions)[edit]

Several circled numbers in this row were mapped to Unicode incorrectly in the 2003 edition, due to using non-final proposed code points.[1] They were corrected in the 2011 edition.[3]

KPS 9566 (prefixed with 0x27/0xA7)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

2460
7-1

2461
7-2

2462
7-3

2463
7-4

2464
7-5

2465
7-6

2466
7-7

2467
7-8

2468
7-9

2469
7-10

246A
7-11

246B
7-12

246C
7-13

246D
7-14

246E
7-15
3_/B_
246F
7-16

2470
7-17

2471
7-18

2472
7-19

2473
7-20

3251
7-21

3252
7-22

3253
7-23

3254
7-24

3255
7-25

3256
7-26

3257
7-27

3258
7-28

3259
7-29

325A
7-30
 
 
7-31
4_/C_  
 
7-32

3260
7-33

3261
7-34

3262
7-35

3263
7-36

3264
7-37

3265
7-38

3266
7-39

3267
7-40

3268
7-41

3269
7-42

326A
7-43

326B
7-44

326C
7-45

326D
7-46
 
 
7-47
5_/D_  
 
7-48

326E
7-49

326F
7-50

3270
7-51

3271
7-52

3272
7-53

3273
7-54

3274
7-55

3275
7-56

3276
7-57

3277
7-58

3278
7-59

3279
7-60

327A
7-61

327B
7-62
 
 
7-63
6_/E_
2070
7-64
¹
00B9
7-65
²
00B2
7-66
³
00B3
7-67

2074
7-68

2075
7-69

2076
7-70

2077
7-71

2078
7-72

2079
7-73
½
00BD
7-74

2153
7-75

2154
7-76
¼
00BC
7-77
¾
00BE
7-78
 
 
7-79
7_/F_
2080
7-80

2081
7-81

2082
7-82

2083
7-83

2084
7-84

2085
7-85

2086
7-86

2087
7-87

2088
7-88

2089
7-89
1/2
F119[i]
7-90
1/3
F11A[i]
7-91
2/3
F11B[i]
7-92
1/4
F11C[i]
7-93
3/4
F11D[i]
7-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x28/0xA8 (row number 8, unit, quantity and currency symbols)[edit]

This set contains symbols for units of measure and currency. Those present in ASCII (shown here with a heavy green border) are shown below mapped to Basic Latin codepoints (consistent with articles on other CJK character sets), but are mapped to the Halfwidth and Fullwidth Forms block when used in an encoding which combines KPS 9566 with ASCII.[1]

The Kelvin sign was replaced with a euro sign in the 2003 edition.[1] The 2011 edition includes an alternative encoding of the Kelvin sign at 0xE988.[3]

KPS 9566 (prefixed with 0x28/0xA8)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
°
00B0
8-1

2032
8-2

2033
8-3

2103
8-4

2109
8-5
/[j]
20AC/212A
8-6

FFE6
8-7
$
0024
8-8
[c]
FFE0
8-9
[c]
FFE1
8-10
[c]
FFE5
8-11
%
0025
8-12

2030
8-13

212B
8-14

33C4
8-15
3_/B_
33A1
8-16

33A5
8-17

339D
8-18

33A0
8-19

33A4
8-20

339C
8-21

339F
8-22

33A3
8-23

3377
8-24

3378
8-25

3379
8-26

339E
8-27

33A2
8-28

33A6
8-29

3399
8-30

339A
8-31
4_/C_
339B
8-32

33A7
8-33

33A8
8-34

338D
8-35

338E
8-36

338F
8-37

33B4
8-38

33B5
8-39

33B6
8-40

33B7
8-41

33B8
8-42

33B9
8-43

3380
8-44

3381
8-45

3382
8-46

3383
8-47
5_/D_
3384
8-48

33BA
8-49

33BB
8-50

33BC
8-51

33BD
8-52

33BE
8-53

33BF
8-54

2126
8-55

33C0
8-56

33C1
8-57

3390
8-58

3391
8-59

3392
8-60

3393
8-61

3394
8-62

33DE
8-63
6_/E_
33DF
8-64

33B0
8-65

33B1
8-66

33B2
8-67

33B3
8-68

338A
8-69

338B
8-70

338C
8-71

33A9
8-72

33AA
8-73

33AB
8-74

33AC
8-75

2113
8-76

3395
8-77

3396
8-78

3397
8-79
7_/F_
3398
8-80

33FF
8-81

3388
8-82

3389
8-83

33AD
8-84

33AE
8-85

33AF
8-86

32CC
8-87

33DD
8-88

33C8
8-89

32CD
8-90

32CE
8-91

33D6
8-92

33CB
8-93

33CA
8-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x29/0xA9 (row number 9, box drawing)[edit]

KPS 9566 (prefixed with 0x29/0xA9)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

2500
9-1

2502
9-2

250C
9-3

2510
9-4

2518
9-5

2514
9-6

251C
9-7

252C
9-8

2524
9-9

2534
9-10

253C
9-11

2501
9-12

2503
9-13

250F
9-14

2513
9-15
3_/B_
251B
9-16

2517
9-17

2523
9-18

2533
9-19

252B
9-20

253B
9-21

254B
9-22

2520
9-23

252F
9-24

2528
9-25

2537
9-26

253F
9-27

251D
9-28

2530
9-29

2525
9-30

2538
9-31
4_/C_
2542
9-32

2512
9-33

2511
9-34

251A
9-35

2519
9-36

2516
9-37

2515
9-38

250E
9-39

250D
9-40

251E
9-41

251F
9-42

2521
9-43

2522
9-44

2526
9-45

2527
9-46

2529
9-47
5_/D_
252A
9-48

252D
9-49

252E
9-50

2531
9-51

2532
9-52

2535
9-53

2536
9-54

2539
9-55

253A
9-56

253D
9-57

253E
9-58

2540
9-59

2541
9-60

2543
9-61

2544
9-62

2545
9-63
6_/E_
2546
9-64

2547
9-65

2548
9-66

2549
9-67

254A
9-68
 
 
9-69
 
 
9-70
 
 
9-71
 
 
9-72
 
 
9-73
 
 
9-74
 
 
9-75
 
 
9-76
 
 
9-77
 
 
9-78
 
 
9-79
7_/F_  
 
9-80
 
 
9-81
 
 
9-82
 
 
9-83
 
 
9-84
 
 
9-85
 
 
9-86
 
 
9-87
 
 
9-88
 
 
9-89
 
 
9-90
 
 
9-91
 
 
9-92
 
 
9-93
 
 
9-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x2A/0xAA (row number 10, Hiragana)[edit]

This row contains Hiragana for use in the Japanese language.

Compare row 10 of KS X 1001, which uses the same layout. Compare and contrast row 4 of JIS X 0208, which also uses the same layout, but in a different row.

KPS 9566 (prefixed with 0x2A/0xAA)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

3041
10-1

3042
10-2

3043
10-3

3044
10-4

3045
10-5

3046
10-6

3047
10-7

3048
10-8

3049
10-9

304A
10-10

304B
10-11

304C
10-12

304D
10-13

304E
10-14

304F
10-15
3_/B_
3050
10-16

3051
10-17

3052
10-18

3053
10-19

3054
10-20

3055
10-21

3056
10-22

3057
10-23

3058
10-24

3059
10-25

305A
10-26

305B
10-27

305C
10-28

305D
10-29

305E
10-30

305F
10-31
4_/C_
3060
10-32

3061
10-33

3062
10-34

3063
10-35

3064
10-36

3065
10-37

3066
10-38

3067
10-39

3068
10-40

3069
10-41

306A
10-42

306B
10-43

306C
10-44

306D
10-45

306E
10-46

306F
10-47
5_/D_
3070
10-48

3071
10-49

3072
10-50

3073
10-51

3074
10-52

3075
10-53

3076
10-54

3077
10-55

3078
10-56

3079
10-57

307A
10-58

307B
10-59

307C
10-60

307D
10-61

307E
10-62

307F
10-63
6_/E_
3080
10-64

3081
10-65

3082
10-66

3083
10-67

3084
10-68

3085
10-69

3086
10-70

3087
10-71

3088
10-72

3089
10-73

308A
10-74

308B
10-75

308C
10-76

308D
10-77

308E
10-78

308F
10-79
7_/F_
3090
10-80

3091
10-81

3092
10-82

3093
10-83
 
 
10-84
 
 
10-85
 
 
10-86
 
 
10-87
 
 
10-88
 
 
10-89
 
 
10-90
 
 
10-91
 
 
10-92
 
 
10-93
 
 
10-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x2B/0xAB (row number 11, Katakana)[edit]

This row contains Katakana for use in the Japanese language. However, the Japanese long vowel mark, which is used in katakana text and included in row 1 of JIS X 0208, is not included (similarly to with GB 2312 and KS X 1001),[64] although it is included by KPS 9566-2011 outside of the main plane, at 0xEA48.[3]

Compare row 11 of KS X 1001, which uses the same layout. Compare and contrast row 5 of JIS X 0208, which also uses the same layout, but in a different row.

KPS 9566 (prefixed with 0x2B/0xAB)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

30A1
11-1

30A2
11-2

30A3
11-3

30A4
11-4

30A5
11-5

30A6
11-6

30A7
11-7

30A8
11-8

30A9
11-9

30AA
11-10

30AB
11-11

30AC
11-12

30AD
11-13

30AE
11-14

30AF
11-15
3_/B_
30B0
11-16

30B1
11-17

30B2
11-18

30B3
11-19

30B4
11-20

30B5
11-21

30B6
11-22

30B7
11-23

30B8
11-24

30B9
11-25

30BA
11-26

30BB
11-27

30BC
11-28

30BD
11-29

30BE
11-30

30BF
11-31
4_/C_
30C0
11-32

30C1
11-33

30C2
11-34

30C3
11-35

30C4
11-36

30C5
11-37

30C6
11-38

30C7
11-39

30C8
11-40

30C9
11-41

30CA
11-42

30CB
11-43

30CC
11-44

30CD
11-45

30CE
11-46

30CF
11-47
5_/D_
30D0
11-48

30D1
11-49

30D2
11-50

30D3
11-51

30D4
11-52

30D5
11-53

30D6
11-54

30D7
11-55

30D8
11-56

30D9
11-57

30DA
11-58

30DB
11-59

30DC
11-60

30DD
11-61

30DE
11-62

30DF
11-63
6_/E_
30E0
11-64

30E1
11-65

30E2
11-66

30E3
11-67

30E4
11-68

30E5
11-69

30E6
11-70

30E7
11-71

30E8
11-72

30E9
11-73

30EA
11-74

30EB
11-75

30EC
11-76

30ED
11-77

30EE
11-78

30EF
11-79
7_/F_
30F0
11-80

30F1
11-81

30F2
11-82

30F3
11-83

30F4
11-84

30F5
11-85

30F6
11-86
 
 
11-87
 
 
11-88
 
 
11-89
 
 
11-90
 
 
11-91
 
 
11-92
 
 
11-93
 
 
11-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x2C/0xAC (row number 12, miscellaneous symbols and arrows)[edit]

For the purpose of mapping this row to Unicode, the bold rightward arrow was unified with the bold rightward arrow from Zapf Dingbats (U+27A1). Since corresponding arrows in other directions were not included in the Dingbats block, additional arrows were encoded between U+2B05 and U+2B0D for compatibility with KPS 9566. These were incorporated into the Unicode code charts using the reference glyphs proposed by the North Korean national body, while U+27A1 retained its reference glyph based on Zapf Dingbats.[47] These arrows (U+2B05 through U+2B07, plus U+27A1) were chosen in Unicode 6.0 as the mappings for the arrow characters in cellular emoji sets.[52] Subsequently, during the addition of the Wingdings 3 repertoire in Unicode 7.0, the Unicode coverage of arrow characters was reviewed, resulting in an additional rightward arrow being added at U+2B95 with the intent of harmonising with characters U+2B05 through U+2B0D (in text presentation), since changing the reference glyph for the Zapf Dingbats character was not considered appropriate.[47]

In earlier editions of KPS 9566, such as the 1997 edition, this row included both the simple Japanese-style postal mark (〒) and a version in a downward-pointing triangle,[40][22] which was proposed by the North Korean national body for addition to Unicode alongside the other missing KPS 9566 characters.[40] A response by a South Korean representative, amongst other requests, requested evidence for the symbol's use in North Korea, noting that the Japanese-style postal mark is not used in South Korea, which uses a circled 우 (i.e. ㉾) for a similar purpose, and enquiring whether a Japanese-style postal mark was in use in North Korea.[42] A subsequent meeting was held to discuss this proposal, attended by North and South Korean WG2 representatives; the meeting report notes that the North Korean body had decided to review the character before discussing it further, and therefore did not recommend it for consideration by WG2 as a whole.[59] The postal mark triangle was subsequently removed from KPS 9566 in 2003, leaving only the unenclosed postal mark.[1]

The postal mark triangle was eventually added to Unicode in version 13.0, both for compatibilty with the legacy KPS 9566-97 character, and subsequent to the mark being identified as a symbol which had been used for certification for electrical appliances in Japan (as a predecessor to the PSE diamond).[60]

Certain KPS 9566 characters in this row, namely two forms of the emblem of the Workers' Party of Korea, a pair of scissors pointing in a different direction to those in the Dingbats block, and a circled upward-pointing manicule, remain mapped to the Private Use Area.[1]

The north-east and north-west white arrows used incorrect swapped Unicode mappings in the 2003 edition.[1] This was corrected in the 2011 edition mappings.[3]

KPS 9566 (prefixed with 0x2C/0xAC)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 

F127[k]
12-1

F128[k]
12-2

235F
12-3

2600
12-4

2602
12-5
☔︎
2614
12-6

2601
12-7

2744
12-8
⚡︎
26A1
12-9

26A0
12-10

2116
12-11

2192
12-12

2190
12-13

2191
12-14

2193
12-15
3_/B_
2197
12-16

2196
12-17

2198
12-18

2199
12-19

2194
12-20

2195
12-21

21E8
12-22

21E6
12-23

21E7
12-24

21E9
12-25

2B00
12-26

2B01
12-27

2B02
12-28

2B03
12-29

2B04
12-30

21F3
12-31
4_/C_
27A1
12-32

2B05
12-33

2B06
12-34

2B07
12-35

2B08
12-36

2B09
12-37

2B0A
12-38

2B0B
12-39

2B0C
12-40

2B0D
12-41

2663
12-42

2665
12-43

2660
12-44

2666
12-45

3012
12-46
[l]
2B97
12-47
5_/D_
260F
12-48

260E
12-49

23CE
12-50

261E[m]
12-51

F13C[n]
12-52

F13D[o]
12-53
☕︎
2615
12-54

327C
12-55

327D
12-56

321D
12-57

321E
12-58

33C7
12-59

32CF
12-60

3250
12-61

2121
12-62

213B
12-63
6_/E_
337A
12-64
®
00AE
12-65
 
 
12-66
 
 
12-67
 
 
12-68
 
 
12-69
 
 
12-70
 
 
12-71
 
 
12-72
 
 
12-73
 
 
12-74
 
 
12-75
 
 
12-76
 
 
12-77
 
 
12-78
 
 
12-79
7_/F_  
 
12-80
 
 
12-81
 
 
12-82
 
 
12-83
 
 
12-84
 
 
12-85
 
 
12-86
 
 
12-87
 
 
12-88
 
 
12-89
 
 
12-90
 
 
12-91
 
 
12-92
 
 
12-93
 
 
12-94
 
 
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Character set 0x2D/0xAD (row number 13, empty)[edit]

KPS 9566 (prefixed with 0x2D/0xAD)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
 
 
13-1
 
 
13-2
 
 
13-3
 
 
13-4
 
 
13-5
 
 
13-6
 
 
13-7
 
 
13-8
 
 
13-9
 
 
13-10
 
 
13-11
 
 
13-12
 
 
13-13
 
 
13-14
 
 
13-15
3_/B_  
 
13-16
 
 
13-17
 
 
13-18
 
 
13-19
 
 
13-20
 
 
13-21
 
 
13-22
 
 
13-23
 
 
13-24
 
 
13-25
 
 
13-26
 
 
13-27
 
 
13-28
 
 
13-29
 
 
13-30
 
 
13-31
4_/C_  
 
13-32
 
 
13-33
 
 
13-34
 
 
13-35
 
 
13-36
 
 
13-37
 
 
13-38
 
 
13-39
 
 
13-40
 
 
13-41
 
 
13-42
 
 
13-43
 
 
13-44
 
 
13-45
 
 
13-46
 
 
13-47
5_/D_  
 
13-48
 
 
13-49
 
 
13-50
 
 
13-51
 
 
13-52
 
 
13-53
 
 
13-54
 
 
13-55
 
 
13-56
 
 
13-57
 
 
13-58
 
 
13-59
 
 
13-60
 
 
13-61
 
 
13-62
 
 
13-63
6_/E_  
 
13-64
 
 
13-65
 
 
13-66
 
 
13-67
 
 
13-68
 
 
13-69
 
 
13-70
 
 
13-71
 
 
13-72
 
 
13-73
 
 
13-74
 
 
13-75
 
 
13-76
 
 
13-77
 
 
13-78
 
 
13-79
7_/F_  
 
13-80
 
 
13-81
 
 
13-82
 
 
13-83
 
 
13-84
 
 
13-85
 
 
13-86
 
 
13-87
 
 
13-88
 
 
13-89
 
 
13-90
 
 
13-91
 
 
13-92
 
 
13-93
 
 
13-94
 
 
 

Character set 0x2E/0xAE (row number 14, Latin-1 subset)[edit]

The characters in this set were not present in the 1997 version of the character set, but were added in the 2003 version.[1] They constitute a subset of the Latin-1 Supplement block of Unicode (equivalent to the upper half of the ISO 8859-1 (Latin-1) character set). This includes accented Roman letters and symbols. Some of the symbols which were already included are omitted, while some others are duplicated as halfwidth counterparts to the earlier fullwidth forms: for example, the not sign (¬, U+00AC) is represented as 0xAEAC, while its fullwidth form (¬, U+FFE2) is represented as 0xA2D1 (in row 2).[1]

This row is omitted from the mapping for the 2011 edition of the standard,[3] indicating it may have been removed at some point after the 2003 edition. The halfwidth yen sign is instead encoded at 0xE98E in the 2011 edition.[3]

The required space would fall outside of the 94-character range, colliding with the area used for extended chosŏn'gŭl syllables when a UHC-style encoding is used (specifically, with the syllable 쁲),[1] and is omitted. Although the y with trema also falls outside the 94-character range, and the trail byte 0xFF is otherwise unused, the code 0xAEFF is mapped to it in KPS 9566-2003.[1]

KPS 9566-2003 (prefixed with 0x2E/0xAE)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_/A_  
 
 
¡
00A1
14-1
¢
00A2
14-2
£
00A3
14-3
¤
00A4
14-4
¥
00A5
14-5
¦
00A6
14-6
 
 
14-7
 
 
14-8
©
00A9
14-9
ª
00AA
14-10
«
00AB
14-11
¬
00AC
14-12
SHY
00AD
14-13
 
 
14-14
¯
00AF
14-15
3_/B_  
 
14-16
 
 
14-17
 
 
14-18
 
 
14-19
 
 
14-20
µ
00B5
14-21
 
 
14-22
 
 
14-23
¸
00B8
14-24
 
 
14-25
º
00BA
14-26
»
00BB
14-27
 
 
14-28
 
 
14-29
 
 
14-30
¿
00BF
14-31
4_/C_ À
00C0
14-32
Á
00C1
14-33
Â
00C2
14-34
Ã
00C3
14-35
Ä
00C4
14-36
Å
00C5
14-37
Æ
00C6
14-38
Ç
00C7
14-39
È
00C8
14-40
É
00C9
14-41
Ê
00CA
14-42
Ë
00CB
14-43
Ì
00CC
14-44
Í
00CD
14-45
Î
00CE
14-46
Ï
00CF
14-47
5_/D_ Ð
00D0
14-48
Ñ
00D1
14-49
Ò
00D2
14-50
Ó
00D3
14-51
Ô
00D4
14-52
Õ
00D5
14-53
Ö
00D6
14-54
 
 
14-55
Ø
00D8
14-56
Ù
00D9
14-57
Ú
00DA
14-58
Û
00DB
14-59
Ü
00DC
14-60
Ý
00DD
14-61
Þ
00DE
14-62
ß
00DF
14-63
6_/E_ à
00E0
14-64
á
00E1
14-65
â
00E2
14-66
ã
00E3
14-67
ä
00E4
14-68
å
00E5
14-69
æ
00E6
14-70
ç
00E7
14-71
è
00E8
14-72
é
00E9
14-73
ê
00EA
14-74
ë
00EB
14-75
ì
00EC
14-76
í
00ED
14-77
î
00EE
14-78
ï
00EF
14-79
7_/F_ ð
00F0
14-80
ñ
00F1
14-81
ò
00F2
14-82
ó
00F3
14-83
ô
00F4
14-84
õ
00F5
14-85
ö
00F6
14-86
 
 
14-87
ø
00F8
14-88
ù
00F9
14-89
ú
00FA
14-90
û
00FB
14-91
ü
00FC
14-92
ý
00FD
14-93
þ
00FE
14-94
ÿ
00FF
 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

Precomposed Chosŏn'gŭl sets (rows number 16 through 44)[edit]

Precomposed Chosŏn'gŭl syllable clusters are allocated code points in a continuous sorted block between code points 16-01 and 44-47 inclusive. Not all possible clusters are allocated code points.[65] Compare the different ordering and availability in KS X 1001.

The encoded form documented for KPS 9566-2003 encodes the KPS 9566 plane on GR (0xA1-0xFE) and additionally encodes the remaining syllable clusters using lead bytes in the range 0x80-0xC2 and trail bytes in the ranges 0x41-0x5A, 0x61-0x7A and 0x81-0xFE (where at most one byte is in the range 0xA1-0xFE),[1] similarly to Unified Hangul Code but with the omitted clusters from and sorting order of KPS 9566, not KS X 1001.

  • Row 16: 가 각 간 갇 갈 갉 갊 감 갑 값 갓 강 갖 갗 같 갚 갛 갔 갸 갹 갼 걀 걈 걋 걍 거 걱 건 걷 걸 걹 걺 검 겁 것 겅 겆 겉 겊 겋 겄 겨 격 견 겯 결 겸 겹 겻 경 곁 겪 겼 고 곡 곤 곧 골 곪 곬 곯 곰 곱 곳 공 곶 곺 교 굔 굘 굡 굣 구 국 군 굳 굴 굵 굶 굻 굼 굽 굿 궁 궂 규 균 귤 귬 귱 그 극 근 귿
  • Row 17: 글 긁 긇 금 급 긋 긍 기 긱 긴 긷 길 긺 김 깁 깃 깅 깆 깇 깉 깊 개 객 갠 갤 갬 갭 갯 갱 갰 걔 걘 걜 게 겍 겐 겔 겜 겝 겟 겡 겠 계 곈 곌 곕 곗 괴 괵 괸 괼 굄 굅 굇 굉 굈 귀 귁 귄 귈 귐 귑 귓 긔 과 곽 관 괃 괄 괆 괌 괍 괏 광 괐 궈 궉 권 궐 궘 궝 궜 괘 괙 괜 괠 괩 괭 괬 궤 궥 궷 나 낙
  • Row 18: 낛 난 낟 날 낡 낢 남 납 낫 낭 낮 낯 낱 낳 낚 났 냐 냑 냔 냘 냠 냡 냥 너 넉 넋 넌 널 넒 넓 넘 넙 넛 넝 넢 넣 넊 넜 녀 녁 년 녈 념 녑 녓 녕 녘 녔 노 녹 논 놀 놂 놈 놉 놋 농 높 놓 뇨 뇩 뇬 뇰 뇸 뇹 뇻 뇽 누 눅 눈 눋 눌 눔 눕 눗 눙 눞 뉴 뉵 뉸 뉼 늄 늅 늉 느 늑 는 늘 늙 늚 늠 늡 늣 능
  • Row 19: 늦 늪 니 닉 닌 닐 닒 님 닙 닛 닝 닢 내 낵 낸 낼 냄 냅 냇 냉 냈 냬 네 넥 넨 넬 넴 넵 넷 넹 넸 녜 녠 뇌 뇐 뇔 뇜 뇝 뇟 뉘 뉜 뉠 뉨 뉩 뉭 늬 늰 늴 늼 닁 놔 놘 놜 놧 놨 눠 눨 눳 눴 놰 눼 다 닥 단 닫 달 닭 닮 닯 닲 닳 담 답 닷 당 닺 닻 닾 닿 닦 닸 댜 더 덕 던 덛 덜 덞 덟 덤 덥 덧 덩 덫
  • Row 20: 덮 덯 덖 덨 뎌 뎐 뎔 뎡 뎠 도 독 돈 돋 돌 돎 돐 돔 돕 돗 동 돛 돝 됴 두 둑 둔 둘 둠 둡 둣 둥 듀 듄 듈 듐 듕 드 득 든 듣 들 듥 듦 듧 듬 듭 듯 등 디 딕 딘 딛 딜 딤 딥 딧 딩 딪 딮 딨 대 댁 댄 댈 댐 댑 댓 댕 댔 댸 데 덱 덴 덷 델 뎀 뎁 뎃 뎅 뎄 뎨 뎬 되 된 될 됨 됩 됫 됭 됬 뒤 뒥 뒨 뒬
  • Row 21: 뒴 뒵 뒷 뒹 듸 듼 딀 딉 딍 돠 돤 돨 둬 둰 둴 둼 둿 뒀 돼 됀 됄 됐 뒈 뒝 라 락 란 랄 람 랍 랏 랑 랒 랖 랗 랐 랴 략 랸 랼 럄 럅 럇 량 러 럭 런 럴 럼 럽 럿 렁 렆 렇 렀 려 력 련 렬 렴 렵 렷 령 렸 로 록 론 롤 롬 롭 롯 롱 롶 료 룐 룔 룜 룝 룟 룡 루 룩 룬 룰 룸 룹 룻 룽 류 륙 륜 률 륨 륩
  • Row 22: 륫 륭 르 륵 른 를 름 릅 릇 릉 릊 릍 릎 리 릭 린 릴 림 립 릿 링 맆 래 랙 랜 랠 램 랩 랫 랭 랬 럐 레 렉 렌 렐 렘 렙 렛 렝 렜 례 롄 롈 롑 롓 뢰 뢴 뢸 룀 룁 룃 룅 룄 뤼 뤽 륀 륄 륌 륏 륑 릐 릔 릘 릠 롸 롼 뢉 뢍 뤄 뤘 뢔 뢨 뤠 마 막 만 많 맏 말 맑 맒 맘 맙 맛 망 맞 맟 맡 맣 먀 먁 먄 먈
  • Row 23: 먐 먕 머 먹 먼 멀 멁 멂 멈 멉 멋 멍 멎 멓 멌 며 멱 면 멸 몀 몁 몃 명 몇 몄 모 목 몫 몬 몯 몰 몲 몸 몹 못 몽 뫃 묘 묜 묠 묩 묫 무 묵 문 묻 물 묽 묾 뭄 뭅 뭇 뭉 뭍 뭏 묶 뮤 뮥 뮨 뮬 뮴 뮷 뮹 므 믄 믈 믐 믑 믓 믕 미 믹 민 믿 밀 밂 밈 밉 밋 밍 및 밑 밌 매 맥 맨 맬 맴 맵 맷 맹 맺 맸 먜
  • Row 24: 메 멕 멘 멜 멤 멥 멧 멩 멨 몌 몐 뫼 묀 묄 묌 묍 묏 묑 뮈 뮌 뮐 믜 믠 믬 뫄 뫈 뫙 뫘 뭐 뭔 뭘 뭠 뭡 뭣 뭤 뫠 뭬 바 박 밗 반 받 발 밝 밞 밟 밤 밥 밧 방 밭 밖 뱌 뱍 뱐 뱜 뱝 버 벅 번 벋 벌 벍 벎 범 법 벗 벙 벚 벜 벘 벼 벽 변 별 볌 볍 볏 병 볓 볕 볐 보 복 본 볼 봄 봅 봇 봉 봏 볶 뵤 뵨
  • Row 25: 뵬 부 북 분 붇 불 붉 붊 붐 붑 붓 붕 붙 붚 뷰 뷴 뷸 븀 븁 븃 븅 브 븍 븐 블 븜 븝 븟 븡 비 빅 빈 빌 빎 빔 빕 빗 빙 빚 빛 배 백 밴 밷 밸 뱀 뱁 뱃 뱅 뱉 뱄 뱨 베 벡 벤 벧 벨 벰 벱 벳 벵 벴 볘 볜 뵈 뵉 뵌 뵐 뵘 뵙 뵜 뷔 뷕 뷘 뷜 뷩 븨 븬 븰 븽 봐 봔 봡 봣 봤 붜 붤 붯 붴 붰 봬 봰 뵀 붸
  • Row 26: 사 삭 삯 산 삳 살 삵 삶 삼 삽 삿 상 샅 샀 샤 샥 샨 샬 샴 샵 샷 샹 서 석 섟 선 섣 설 섦 섧 섬 섭 섯 성 섶 섞 섰 셔 셕 션 셜 셤 셥 셧 셩 셨 소 속 손 솓 솔 솖 솜 솝 솟 송 솥 솎 쇼 쇽 숀 숄 숌 숍 숏 숑 수 숙 순 숟 술 숨 숩 숫 숭 숯 숱 숲 슈 슉 슌 슐 슘 슙 슛 슝 스 슥 슨 슬 슭 슲 슳 슴
  • Row 27: 습 슷 승 시 식 신 싣 실 싫 심 십 싯 싱 싶 새 색 샌 샐 샘 샙 샛 생 샜 섀 섄 섈 섐 섕 세 섹 센 셀 셈 셉 셋 셍 셑 셒 셌 셰 셴 셸 솅 쇠 쇡 쇤 쇨 쇰 쇱 쇳 쇵 쇴 쉬 쉭 쉰 쉴 쉼 쉽 쉿 슁 싀 싄 솨 솩 솬 솰 솻 솽 숴 쉈 쇄 쇈 쇌 쇔 쇗 쇘 쉐 쉑 쉔 쉘 쉠 쉡 쉥 자 작 잔 잖 잗 잘 잚 잠 잡 잣 장
  • Row 28: 잦 잤 쟈 쟉 쟌 쟎 쟐 쟘 쟙 쟝 저 적 전 절 젊 점 접 젓 정 젖 젔 져 젹 젼 졀 졈 졉 졋 졍 졌 조 족 존 졸 졺 좀 좁 좃 종 좆 좇 좋 죠 죡 죤 죨 죰 죵 주 죽 준 줄 줅 줆 줌 줍 줏 중 쥬 쥰 쥴 쥼 즁 즈 즉 즌 즐 즘 즙 즛 증 지 직 진 짇 질 짊 짐 집 짓 징 짖 짙 짚 재 잭 잰 잴 잼 잽 잿 쟁 쟀 쟤
  • Row 29: 쟨 쟬 제 젝 젠 젤 젬 젭 젯 젱 젶 젰 졔 졘 졜 죄 죈 죌 죔 죕 죗 죙 죘 쥐 쥑 쥔 쥗 쥘 쥠 쥡 쥣 즤 좌 좍 좐 좔 좝 좟 좡 줘 줬 좨 좽 좼 줴 줸 줼 쥄 쥅 쥈 차 착 찬 찮 찰 참 찹 찻 창 찾 찼 챠 챤 챦 챨 챰 챱 챵 처 척 천 철 첨 첩 첫 청 첬 쳐 쳑 쳔 쳘 쳤 초 촉 촌 촐 촘 촙 촛 총 쵸 쵼 춀 춈
  • Row 30: 추 축 춘 춛 출 춤 춥 춧 충 츄 츈 츌 츔 츙 츠 측 츤 츨 츰 츱 츳 층 치 칙 친 칟 칠 칡 침 칩 칫 칭 채 책 챈 챌 챔 챕 챗 챙 챘 챼 체 첵 첸 첼 쳄 쳅 쳇 쳉 쳈 쳬 쳰 촁 최 쵠 쵤 쵬 쵭 쵯 쵱 취 췬 췰 췸 췹 췻 췽 츼 촤 촥 촨 촬 촹 춰 췃 췄 쵀 쵄 췌 췐 카 칵 칸 칼 캄 캅 캇 캉 캎 캈 캬 캭 캰
  • Row 31: 캼 캽 컁 커 컥 컨 컫 컬 컴 컵 컷 컹 컽 컾 컸 켜 켠 켤 켬 켭 켯 켱 켰 코 콕 콘 콜 콤 콥 콧 콩 쿄 쿠 쿡 쿤 쿨 쿰 쿱 쿳 쿵 큐 큔 큘 큠 크 큭 큰 클 큼 큽 킁 키 킥 킨 킬 킴 킵 킷 킹 킾 캐 캑 캔 캘 캠 캡 캣 캥 캪 캤 컈 케 켁 켄 켈 켐 켑 켓 켕 켸 쾨 쾰 퀴 퀵 퀸 퀼 큄 큅 큇 큉 킈 콰 콱 콴
  • Row 32: 콸 쾀 쾅 쿼 퀀 퀄 퀑 쾌 쾐 쾔 쾡 퀘 퀙 퀠 퀭 타 탁 탄 탈 탉 탐 탑 탓 탕 탚 탔 탸 탼 턍 터 턱 턴 털 턺 텀 텁 텃 텅 텄 텨 텬 텼 토 톡 톤 톨 톰 톱 톳 통 톺 툐 투 툭 툰 툴 툼 툽 툿 퉁 튜 튠 튤 튬 튱 트 특 튼 튿 틀 틂 틈 틉 틋 틍 티 틱 틴 틸 팀 팁 팃 팅 태 택 탠 탤 탬 탭 탯 탱 탶 탰 턔
  • Row 33: 테 텍 텐 텔 템 텝 텟 텡 텦 톄 톈 퇴 퇸 툇 툉 튀 튁 튄 튈 튐 튑 튕 틔 틘 틜 틤 틥 톼 퇀 퉈 퉜 퇘 퉤 퉨 퉸 파 팍 판 팔 팖 팜 팝 팟 팡 팥 팎 팠 퍄 퍅 퍼 퍽 펀 펄 펌 펍 펏 펑 펐 펴 펵 편 펼 폄 폅 폇 평 폈 포 폭 폰 폴 폼 폽 폿 퐁 표 푠 푤 푭 푯 푸 푹 푼 푿 풀 풂 품 풉 풋 풍 퓨 퓬 퓰 퓸
  • Row 34: 퓻 퓽 프 픈 플 픔 픕 픗 픙 피 픽 핀 필 핌 핍 핏 핑 패 팩 팬 팰 팸 팹 팻 팽 팼 퍠 페 펙 펜 펠 펨 펩 펫 펭 펲 폐 폔 폘 폡 폣 푀 푄 퓌 퓐 퓔 퓜 퓟 픠 픤 퐈 퐝 풔 풩 하 학 한 할 핥 함 합 핫 항 햐 향 허 헉 헌 헐 헒 헕 헗 험 헙 헛 헝 혀 혁 현 혈 혐 협 혓 형 혔 호 혹 혼 혿 홀 홅 홈 홉 홋
  • Row 35: 홍 홑 효 횬 횰 횹 횻 후 훅 훈 훌 훑 훔 훕 훗 훙 휴 휵 휸 휼 흄 흇 흉 흐 흑 흔 흖 흗 흘 흙 흝 흠 흡 흣 흥 흩 히 힉 힌 힐 힘 힙 힛 힝 해 핵 핸 핼 햄 햅 햇 행 했 햬 헤 헥 헨 헬 헴 헵 헷 헹 헸 혜 혠 혤 혭 회 획 횐 횔 횝 횟 횡 휘 휙 휜 휠 휨 휩 휫 휭 희 흰 흴 흼 흽 힁 화 확 환 활 홤 홥
  • Row 36: 홧 황 훠 훡 훤 훨 훰 훵 홰 홱 홴 횃 횅 횄 훼 훽 휀 휄 휑 까 깍 깐 깓 깔 깖 깜 깝 깟 깡 깥 깎 깠 꺄 꺅 꺈 꺌 꺼 꺽 껀 껄 껌 껍 껏 껑 꺾 껐 껴 껸 껼 꼇 꼍 꼈 꼬 꼭 꼰 꼱 꼲 꼴 꼼 꼽 꼿 꽁 꽂 꽃 꾜 꾸 꾹 꾼 꾿 꿀 꿇 꿈 꿉 꿋 꿍 꿎 뀨 끄 끅 끈 끊 끌 끎 끓 끔 끕 끗 끙 끝 끼 끽 낀 낄 낌
  • Row 37: 낍 낏 낑 깨 깩 깬 깰 깸 깹 깻 깽 깼 꺠 께 껙 껜 껠 껨 껩 껫 껭 껬 꼐 꾀 꾁 꾄 꾈 꾐 꾑 꾕 뀌 뀐 뀔 뀜 뀝 뀡 꽈 꽉 꽌 꽐 꽛 꽝 꽜 꿔 꿘 꿜 꿥 꿧 꿩 꿨 꽤 꽥 꽨 꽬 꽹 꿰 꿱 꿴 꿸 뀀 뀁 뀅 뀄 따 딱 딴 딸 딿 땀 땁 땃 땅 땋 딲 땄 땨 땰 떠 떡 떤 떨 떪 떫 떰 떱 떳 떵 떻 떴 뗘 뗬 또 똑 똔
  • Row 38: 똘 똠 똡 똣 똥 뚀 뚜 뚝 뚠 뚤 뚫 뚬 뚭 뚱 뜌 뜨 뜩 뜬 뜯 뜰 뜸 뜹 뜻 뜽 띠 띡 띤 띨 띰 띱 띳 띵 때 땍 땐 땔 땜 땝 땟 땡 땠 떼 떽 뗀 뗄 뗌 뗍 뗏 뗑 뗐 뙤 뙨 뛰 뛴 뛸 뜀 뜁 뜅 띄 띅 띈 띌 띔 띕 띙 똬 똰 똴 뚸 뛌 뙈 뙉 뛔 빠 빡 빤 빨 빪 빰 빱 빳 빵 빻 빴 뺘 뺙 뺜 뺨 뻐 뻑 뻔 뻗 뻘 뻠
  • Row 39: 뻣 뻥 뻤 뼈 뼉 뼘 뼙 뼛 뼝 뼜 뽀 뽁 뽄 뽈 뽐 뽑 뽓 뽕 뾰 뿅 뿌 뿍 뿐 뿔 뿜 뿝 뿟 뿡 쀼 쁑 쁘 쁜 쁠 쁨 쁩 삐 삑 삔 삘 삠 삡 삣 삥 빼 빽 뺀 뺄 뺌 뺍 뺏 뺑 뺐 뺴 뻬 뻭 뻰 뻴 뻼 뼁 뾔 쀠 쁴 뽜 뿨 싸 싹 싻 싼 쌀 쌈 쌉 쌋 쌍 쌓 쌌 쌰 쌴 쌸 썅 써 썩 썬 썰 썲 썸 썹 썻 썽 썪 썼 쎠 쏘 쏙 쏜
  • Row 40: 쏟 쏠 쏢 쏨 쏩 쏫 쏭 쑈 쑌 쑐 쑘 쑝 쑤 쑥 쑨 쑬 쑴 쑵 쑹 쓔 쓘 쓧 쓩 쓰 쓱 쓴 쓸 쓺 쓿 씀 씁 씅 씨 씩 씬 씯 씰 씸 씹 씻 씽 씼 쌔 쌕 쌘 쌜 쌤 쌥 쌧 쌩 쌨 썌 쎄 쎅 쎈 쎌 쎔 쎕 쎙 쎼 쏀 쐬 쐭 쐰 쐴 쐼 쐽 쑀 쒸 쒼 씌 씐 씔 씜 쏴 쏵 쏸 쏼 쐇 쐉 쐈 쒀 쒔 쐐 쐑 쐤 쒜 쒠 쒭 짜 짝 짠 짢 짤
  • Row 41: 짧 짬 짭 짯 짱 짰 쨔 쨘 쨤 쨩 쩌 쩍 쩐 쩔 쩗 쩜 쩝 쩟 쩡 쩠 쪄 쪘 쪼 쪽 쫀 쫄 쫌 쫍 쫏 쫑 쫒 쫓 쫗 쬬 쬰 쬼 쭁 쭈 쭉 쭌 쭐 쭘 쭙 쭛 쭝 쮸 쯀 쯔 쯕 쯘 쯜 쯤 쯧 쯩 쯪 찌 찍 찐 찔 찜 찝 찟 찡 찢 찦 찧 째 짹 짼 쨀 쨈 쨉 쨋 쨍 쨌 쨰 쨴 쩨 쩩 쩬 쩰 쩸 쩹 쩽 쪠 쬐 쬔 쬘 쬠 쬡 쬤 쮜 쯰 쯴
  • Row 42: 쫘 쫙 쫜 쫠 쫭 쫬 쭤 쭹 쭸 쫴 쬈 쮀 아 악 안 앉 않 알 앍 앎 앒 앓 암 압 앗 앙 앝 앞 앟 았 야 약 얀 얃 얄 얇 얌 얍 얏 양 얕 얗 얐 어 억 언 얹 얻 얼 얽 얾 엄 업 없 엇 엉 엊 엌 엎 엏 었 여 역 연 엳 열 엶 엷 염 엽 엾 엿 영 옅 옆 옇 엮 였 오 옥 온 올 옭 옮 옰 옳 옴 옵 옷 옹 옻 옾 요 욕
  • Row 43: 욘 욜 욤 욥 욧 용 우 욱 운 울 욹 욺 움 웁 웃 웅 유 육 윤 율 윰 윱 윳 융 윷 으 윽 은 읃 을 읅 읊 음 읍 읏 응 읒 읓 읔 읕 읖 읗 이 익 인 일 읽 읾 잃 임 입 잇 잉 잊 잎 있 애 액 앤 앨 앰 앱 앳 앵 앴 얘 얜 얠 얩 에 엑 엔 엘 엠 엡 엣 엥 엤 예 옌 옐 옘 옙 옛 옝 옜 외 왹 왼 욀 욈 욉 욋 욍
  • Row 44: 위 윅 윈 윌 윔 윕 윗 윙 의 읜 읠 읨 읫 와 왁 완 왇 왈 왐 왑 왓 왕 왔 워 웍 원 월 웜 웝 웟 웡 웠 왜 왝 왠 왬 왯 왱 웨 웩 웬 웰 웸 웹 웻 웽 윁

Hanja sets (rows number 45 through 94)[edit]

Extended non-syllable, non-hanja sets in KPS 9566:2011[edit]

Following are charts for the non-syllable, non-hanja section of KPS 9566-2011 outside of the main plane.[3]

Extension set 0xE0 (symbols and pictographs)[edit]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE0)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
E100

E101

E102

E103

25D1

E104

E105

E106

E107

2298

2709

261B

261E

270C

E108
5_
270D

270F

270E

2710

E109

2713

2714

22A1

2394

E10B

E10C
6_
2299
7_
E11A

E11B
⚓︎
2693

E11D

E11E

E11F

E120

E121

E122

263C

E123
8_
E124

E125

E126

25C9

E127

E128
9_
E12E

E12F

272A

E130

272F

272C

E131

272B

E132

272E

272D

2730

E133

2729

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension sets 0xE1, 0xE2, 0xE3 (unknown)[edit]

These extension sets map to the private use area. Their purpose is not documented.[3]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE1)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
E138

E139

E13A

E13B

E13C

E13D

E13E

E13F

E140

E141

E142

E143

E144

E145

E146
5_
E147

E148

E149

E14A

E14B

E14C

E14D

E14E

E14F

E150

E151
6_
E152

E153

E154

E155

E156

E157

E158

E159

E15A

E15B

E15C

E15D

E15E

E15F

E160
7_
E161

E162

E163

E164

E165

E166

E167

E168

E169

E16A

E16B
8_
E16C

E16D

E16E

E16F

E170

E171

E172

E173

E174

E175

E176

E177

E178

E179

E17A
9_
E17B

E17C

E17D

E17E

E17F

E180

E181

E182

E183

E184

E185

E186

E187

E188

E189

E18A
A_
E18B
(Part of main plane.)
KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE2)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
E18C

E18D

E18E

E18F

E190

E191

E192

E193

E194

E195

E196

E197

E198

E199

E19A
5_
E19B

E19C

E19D

E19E

E19F

E1A0

E1A1

E1A2

E1A3

E1A4
6_
7_
8_
9_
KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE3)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
E1E0

E1E1

E1E2

E1E3

E1E4

E1E5

E1E6

E1E7

E1E8

E1E9

E1EA

E1EB

E1EC

E1ED

E1EE
5_
E1EF

E1F0

E1F1

E1F2

E1F3

E1F4

E1F5

E1F6

E1F7

E1F8

E1F9
6_
E1FA

E1FB

E1FC

E1FD

E1FE

E1FF

E200

E201

E202

E203

E204

E205

E206
7_
8_
E214

E215

E216

E217

E218

E219
9_

Extension set 0xE4 (arrows)[edit]

This set includes several, mostly rightward arrows mapping to the Unicode Dingbats block and elsewhere.[3]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE4)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
2794

2798

2799

279A

279B

279C

279D

279F

27A0

27A2

27A3

27A4

27A5

27A6

27A7
5_
27A8

27A9

27AA

27AB

27AC

27AD

27AE

27AF

27B1

27B2

27B3
6_
27B4

27B5

27B6

27B7

27B8

27B9

27BA

27BB

27BE

27BC

27BD

E234
7_
8_
27F7

21CC

E243

E244

E245

E246

296B

E247

296C

21D0

E248

27F9
9_
E258

E259

E25A

E25B

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xE5 (Roman superscripts and subscripts)[edit]

This row includes several lowercase Roman superscripts with trail bytes corresponding to their uppercase ASCII equivalents, and lowercase Roman subscripts with trail bytes corresponding to their lowercase ASCII equivalents.[3]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE5)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
1D43

1D47

1D9C

1D48

1D49

1DA0

1D4D

E264

E265

E266

1D4F

E268

1D50

207F

1D52
5_
1D56

E26D

E26E

E26F

1D57

1D58

1D5B

E273

E274

E275

E276
6_
2090

E278

E279

E27A

2091

E27C

E27D

E27E

1D62

2C7C

E281

E282

E283

E284

2092
7_
E286

E287

1D63

E289

E28A

1D64

1D65

E28D

2093

E28F

E290
8_
E291

E292

E293

E294

E295

E296
9_
E2A1

E2A2

E2A3

E2A4

E2A5

E2A6

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xE6 (Greek and symbol superscripts and subscripts)[edit]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE6)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
1D45

1D5D

1D5E

1D5F

1D4B

E2B6

E2B7
ᶿ
1DBF

E2B9

E2BA

E2BB

E2BC

1DB9

E2BE

E2BF
5_
E2C0

E2C1

E2C2

E2C3

E2C4

1D60

1D61

E2C7

E2C8
6_
E2CB

1D66

1D67

E2CE

E2CF

E2D0

E2D1

E2D2

E2D3

E2D4

E2D5

E2D6

E2D7

E2D8

E2D9
7_
E2DA

1D68

E2DC

E2DD

E2DE

1D69

1D6A

E2E1

E2E2
8_
207A

207B

E2E5

E2E6

E2E7
9_
208A

208B

E2F3

E2F4

E2F5

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xE7 (further list markers)[edit]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE7)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
325B

325C

325D

325E

325F

32B1

32B2

32B3

32B4

32B5

32B6

32B7

32B8

32B9

32BA
5_
32BB

32BC

32BD

32BE

32BF

E301

E302

E303

E304

E305

E306
6_
E307

E308

E309

E30A

E30B

E30C

E30D

E30E

E30F

E310

E311

E312

E313

E314

E315
7_
E316

E317

E318

E319

E31A

E31B

E31C

E31D

E31E

E31F

E320
8_
E321

E322

E323

E324

E325

E326

E327

E328
9_

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xE8[edit]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE8)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
E341

E342

E343

E344

E345

E346

E347

E348

E349

E34A

E34B

E34C

E34D

E34E
5_
6_
E35B

E35C

E35D

E35E

E35F

E360

E361

E362

E363

E364

E365

E366

E367

E368
7_
8_
E375

E376

E377

FE30
9_

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xE9 (additional symbols and punctuation)[edit]

This set contains playing card suit symbols, various miscellaneous symbols, and halfwidth counterparts for some of the currency symbols in row 8. The Kelvin sign is also included,[3] having been replaced in row 8 by the euro sign.[1]

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xE9)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
2205

2297

E395

3013

E397

2667

2661

2664

2662

E398

25EF

29BE

E39A

E39B
5_
6_
E3A8

E3A9

E3AA
7_
8_
E3C2

E3C3

E3C4

E3C5

E3C6

E3C7

E3C8

212A

20A9

E3C9

E3CA

E3CB

20A4
¥
00A5
9_

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Extension set 0xEA (Japanese punctuation and additional jamo)[edit]

This set contains several punctuation marks used in Japan, and some characters from the Hangul Compatibility Jamo Unicode block which are not already included in row 4.[3] This amounts to the jamo characters present in KS X 1001, but previously absent in KPS 9566.

KPS 9566-2011 (prefixed with 0xEA)
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
4_
30FD

30FE

309D

309E

3005

3006

3007

30FC
5_
E3E8

E3E9
6_
3165

316D

3171

3172

3173

3174

3175

3176

3177

3178

3179

317A

317B

317D

317E
7_
3180

3184

3185

3187

3188

3189

318A

318B

318C

119E

318E
8_
9_

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  � Not in Unicode

Footnotes[edit]

  1. ^ For instance, the headings of the ISO-IR-202 chart show 7-bit binary codes, as well as kuten/hang-yol codes, for the characters).[22]
  2. ^ a b As a ISO 2022 compatible 94n-character set, the plain space and delete character are always available as single-byte codes at 0x20 and 0x7F (not 0xA0 and 0xFF) respectively.
  3. ^ a b c d e A halfwidth such character is present in row 14, this is specifically a fullwidth character.
  4. ^ A vertical form of the tilde dash. The mapping file provided by the Unicode Consortium acknowledges by-name mapping to U+2E2F,[1] which is used by Red Star OS,[6] but notes that the Unicode character is intended for a significantly different character (a spacing vertical-tilde high diacritic) and also lists the mapping U+F104 (in the Private Use Area),[1] based on mapping data which had been submitted to the OpenOffice.org project in 2004.[21] Shown here using an image.
  5. ^ a b A character combining a period with a closing bracket, mapped to Private Use Area, shown here substituted.
  6. ^ a b c d Mapped to Private Use Area, shown here using an image.
  7. ^ Mac OS Korean (HangulTalk), an encoding of Wansung code plus extension sets, encodes a visually similar character at 0xA79B,[61] which Apple maps to the Unicode sequence U+25B4+20E4 (▴⃤).[62] There is no documented use of this mapping for the KPS 9566 character, however.
  8. ^ a b c d e f g h i An emboldened/emphasised character from the name of a North Korean leader, mapped to Private Use Area, shown here simulated with markup.
  9. ^ a b c d e Form of a fraction with a horizontal bar and vertical arrangement, mapped to Private Use Area, shown here simulated.
  10. ^ Degrees Kelvin in 1997 version (some versions of the code chart include a degree sign in the unit symbol). Euro as of 2003 version.
  11. ^ a b Emblem of the Workers' Party of Korea, mapped to Private Use Area, shown here using an image.
  12. ^ Listed in 1997 version charts and in Unicode proposal N2374 from 2001. Removed in 2003 version.
  13. ^ Mapped to U+261E (☞) in the 2003 edition.[1] The 2011 edition instead maps it to the Private Use Area character U+F13B.[3] The reference glyph is a backhand manicule,[22][3] i.e. matching U+1F449 (👉︎). Compare 0xE04D in KPS 9566-2011.
  14. ^ Circled upward-pointing manicule, mapped to Private Use Area,[1] shown here using an image. One possible non-PUA mapping would be to the sequence U+1F446+20DD (👆︎⃝).[6]
  15. ^ Up-left pointing scissors, mapped to Private Use Area, shown here using an image.

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab "KPS 9566-2003 to Unicode". Unicode Consortium.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. pp. 148–151. ISBN 978-0-596-51447-1.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac Chung, Jaemin (2018-01-05). "Information on the most recent version of KPS 9566 (KPS 9566-2011?)" (PDF). UTC L2/18-011.
  4. ^ a b c d Cho, Chun-Hui (2000-07-05). "DPRK letter on character names and ordering in 10646-1: 2000" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2231.
  5. ^ a b Ewell, Doug (2002-08-15). "Re: Scripts in Unicode 4.0". Unicode Mail List Archive.
  6. ^ a b c d West, Andrew (2015-05-29). "KPS 9566 mappings (was Re: Arrow dingbats)". Unicode Mailing List Archive.
  7. ^ a b c Jennings, Thomas Daniel (2020-03-17) [1999]. "An annotated history of some character codes or ASCII: American Standard Code for Information Infiltration". Sensitive research (SR-IX). Archived from the original on 2016-05-22. Retrieved 2020-03-17.
  8. ^ "Standard ECMA-6: 7-bit Coded Character Set". Ecma International.
  9. ^ a b Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. p. 89. ISBN 978-0-596-51447-1.
  10. ^ ECMA/TC 1 (1973). "Brief History". 7-bit Input/Output Coded Character Set (PDF) (4th ed.). ECMA. ECMA-6:1973.
  11. ^ ECMA (1994). Character Code Structure and Extension Techniques (PDF) (6th ed.). ECMA-35:1994.
  12. ^ Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. pp. 19–20, 581–582. ISBN 978-0-596-51447-1.
  13. ^ Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. pp. 84–85. ISBN 978-0-596-51447-1.
  14. ^ a b "2.4: Multiple byte graphic character sets". International Register of Coded Character Sets to be Used With Escape Sequences (ISO-IR) (PDF). ITSCJ/IPSJ. p. 14.
  15. ^ a b c Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. pp. 94–147. ISBN 978-0-596-51447-1.
  16. ^ a b Lunde, Ken (2009). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. pp. 242–255. ISBN 978-0-596-51447-1.
  17. ^ a b c Shin, Jungshik. "What are KS X 1001(KS C 5601) and other Hangul codes?". Hangul & Internet in Korea FAQ.
  18. ^ a b Hwang, Jinsang (2005). The Social Shaping of ICTs Standards: A Case of National Coded Character Set Standards Controversy in Korea (PDF). University of Edinburgh.
  19. ^ Lunde, Ken (1995-12-18). "3.3.6: N-byte Hangul". CJK.INF Version 1.9.
  20. ^ a b Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2000-08-10). "Evidence for arrangement of Korean characters proposed by CSK" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2246.
  21. ^ a b c d "Conversion tables between KPS 9566-2003(N. Korean) & Unicode". Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla. 2004-08-27.
  22. ^ a b c d e f g h Committee for Standardization of D. P. R. of Korea (1998-06-22). DPRK Standard Korean Graphic Character Set for Information Interchange (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-202.
  23. ^ Unicode Consortium. "History of Unicode Release and Publication Dates".
  24. ^ West, Andrew (2019-06-17) [2007-06-05]. "Unicode and ISO/IEC 10646".
  25. ^ Murata, Makoto (14 April 2000). "XML Japanese Profile". W3C Notes. W3C.
  26. ^ van Kesteren, Anne. Encoding Standard. WHATWG.
  27. ^ Lunde, Ken (1999). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing. Sebastopol, CA: O'Reilly. p. 116. ISBN 1-56592-224-7.
  28. ^ Cook, Richard. "Q: Why are DPRK (North Korean == kIRG_KPSource) glyphs missing from some CJK code charts?". FAQ - Chinese and Japanese. Unicode Consortium.
  29. ^ Jenkins, John H.; Cook, Richard; Lunde, Ken (2020-03-05). "Unicode Han Database (Unihan)". kIRG_KPSource. Unicode Standard Annex #38.
  30. ^ Yergeau, F. (1998). "UTF-8, a transformation format of ISO 10646". IETF. doi:10.17487/rfc2279. RFC 2279.
  31. ^ "Unicode Character Encoding Stability Policies". Unicode Consortium. 2017-06-23.
  32. ^ Jo, Chun-Hui (1999-08-10). "Amendment of the part containing the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2056.
  33. ^ "New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993". 1999-12-07. L2/99-380, ISO/IEC JTC 1 N5999.
  34. ^ Karlsson, Kent (2000-03-02). "Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters". ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2167.
  35. ^ Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2000-08-10). "Proposal for the addition of 14 Korean alphabets to ISO/IEC 10646-1" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2243.
  36. ^ a b Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2000-08-10). "Proposal for the addition of 82 symbols to ISO/IEC 10646-1" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2244.
  37. ^ Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2000-08-10). "Proposal to change the existing name of Korean characters in ISO/IEC 10646-1" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2245.
  38. ^ Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2000-08-10). "Proposal to add the hanja column of D. P. R. of Korea in ISO/IEC 10646-1 (14938 ideographs to CJK Unified Ideographs and 3181 ideographs to its Extention A)" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2247.
  39. ^ Korean script ad hoc group (2000-09-21). "Report of the meeting of the Korean script ad hoc group". ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2282.
  40. ^ a b c d e f g Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2001-09-03). Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2374.
  41. ^ Committee for Standardization of the D P R of Korea (CSK) (2001-09-03). Proposal to add the 160 Compatibility Hanja code table of D P R of Korea into CJK Compatibility Ideographs (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2375.
  42. ^ a b c Gim, Gyeongseog (2001-10-13). ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2390.
  43. ^ a b c d e Korean Script ad hoc group (2001-10-16). A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2392, UTC L2/01-388.
  44. ^ a b c d Freytag, Asmus (2002-02-13). "Notes on proposed Symbols from DPRK" (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2417, UTC L2/02-102.
  45. ^ a b Emojipedia. "Unicode 4.0 Emoji". Emojipedia.
  46. ^ a b c d "Miscellaneous Symbols" (PDF). Unicode 4.0.0 Delta Code Charts. Unicode Consortium.
  47. ^ a b c Whistler, Ken (2015-05-28). "Re: Arrow dingbats". Unicode Mail List Archive.
  48. ^ "Miscellaneous Symbols and Arrows" (PDF). Unicode 4.0.0 Delta Code Charts. Unicode Consortium.
  49. ^ a b Overington, William (2003-02-24). "Unicode 4.0 beta characters".
  50. ^ "Miscellaneous Symbols" (PDF). Unicode 3.2.0 Delta Code Charts. Unicode Consortium.
  51. ^ The Unicode 4.0 code chart shows the modified glyph,[46] whereas the Unicode 3.2 code chart shows the previous glyph.[50]
  52. ^ a b Scherer, Markus; Davis, Mark; Momoi, Kat; Tong, Darick; Kida, Yasuo; Edberg, Peter. "Emoji Symbols: Background Data—Background data for Proposal for Encoding Emoji Symbols" (PDF). UTC L2/10-132.
  53. ^ Suignard, Michel (2007-09-18). "Japanese TV Symbols" (PDF). UTC L2/07-391, ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N3341.
  54. ^ Unicode Consortium (2020). "Emoji Versions & Sources, v13.0".
  55. ^ Emojipedia. "Unicode 5.2 Emoji List". Emojipedia.
  56. ^ Emojipedia. "Waving White Flag Emoji". Emojipedia.
  57. ^ Emojipedia. "Waving Black Flag Emoji". Emojipedia.
  58. ^ Marin Silva, Eduardo (2018). Proposal to reconsider compatibility symbols and punctuation used in the DPRK (PDF). UTC L2/18-004.
  59. ^ a b Korean Script ad hoc group (2001-10-16). A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 (PDF). ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2392, UTC L2/01-388. D P R of Korea suggested that they would review this character more carefully before it is discussed again at Korean Script ad hoc group or WG2.
  60. ^ a b Marín Silva, Eduardo (2018). Proposal to encode: SYMBOL FOR TYPE A ELECTRONICS (PDF). UTC L2/18-184R.
  61. ^ Lunde, Ken (2009). "Appendix E: Vendor Character Set Standards" (PDF). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. ISBN 978-0-596-51447-1.
  62. ^ Apple (2005-04-05). "Map (external version) from Mac OS Korean encoding to Unicode 3.2 and later". Unicode Consortium.
  63. ^ Czyborra, Roman (1998-11-30) [1998-05-25]. "The Cyrillic Charset Soup". Archived from the original on 2016-12-03. Retrieved 2016-12-03.
  64. ^ Lunde, Ken (2009). "Seemingly Missing Characters". CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (2nd ed.). Sebastopol, CA: O'Reilly. p. 180. ISBN 978-0-596-51447-1.
  65. ^ This table is generated from KPS9566.TXT.[1]

External links[edit]