This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)(Learn how and when to remove this template message)
|Part of the series on|
|Texts and myths|
Kusanagi-no-Tsurugi (草薙の剣?) is a legendary Japanese sword and one of three Imperial Regalia of Japan. It was originally called Ama-no-Murakumo-no-Tsurugi (天叢雲剣?, "Sword of the Gathering Clouds of Heaven"), but its name was later changed to the more popular Kusanagi-no-Tsurugi ("Grass-Cutting Sword"). In folklore the sword represents the virtue of valor.
The history of the Kusanagi-no-Tsurugi extends into legend. According to Kojiki, the god Susanoo encountered a grieving family of kunitsukami ("gods of the land") headed by Ashinazuchi (足名椎?) in Izumo Province. When Susanoo inquired of Ashinazuchi, he told him that his family was being ravaged by the fearsome Yamata-no-Orochi, an eight-headed serpent of Koshi, who had consumed seven of the family's eight daughters and that the creature was coming for his final daughter, Kushinada-hime (奇稲田姫?). Susanoo investigated the creature, and after an abortive encounter he returned with a plan to defeat it. In return, he asked for Kushinada-hime's hand in marriage, which was agreed. Transforming her temporarily into a comb (one interpreter reads this section as "using a comb he turns into [masquerades as] Kushinada-hime") to have her company during battle, he detailed his plan into steps.
He instructed the preparation of eight vats of sake (rice wine) to be put on individual platforms positioned behind a fence with eight gates. The monster took the bait and put one of its heads through each gate. With this distraction, Susanoo attacked and slew the beast (with his sword Worochi no Ara-masa). He chopped off each head and then proceeded to the tails. In the fourth tail, he discovered a great sword inside the body of the serpent which he called Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi, which he presented to the goddess Amaterasu to settle an old grievance.
Generations later, in the reign of the twelfth Emperor, Keikō, Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi was given to the great warrior, Yamato Takeru as part of a pair of gifts given by his aunt, Yamatohime-no-mikoto the Shrine Maiden of Ise Shrine, to protect her nephew in times of peril.
These gifts came in handy when Yamato Takeru was lured onto an open grassland during a hunting expedition by a treacherous warlord. The lord had fiery arrows loosed to ignite the grass and trap Yamato Takeru in the field so that he would burn to death. He also killed the warrior's horse to prevent his escape. Desperately, Yamato Takeru used the Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi to cut back the grass and remove fuel from the fire, but in doing so, he discovered that the sword enabled him to control the wind and cause it to move in the direction of his swing. Taking advantage of this magic, Yamato Takeru used his other gift, fire strikers, to enlarge the fire in the direction of the lord and his men, and he used the winds controlled by the sword to sweep the blaze toward them. In triumph, Yamato Takeru renamed the sword Kusanagi-no-Tsurugi ("Grasscutter Sword") to commemorate his narrow escape and victory. Eventually, Yamato Takeru married and later fell in battle with a monster, after ignoring his wife's advice to take the sword with him.
Although the sword is mentioned in the Kojiki, this book is a collection of Japanese myths and is not considered an historical document. The first reliable historical mention of the sword is in the Nihonshoki. Although the Nihonshoki also contains mythological stories that are not considered reliable history, it records some events that were contemporary or nearly contemporary to its writing, and these sections of the book are considered historical. In the Nihonshoki, the Kusanagi was removed from the Imperial palace in 688, and moved to Atsuta Shrine after the sword was blamed for causing Emperor Tenmu to fall ill. Along with the jewel (Yasakani no Magatama) and the mirror (Yata no Kagami), it is one of the three Imperial Regalia of Japan, the sword representing the virtue of valor.
Kusanagi is allegedly kept at Atsuta Shrine but is not available for public display, and its existence cannot be confirmed. During the Edo period, while performing various repairs and upkeep at Atsuta Shrine, including replacement of the outer wooden box housing the sword, the Shinto priest Matsuoka Masanao claimed to have been one of several priests to have seen the sword. Per his account, "a stone box was inside a wooden box of length 150 cm, with red clay stuffed into the gap between them. Inside the stone box was a hollowed log of a camphor tree, acting as another box, with an interior lined with gold. Above that was placed a sword. Red clay was also stuffed between the stone box and the camphor tree box. The sword was about 82 cm long. Its blade resembled a calamus leaf. The middle of the sword had a thickness from the grip about 18cm with an appearance like a fish spine. The sword was fashioned in a white metallic color, and well maintained." After witnessing the sword, the grand priest was banished and the other priests, except for Matsuoka, died from strange diseases. The above account comes from only survivor: Matsuoka.
In The Tale of the Heike, a collection of oral stories transcribed in 1371, the sword (it was a replica for rituals placed in the royal palace, the original is still staying in Atsuta Shrine) is lost at sea after the defeat of the Heike clan in the Battle of Dan-no-ura, a naval battle that ended in the defeat of the Heike clan forces and the child Emperor Antoku at the hands of Minamoto no Yoshitsune. In the tale, upon hearing of the Navy's defeat, the Emperor's grandmother led the Emperor and his entourage to commit suicide by drowning in the waters of the strait, taking with her two of the three Imperial Regalia: the sacred jewel and the sword Kusanagi. The sacred mirror was recovered in extremis when one of the ladies-in-waiting was about to jump with it into the sea. Although the sacred jewel is said to have been found in its casket floating on the waves, Kusanagi was lost forever. Although written about historical events, The Tale of the Heike is a collection of epic poetry passed down orally and written down nearly 200 years after the actual events, so its reliability as an historical document is questionable.
Another story holds that the sword was reportedly stolen again in the sixth century by a monk from Silla. However, his ship allegedly sank at sea, allowing the sword to wash ashore at Ise, where it was recovered by Shinto priests.
Due to the refusal of Shinto priests to show the sword, and the rather sketchy nature of its historical references, the current state of or even the existence at all of the sword as a historical artifact cannot be confirmed. The last appearance of the sword was in 1989 (or 1993) when Emperor Akihito ascended to the throne; the sword (including the jewel Yasakani no Magatama, and the Emperor's privy seal and the State seal) were shrouded in packages.
In popular culture
|This section does not cite any sources. (July 2015) (Learn how and when to remove this template message)|
Kusanagi's high profile has made it popular, and it appears in various works of fiction. Its appearance frequently signals the nearing of an end of the storyline, but not always. Unlike Excalibur, it is rare for characters to actually use Kusanagi in a combat since it is a ceremonial weapon. Instead, its magical properties are stressed. Because it is a Japanese weapon, it is sometimes misrepresented as a katana, even though the Kusanagi legend predates the katana design by centuries.
- Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston. Book I, part 1, page 56. Tuttle Publishing. Tra edition (July 2005). First edition published 1972. ISBN 978-0-8048-3674-6
- Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, translated from the original kanbun by William George Aston. Book I, part 1, page 53. Tuttle Publishing. Tra edition (July 2005). First edition published 1972. ISBN 978-0-8048-3674-6 (this is the first time it is mentioned in the Nihonshoki—for more places see Index page 437).
- Original text in "Endorsement of Gyokusensyu (玉籤集裏書)" around 1725, written by Tamaki Masahide(ja) of the Shinto priest of Umenomiya Shrine. It was mentioned in the "Jingi Koushou (神器考證, "Investigation Sacred Treasures") " published 1898, written by Kurita Hiroshi(ja 1835–1899). Kokugakuin. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/815487
- The Tales of the Heike (12:9) Page 142. Columbia University Press, 2006.
- The Tale of the Heike (12:10) Stanford University Press, 1988
- The Tale of the Heike (12:12) Stanford University Press, 1988
- Stanford University Press, 1988