L'Alcoran de Mahomet
This article needs additional citations for verification. (January 2014) (Learn how and when to remove this template message)
L'Alcoran de Mahomet ("The Qur'an of Muhammad") was the third Western translation of the Qur'an, preceded by Lex Mahumet pseudoprophete ("[The] Law of the False Prophet Muhammad") and the translation by Mark of Toledo. The translation was made from Arabic into French by the lord of Ryer in 1647.
- "The Alcoran of Mahomet, Translated out of Arabick into French. By sir Ryer, Lord of Malezair, and Resident for the French King, at ALEXANDRIA. And Newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish Vanities. To which is prefixed, the Life of Mahomet, the Prophet of the Turks, and Author of the Alcoran. With a Needful Caveat, or Admonition, for them who desire to know what Use may be made of, or if there be danger in Reading the ALCORAN."
- "The Nativity of Jesus, Blesséd be He, in the Koran; Koran Index - Part 2: George Sale". Retrieved January 24, 2014.
- The Nativity of Jesus, Blessed be He, in the Koran; Koran Index - Part !: André du Ryer
- The full text of Ross's translation in PDF
|This article about Quran translation is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|