Kimba the White Lion
|This article needs additional citations for verification. (October 2010)|
Kimba the White Lion
Artwork created for the recent Kimba Ultra Edition DVD set.
|Genre||Coming of age, Adventure, Drama|
|Written by||Osamu Tezuka|
|Original run||November 1950 – April 1954|
|Anime television series|
|Directed by||Eiichi Yamamoto|
|Music by||Isao Tomita
Toriro Miki (Theme Song Composition)
|Original run||October 6, 1965 – September 28, 1966|
|Jungle Emperor Leo: Feature Film|
|Directed by||Eiichi Yamamoto|
|Released||July 31, 1966|
|Anime television series|
|New Jungle Emperor: Move Ahead Leo!|
|Directed by||Shingo Araki
|Produced by||Eiichi Yamamoto|
|Music by||Isao Tomita|
|Original run||October 5, 1966 – March 29, 1967|
|Anime television series|
|The New Adventures of Kimba The White Lion|
|Directed by||Takashi Ui
|Produced by||Takashi Yui|
|Written by||Takashi Yui|
|Music by||Tomoyuki Asakawa|
|Licensed by||Pioneer Entertainment|
|Original run||October 12, 1989 – October 11, 1990|
|Directed by||Yoshio Takeuchi|
|Produced by||Minoru Kubota
|Written by||Yoshio Takeuchi|
|Music by||Isao Tomita|
|Released||August 1, 1997|
|Anime television film|
|Jungle Taitei - Yūki ga Mirai wo Kaeru|
|Directed by||Gorō Taniguchi|
|Written by||Osamu Suzuki|
|Released||September 5, 2009|
Jungle Emperor (ジャングル大帝 Janguru Taitei?) is a Japanese manga series created by Osamu Tezuka which was serialized in the Manga Shōnen magazine from November 1950 to April 1954. An anime based on the manga was created by Mushi Production and was broadcast on Fuji Television from 1965 to 1966. It was the first color animated television series created in Japan. The later series was produced by Tezuka Productions.
The anime series has enjoyed popularity worldwide — including in the United States, Australia, Europe (where it has been translated into several languages such as French, Italian, Catalan, Spanish, German, Dutch etc.) and the Middle East.
A new TV special premiered September 5, 2009 on Fuji TV. Produced in commemoration of Fuji TV's 50th anniversary, it was directed by Gorō Taniguchi, written by noted novelist and drama writer Osamu Suzuki, and featuring character designs from noted illustrator Yoshitaka Amano.
- 1 Plot
- 2 Global syndication
- 3 In other languages
- 4 Broadcast history
- 5 Characters
- 6 Voice casts
- 7 Chronicle
- 8 Episodes
- 9 Home media
- 10 The Lion King controversy
- 11 Music
- 12 In popular culture
- 13 See also
- 14 References
- 15 Further reading
- 16 External links
In Africa during the mid-20th century, as mankind encroaches, the white lion Panja gives the jungle's wild animals a safe haven. However, he angers nearby villagers by stealing their cattle and their food to feed the jungle carnivores. (In the English dub Panja merely frees the cattle.)
A professional hunter, Viper Snakely (known as Ham And Scrambled Egg in the original Japanese), is called in to stop these raids. He avoids directly attacking Panja. Instead, he records the sounds of Panja and uses them to trap his mate, Eliza, who then becomes bait in a trap for Panja. Panja is killed for his hide, and the pregnant Eliza is put on a ship, destined for a zoo.
Leo (Kimba in the English dub) is born on the boat. Eliza teaches him his father's ideals. As a huge tropical storm nears, she urges her cub out through the bars of her cage. The storm wrecks the boat, and he flounders in the ocean. The fish help him learn to swim. As he begins to despair, the stars in the sky form the face of his mother, who encourages him. Guided by butterflies, he makes it to land.
Leo lands far from his ancestral home and is found and cared for by some people. He learns the advantages of human culture, and decides that when he returns to his wild home he will bring culture to the jungle and stand for peace like his father.
The show follows Leo's life after he returns to the wild, still a young cub, and how he learns and grows in the next year. Leo soon learns that only communication and mutual understanding between animals and humans will bring true peace.
In other languages
- Arabic - كيمبا الأسد الأبيض - lit. Kimba the White Lion
- Bulgarian - Кимба, бялото лъвче - lit. Kimba, the White Lion Cub
- Catalan - Kimba, el Lleó Blanc - lit. Kimba, the White Lion
- Croatian - Kimba bijeli lavić - lit. Kimba the White Lion Cub
- Chinese - 森林大帝 - Sēnlín Dàdì - lit. Jungle Emperor
- Dutch - Kimba, De Witte Leeuw - lit. Kimba, the White Lion
- Portuguese - Kimba, o Leão Branco - lit. Kimba, the White Lion
- Finnish language - Viidakon valtias - lit. The Ruler of the Jungle
- French - Le Roi Léo - lit. The King Lion
- German - Kimba der weiße Löwe - lit. Kimba, the White Lion
- Hebrew - קימבה האריה הלבן - lit. Kimba the White Lion
- Italian - Kimba, il Leone Bianco - lit. Kimba, the White Lion
- Korean - 밀림의 왕자 레오 - lit. Jungle Prince Leo
- Norwegian - Kimba, den Hvite Løve - lit. Kimba, the White Lion
- Persian - کیمبا، شیر سفید - lit. Kimba, the White Lion
- Polish - Kimba Biały Lew - lit. Kimba, the White Lion
- Russian - Император джунглей - Imperator Dzhunglyeĭ - lit. Emperor of the Jungle
- Serbian - Лео, бели лав/Leo, beli lav - lit. Leo, the White Lion
- Slovene - Kimba beli levček - lit. Kimba the White Lion Cub
- Spanish - El Emperador de la Selva - lit. The Emperor of the Jungle
- Spanish - Kimba, el León Blanco - lit. Kimba, the White Lion
The animated series was first broadcast in Japan, in October, 1965. Then it was broadcast, with English-dubbed voices, in the United States and other English-speaking markets, beginning in September, 1966 (it was first commissioned for U.S. development by NBC Enterprises [and adapted by Fred Ladd], for syndicated broadcast).
- Fuji Television (1965)
- NBC (1966–67, re-runs until 1978; Billie Lou Watt dub)
- syndication (1993; Yvonne Murray dub)
- Vault Disney (1997-2000)
- Kids & Teens TV (1993 re-runs; 2005-2009)
- Inspiration Life TV (1993 re-runs; 2005-2009)
- Italia 1 (in 1999 and 2003 with the title Una giungla di avventure per Kimba [literally "a jungle of adventures for Kimba"])
- Boing (2010)
An entirely new series with a different cast performing the voice-overs was produced in 1994. It carried exactly the same name.
Note: The original Japanese names are given first, with the English names given in parentheses. If no English name was given to replace the character's original name, then no parentheses are given.
- Leo (Kimba): The protagonist of the story who, in the original manga, is followed from birth to death. He believes that there would be peace between animals and humans if each understood the other. In Jungle Emperor Leo, the lion leads Dr. Moustache and his assistant to Mt. Moon, and he sacrifices himself by falling on Dr. Moustache's kris so that Dr. Moustache will have food and shelter from the cold.
- Panja (Caesar): A white Masai Lion, Leo's father, and Emperor of the Jungle. He is killed by Ham Egg while trying to rescue his wife and queen. His skin is in his son Leo's lair and under his care. Leo uses his hide as an attraction for a festival in episode 24. He was Specklerex's rival. He appears in certain episodes in flashbacks.
- Eliza (Snowene): Leo's mother, used as bait by Ham Egg and Kutter. While on the ship, she gives birth to Leo and urges him to escape due to the tropical storm; she is then drowned.
- Leona (Riona): Leo's older sister. In the 1989 remake, she was Leo's aunt and something of a foster mother to Lyre.
- Lyre (Kitty/Leah/Laia/Raija/Raiya/Raya/Lyra): A lioness who would later be Leo's mate and bear him a son and daughter. She is the niece of the old marozi (spotted lion) Specklerex and lives with him after her parents are slain by hunters. She notices things that Leo sometimes overlooks. She is always there when Leo needs advice, a "better nature" to calm him down in anger, a shoulder to cry on, or a warrior at his side. In the movie, Lyre falls victim to the speckled fever and slowly dies.
- Rune (Lune): Leo and Lyre's son. He resembles Leo when he was a cub.
- Rukkio (Lukkio): Leo and Lyre's daughter. She resembles Lyre when she was a cub.
- Tomy (Bucky/Tony/T.K.): A Grant's gazelle that always gets into mischief. He almost always seen wearing a straw hat, which Leo had used to appoint him Secretary of the Jungle Economy.
- Coco (Pauly Parrot): A green parrot who spent some time living with humans and believes that he should be put in charge of mentoring Leo. He came to the jungle to rescue his girlfriend. He met Panja when that happened; Panja was going to kill him until a group of birds told Panja that Coco has rescued them from the humans. Panja then sees him as a hero and permits him to stay in the jungle.
- Buzara/Mandy (Dan'l Baboon): A wise old mandrill, Leo's mentor. He was known as Buzara in the original manga. His name was changed to Mandy for the original anime series, but changed back to Buzara for the 1997 movie.
- Geraldine: a young Masai giraffe.
- Dodie: a young Thomson's gazelle.
- Bongo (Speedy Cheetah): One of Leo's cubhood friends (a leopard cub in the original Japanese version).
- Pagoola (Kelly Phunt): A stubborn African bush elephant who never trusts humans or human culture.
- Bubu (Claw/Jamar): The main antagonist, this one-eyed Barbary lion with a jagged scar on his face wants Leo and his family dead so that he may take the role of Jungle Emperor for himself. Bubu tries to capture Lyre so that she would become his queen and shows affection toward her. This romantic interest was not in the 1989 remake.
- Sylvester (Cassius/Shaka/Totto): A black panther working with Bubu to dethrone Leo and the white lions. He often acts as Bubu's advisor. His name is the same as that of the famous Looney Tunes character.
- Dick (Tom): A tall, lanky hyena, almost always seen with his confederate Bo, who works with Bubu and Sylvester in their fiendish plans. He was created for the TV series to provide comic relief.
- Bo (Tab): A short, squat hyena, almost always seen with Dick, who works with Bubu and Sylvester. Along with Dick (Tom), he was created for the TV series to provide comic relief.
- The Black Four: A group of four panther assassins with almost supernatural power to fade and manipulate their bodies in the darkness. In one episode, they are summoned by Sylvester to do away with Leo. Many of their scenes were cut from the American dub, including their trademark song.
- Kenichi (Roger Ranger): Shunsaku Ban's nephew who takes Leo in after he washes ashore. After a year living with Leo in human civilization, he decides to go to the jungle with Leo and live with him and the other animals. He teaches the animals how to speak to humans. In the 2009 movie in Japan, he is one of the main heroes and helps Kimba/Leo return all the animals back to the "real" Jungle from the human created preserve called "Neo-Earth."
- Mary: A young girl who was in love with Roger Ranger, but who then lost her memory for a while. During this time, she was the animal hunter Tonga. She regained her memory and left the jungle with Roger and Mr. Pompous. In the movie, Mary was the circus girl who lost her parents and takes good care of Rune, Leo's son.
- Dr. Mustache (Mr. Pompous): Kenichi's uncle who helps take care of Leo on the Arabian peninsula. He then helps return Leo to the jungle and is one of the first to discover Mt. Moon. He often tries to get his nephew Kenichi to return to human civilization. Mr. Pompous has appeared in many of Tezuka's works as a detective under his real name of "Shunsaku Ban." In the movie, he saves Lukyo, Bizo, and other animals from the dreaded speckled fever (a.k.a. the great plague).
- Dr. Plus: A head of the Science and Technology Agency who will to pay Ham Egg for leading them to the source of the Moon Stones. He has also gathered information on Ham Egg's activities and will blackmail him if necessary.
- Dr. Minus: A member of the Science and Technology Agency who hopes to use the Moon Stone to provide a clean and potent energy source for the planet. His assistant is Mr. Lemonade.
- Tick & Tuck: (Kenichi and Mary in the 1997 movie)
- Mr. Lemonade: an associate of the Science and Technology Agency who seeks the Moon Stone. He, like Shunsaku Ban, is appalled at Ham Egg's actions.
- Ham Egg (Viper Snakely/Jake): A poacher who will do anything for money. He causes most of the death in Leo's jungle. He wants the Moon Stone so he might make a fortune from it. Ham Egg has appeared as a villain in many of Tezuka's works.
- Kutter (Tubby): A sidekick to Ham Egg who has reservations about what the two of them are doing. Kutter resembles Wimpy from Popeye.
- Rommel: A recurring character in Tezuka's works.
- Boss Rhino: Leader of the black rhinos.
- Samson: A Cape buffalo who sometimes opposes Leo's ideas.
- Specklerex: An old marozi (spotted lion) and Lyre's uncle, he lives in the mountains with a small pride of his own. He misjudges Leo, for the cub's father Panja was his rival. He went insane, causing havoc in a city. Because of his age, his mane is almost pale blonde.
- Makoba (Silvertail the Renegade): A timid masai lion who was rumored to be stealing village livestock. He is often afraid of hunters who would kill him because of this rumor. He is an old lion like Specklerex, though he is two years younger and lacks the leopard rosettes. He only appears in the last episode.
- Puffyadder: A Maltese python who once lived and ruled among humans. He is a warlock, able to use magic to control other animals. He flees due to the offensive stench from the timid reeking bird named Rancid. He and Rancid only appear in episode 17.
- Gargoyle T. Warthog: A warthog who is the laughing stock of every other animal except Leo. He hates his primitive warts and wants to kill himself, but is prevented from doing so by Wildey. He attacks a gang of vicious mandrills in a small woodplain north of Leo's Jungle and wins the medal that belonged to a champion. His mother, Ms. Warthog, only appears in episode 18, but he appears as a background character in later episodes.
- Gypsy: An African Scops owl, an old alchemist who lives in Descelation Grotto. She had been Sylvester's friend, but she could do no more potions until she gave Leo a potion that changed his color from snow-white to lavender, knocking him into a coma. She afterwards saves his life and attends the festival with the skin of Panja as the main attraction. She only appears in episode 24.
- Big O: A light brown mandrill who wants revenge against Dan'l. He has a special boomerang that can blind his victims with pepper for a short time. He only appears in episode 21.
- Pop Wooly: An Iberian ibex who leads a herd of his own. He is old but he can still run. He once falls victim to the speckled fever, but Leo, with help from Panja, saves his life. Pop Wooly and his herd only appear in episode 22.
- Newton: An iguana/chameleon hybrid who wants to have friends. Because of his insanity, he always tells stories about problems, like Kitty's encounters with Claw. His alarms also save everyone's lives from a pack of African wild dogs. He only appears in episode 27.
- Wily: a serval who lost his mother to hunters. He is also accused of stealing and abuse. When he understands Leo's words "united we stand, divided we fall", he joins with the lion to fight hunters. He appears in episode 28 and as a background character in a few other episodes.
- Bella Dona: A lioness sent by Tonga to slay Leo. She tricks him into believing that she is his aunt, realizes what she did was wrong, and is forgiven. She only appeared in the episode The Hunting Ground.
- The Shimera: The Shimera, also known as the Atlas Bear, is a legendary beast feared by humans and animals alike. There were once thousands, but one sow and her cub are the last. Some legends state that she steals cattle from farms. The mother shimera and her cub only appear in episode 43.
- Fancy Prancy: A female cheetah with a Southern accent who had lived in the city until she is sent home by her owner and rejoins her brother, Dash. She worries that Dash will get slaughtered when an impala tells Kimba that the jungle was raided by over a million ants. She only appears in one episode, but her brother appears in other episodes.
- Dash: a young cheetah cub.
- Flyger: A flying Bengal tiger who was created by a crazy scientist. He was once a feared animal but turns good and returns to the jungles of India with his master. He only appeared in the episode Flying Tiger.
- Longisquama: A flock of extinct, flying lizards who attack Leo while he was trying to save Pop Woolly. They only appeared in "The Speckled Fever" but flightless versions also appeared in "The City of Gold".
- Giant diapsid: A giant, carnivorous diapsid that fought the Shimera while it was trying to get her cub. He was later killed when Leo made him fall into a lake filled with flesh eating piranhas. Referred as "the lizard" in the series.
- Black bear: An unnamed American black bear that Leo met while he was in the zoo as a cub in episode 44.
- Archeopteryx: A bird-like, flying dinosaur that appeared in the 1989 remake episode, "Red Wings".
- Orchid: A humble and timid honey badger that is forced to lie to Leo by Sylvester in episode 7.
- Tuskar Hippo: A former member of Hippo Boss's herd. He made a deal with Bubu in destroying Leo, but he later got fired for beating up Lyre.
- Floppo: A South African fur seal that Leo accompanies on his travels to see the world. Boss Rhino refers to him as a "toadstool" and he only appears in episode 50.
- Mokele Mbembe: A giant aquatic sauropod that tried to eat Leo and his friends while they were trying to help Floppo in episode 50.
- Congolese giant spider: A giant cryptid spider that tried to prey on the residents of Leo's kingdom. He was defeated when the animals throw wasp nests at him.
- The Chemosit, the Grim Reaper and the Franken-Tree: The monsters that haunt Leo in his nightmares in episode 29.
Original Japanese voices (1965)
- Yoshiko Ōta - Leo
- Noriko Shindō - Eliza
- Asao Koike - Panja
- Gorō Naya - Clave
- Hajime Akashi - Tommy
- Hisashi Katsuta - Mandy
- Junji Chiba - Higeoyaji
- Kazuo Kumakura - Dick
- Kazuyuki Sogabe - Doug
- Keiko Matsuo - Lyre
- Kinto Tamura - Coco
- Kiyoshi Kawakubo - Bou
- Mayumi Tanaka - Keruru
- Nobuaki Sekine - Kenichi
- Rokurō Naya - Lamp
- Seizō Katō - Toto
- Tooru Oohira - Rommel
- Yoshiko Yamamoto - Mary
- You Inoue - Amuji
1966 English dub (United States)
- Billie Lou Watt - Kimba (Leo), Snowene (Eliza), Dodie Deer, Gypsy, Harvey Hedgehog
- Gilbert Mack - Coco, Mr. Pompous, Viper Snakely, Gargoyle T. Warthog, Claw, Tab
- Frank Fontaine - Bucky (Tommy)
- Hal Studer - Roger Ranger (Kenichi)
- Ray Owens - Narrator, Dan'l Baboon (Mandy), Caeser (Panja), Bucky (Tommy), Cassius, Tom, Stork, and Specklerex
- Sonia Owens - Kitty (Lyre), Mary, Mammoth, Bella Donna
- Billy Bletcher - Kelly Phunt
- Jackson Beck - Boss Rhino
1993 English dub (Canada)
- Yvonne Murray - Kimba (Leo)
- Steve Thamer
- Jackie Pardy
- Allen Kosonic - narrator, additional voices, dubbing co-director, foley artist 
- Don Neilson
- Steve Thamer
- Robin Jordan
- Peter Dufferin
1998 English dub
- 1950 — Original Jungle Emperor story started in Manga Shōnen (Comic Boy) magazine.
- 1965 — Anime series started as the first color TV anime series in Japan.
- 1966 — Theatrical version of Jungle Emperor (Dir. Eiichi Yamamoto) released in Japan. Jungle Emperor Symphonic Poem (by Isao Tomita) released on LP. Kimba The White Lion (translated version of Jungle Emperor TV series) airs in U.S. A sequel series, Jungle Taitei: Susume Leo! (Jungle Emperor: Onward, Leo!) airs in Japan. Features Leo (Kimba) as an adult.
- 1967 — Jungle Emperor theatrical feature awarded the St. Mark's Silver Lion Award at the 19th Venice International Film Festival.
- 1978 — Adult Leo character becomes mascot for the Seibu Lions (current Saitama Seibu Lions) baseball team.
- 1984 — Jungle Emperor: Onward Leo! finally comes to the US, as Leo the Lion on CBN Cable Network.
- 1989 — Dr. Osamu Tezuka dies at age 60 on February 9. A remake of Jungle Emperor is made and shown in Japan. This series bears little resemblance to the original manga or the first TV series, as the plot is extremely different and the characters have been completely reworked and changed.
- 1991 — A new animated film is created, using the Symphonic Poem for its audio.
- 1993 — The first Jungle Emperor/Kimba The White Lion series is dubbed into English again, featuring the voice of Yvonne Murray as Kimba and having a new opening, with an all new soundtrack composed by Paul J. Zaza.
- 1994 — In Japan, over 1100 manga and anime artists and fans sign a petition requesting that the Walt Disney company acknowledge that their movie The Lion King was based on characters and situations from Jungle Emperor.
- 1997 — New Jungle Taitei theatrical film (Jungle Emperor Leo; Dir. Hiroo Takeuchi) released in Japan, based on the second half of Dr. Tezuka's original manga story. It is not entirely faithful however.
- 1998 — Several heavily edited episodes of the 1989 remake of Kimba the White Lion are dubbed into English and released directly to video under the name: The New Adventures of Kimba the White Lion, by Pioneer Family Entertainment. It features the voice of Brad Swaile as Kimba.
- 2003 — The 1997 Jungle Emperor film is dubbed into English and released on DVD under the name "Jungle Emperor Leo", by Anime Works.
- 2005 — The original 1966 dub of Kimba the White Lion is released as an 11-disc DVD set by Madman Anime of Australia and Right Stuf International of the U.S. It was a best seller.
- 2009 — A TV special aired in summer 2009 with a completely new story, different from both the previous TV shows and the original manga. The setting was an artificially created jungle in 20XX Earth. In this movie, Panja and his mate, Eliza, are still alive; Coco is an unspecified female bird; and Sylvester, the black panther, serves as a secondary antagonist until he changes his ways when a young boy mends his leg.
- 2012 — Bayview Entertainment/Widowmaker releases "Kimba the White Lion: The Complete Series" 10 DVD box set of the original 1966 series.
- 2013 — As of July 10, 2013, Kimba the White Lion box sets from 2005 and 2012 are still available commercially to choose from.
On July 9, 2013 Bayview Entertainment/Widowmaker released a complete collection of the 1965 - 1966 series containing all 52 episodes as a region 1 release.
The Lion King controversy
As a number of media journalists and fans watched Disney's animated feature film The Lion King they noticed characters and events in the story resembled those of Kimba. Although The Lion King has a different screenplay, there are a number of strong artistic similarities, including scenes that appear to be copied from those in Kimba. One similarity is the protagonists' names: Kimba and Simba. Although the pronunciations of the two names are similar, the word simba means "lion" in Swahili. Another similarity is the situations; for example, in the pictures below, a comparison of Panja (Caesar) and Mufasa on Pride Rock, the two frames of two different cartoons are fairly similar. Panja stands on a large ledge that would become an iconic pose since it was seen at the beginning of every show in the series; in the movie, Mufasa stands atop Pride Rock, which becomes something of an icon for the film.
With regard to the controversies, Disney stated that the similarities are all coincidental. Additionally the filmmakers have said the story of The Lion King was inspired by the Biblical stories of Moses and Joseph as well as William Shakespeare's Hamlet.
Matthew Broderick has said that when he was hired as the voice of Simba in The Lion King, he presumed the project was related to Kimba the White Lion. "I thought he meant Kimba, who was a white lion in a cartoon when I was a little kid," said Broderick. "So I kept telling everybody I was going to play Kimba. I didn't really know anything about it, but I didn't really care."
The Tezuka-Disney connection extends back decades before the movie. Tezuka met Walt Disney at the 1964 New York World's Fair, and Disney said he hoped to "make something just like" Tezuka's Astro Boy. Earlier, Tezuka had asked for and got the license to adapt Disney's Bambi into a manga for the Japanese audience which was published in 1951. More recently, Disney animators were hired to train Tezuka's crew in the use of color when production was started on the Jungle Emperor/Kimba the White Lion TV series. It was said that an animated film of Kimba the White Lion was planned but later scrapped.
The controversy has been referenced in a number of national newspapers in the United States, including a June 2007 Los Angeles Times article. In the episode "'Round Springfield" of The Simpsons, a parody of the Lion King's Mufasa says to Lisa Simpson, "You must avenge my death, Kimba...er, I mean Simba!".
Zira, the antagonist in The Lion King II: Simba's Pride is a close resemblance to Bella Donna who claimed to be Kimba's aunt in the 1967 episode "The Hunting Ground".
The series uses several themes. The 1966 Japanese version uses an opening theme and a closing theme. The opening is called "Jungle-Taitei" (ジャングル大帝 Janguru-Taitei?, "Jungle Emperor"). The end song is "Leo no Uta" (レオのうた Reo no Uta?, "Leo's Song"). For the Japanese remake, the opening song is "Savanna o Koete" (サバンナを越えて Sabanna wo Koete?, "Past the Savanna") sung by Ichiro Mizuki, and the ending is "Yūbae ni Nare" (夕映えになれ?) sung by Tomoko Tokugai. The opening song for the sequel series is "Go Ahead Onward Leo!" written by Isao Tomita and sung by Mieko Hirota. The US-American theme song known as "Leo the Lion" was written by Mark Boccaccio and Susan Brunet of Miami, Florida's SONIC-Sound International Corporation in 1984.
In popular culture
- Jungle Emperor characters have cameos in the GBA game Astro Boy: Omega Factor, as well as a chapter from the Black Jack manga and Naoki Urasawa's Pluto.
- The Saitama Seibu Lions baseball team based their mascot on Kimba for many years, and for the game season 2014 Tezuka Productions designed the players' uniform which features Kimba on it 
- In the NBC TV series Life in the episode "Badge Bunny" there was a reference to Kimba and Simba: "You Must be Fluffy?" "Fluffy?" "What should I have named it Kimba?" "Kimba was a lion" "That was Simba!" "Kimba came first!"
- In the Fox TV series Fringe, Kimba had a cameo in one of the episodes.
- Image from the Jungle Emperor manga appears on shirts made by Lacoste in cooperation with Tezuka Productions for their "Lacoste Live" capsule collection "Tezuka Collection", edition Fall/Winter 2013/2014 
- The music video for the song "a boy" by Leo Ieiri, whose animated part was made by Tezuka Productions, features an anime version of Leo (based on Kimba and modeled after the singer) which meets other characters from the Kimba the White Lion series 
- Honest Trailers, a web series on the YouTube channel Screen Junkies, features a parody preview of Disney's The Lion King in which a shot of Simba is designated with the caption: "And Kimba, The White Lion (Seriously, Look It Up)". 
- Leo the Lion (aka Jungle Emperor - Onward Leo!), the second season of Kimba the White Lion.
- The Lion King
- List of Osamu Tezuka anime
- List of Osamu Tezuka manga
- Osamu Tezuka
- Osamu Tezuka's Star System
- "Kimba Boxed Set : DVD Talk Review of the DVD Video". Dvdtalk.com. Retrieved 2012-11-28.
- "Kimba the White Lion Dub.DVD - Review". Anime News Network. Retrieved 2012-03-21.
- "Jungle Emperor (1965–1967) "Janguru taitei" (original title)". IMDb.com. Retrieved 2012-11-28.
- "Kimba the White Lion (1994–)". IMDb.com. Retrieved 2012-11-28.
- "Allen Kosonic - Hire voice actor for your voice over project". Voice123.com. Retrieved 21 March 2014.
- "TAF 2009: Osamu Tezuka’s "Kimba the White Lion" to be renewed in summer 2009 - GIGAZINE". En.gigazine.net. 2009-03-19. Retrieved 2012-11-28.
- "Kimba the White Lion: The Complete Series".
- Welkos, Robert W. (July 13, 1994). "A 'Kimba' Surprise for Disney : Movies: The Lion King is a hit, but reported similarities to the Japanese-created American cartoon of the '60s are raising some questions.". The Los Angeles Times. Retrieved 2011-01-12.
- Hong, Peter (2002-05-19). "The Lion King/Kimba controversy". Los Angeles Times. pp. L4. Retrieved 2008-08-12.
- Peter Schweizer and Rochelle Schweizer, "Disney: The Mouse Betrayed", pp. 167-168.
- Trish Ledoux and Doug Ranney, "The Complete Anime Guide: Japanese Animation Video Directory and Resource Guide", p. 16.
- Buress, Charles. "Uproar Over 'The Lion King'", The San Francisco Chronicle, July 11, 1994, pp. A1, A13.
- "Did Japanese Animator Inspire 'Lion King'?", The Washington Times, July 15, 1994, p. C15.
- Arar, Yardena (June 15, 1994). "Disney studios roar into action for `Lion King'". Austin American-Statesman. Retrieved 2012-11-28.
- Ybarra, Michael J. (June 6, 2007). "Osamu Tezuka has been called Japan's Walt Disney. But his drawings aren't happy fantasies.". Los Angeles Times. p. 1. Retrieved 2012-11-28.
- "Jungle Emperor appears on the uniform of Seibu Lions! : News : TezukaOsamu.net(EN):". TezukaOsamu.net. Retrieved 2014-03-14.
- "Designer Hiroaki Ohya Speaks on LACOSTE L!VE x Osamu Tezuka Collaboration". lifeandtimes.com. Retrieved 24 March 2014.
- "Crunchyroll - VIDEO: Leo Ieiri Collaborates with Osamu Tezuka's "Jungle Emperor" in the Latest PV". Crunchyroll. Retrieved 2014-03-13.
- . youtube.com - VIDEO: Honest Trailers - The Lion King (feat. AVbyte) https://www.youtube.com/watch?v=DFtBjc1dz7w - VIDEO: Honest Trailers - The Lion King (feat. AVbyte). Retrieved 11 June 2014. Missing or empty
- Fred Patten. Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. ISBN 1-880656-92-2
- Frederik L. Schodt. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. ISBN 0-7567-5168-3 ISBN 1-880656-23-X
- Essay on the connection between The Lion King and Kimba
- Kimba the White Lion: History of the original series
- Many links and texts including Machiko Satonaka's letter to Disney signed by hundreds of Japanese animators
- Worldwide History of Kimba on TV and video