Les Mots (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
"Les Mots"
Les Mots.jpg
Single by Mylène Farmer and Seal
from the album Les Mots
Released 13 November 2001
Format CD single, CD maxi, 7" maxi,
digital download (since 2005)
Recorded 2001, France
Genre Pop, classical
Length 4:50
Label Polydor
Songwriter(s) Lyrics: Mylène Farmer
Music: Laurent Boutonnat
Producer(s) Laurent Boutonnat
Mylène Farmer singles chronology
"L'Histoire d'une fée, c'est..."
"Les Mots"
"C'est une belle journée"
"L'Histoire d'une fée, c'est..."
"Les Mots"
"C'est une belle journée"
Les Mots track listing
"Que mon cœur lâche"
"Les Mots"

"Les Mots" (English: "The Words") is a 2001 song recorded as a duet by French singer-songwriter Mylène Farmer and English soul singer Seal. It was the first single from her best of, Les Mots, and was released on 13 November 2001. It was Farmer's third duet, after those with Jean-Louis Murat in 1991 and Khaled in 1997, and her first international duet. In addition, "Les Mots" is a bilingual song, containing verses in French (sung by Farmer) and in English (by Seal). In terms of sales, "Les Mots" is Farmer's fourth biggest success in France, behind "Désenchantée", "Pourvu qu'elles soient douces" and "Sans contrefaçon".

Background and writing[edit]

In October 2001, the release of the second single from the live album Mylenium Tour, "Regrets", was cancelled because sales of the previous live single "Dessine-moi un mouton" were disappointing (however, the video of "Regrets" aired for one week on M6).[1] But since the summer, various rumours were launched on the Internet about the next Farmer single. Some said that she would record a song as a duet with an international star, perhaps Bono (singer of U2) or Elton John, since they are close friends of the singer. Seal was eventually chosen to sing with Farmer, and on 10 October, the promotional CD single was sent to radio stations.[2][3] At the time, the public discovered the name of the song: "Les Mots". In an interview, Seal explained that Farmer had proposed to record a single as a duet with him. He felt flattered, but as he knew nothing about Farmer, he watched her DVD and listened to her albums to see if their two voices blended well. Cover photographs and the recording were made in Los Angeles, while Farmer was visiting the city.[4] However, Seal said in another interview he did not want to record other duets of the same kind because, according to him, his fans did not appreciate "Les Mots" and have called this collaboration a "trick".[5] Three new visuals made by Isabel Snyder, showing a half-naked Farmer in Seal's arms, were used as cover for the single.[6] The only official remix available on the media, the 'strings's for soul mix', was directed by Laurent Boutonnat. Following the success of the song, a CD maxi was launched in Europe about one year after the release of the single, which contained as third track the single version of Farmer's previous single, "L'Histoire d'une fée, c'est...".

Music and lyrics[edit]

This melancholy song has fairly simple lyrics. Journalist Benoît Cachin said in this song, "Farmer pays tribute to the words which have enabled her to write her songs, which are also used to express her love".[7] About the song, French magazine Instant-mag made the following analysis: "On an air melody and worthy flights of Boutonnat, the two voices, paradoxical but complementary, tell us the difficulty communicating and the immense power of words. Where the beautiful voice of Farmer will force up to the break, that of Seal evokes a quiet and sensual strength".[8] One of the verses of "Les Mots" ("And to lives that stoop to notice mine", sung by Seal) resumed the first verse of the Farmer's song "Nous souviendrons-nous" ("Aux vies qui s'abaissent à voir la mienne") which is on her third studio album L'Autre....[9] The work by Emily Dickinson was also a source of inspiration for the song. Indeed, the phrase "I will tell you how the sun rose", sung by Seal, is the title of her poem No. 318.[10]

Music video[edit]

Production and plot[edit]

Mylène Farmer on the raft in the music video "Les Mots". This scene shows the similarities with Théodore Géricault's painting Raft of the Medusa.

The music video was filmed on 8 and 9 October[6] and was directed by Laurent Boutonnat, the songwriting partner of Mylène Farmer, it marked Boutonnat's return as the film director for Farmer, as whose last video, "Beyond My Control", was directed in 1992. The screenplay was written by both Boutonnat and Farmer, and it was a Requiem Publishing and Stuffed Monkey production. Shot for two days, it cost about 100,000 euro[11] and it was the first time that Boutonnat used special effects in a Farmer video. Former teammates of this one did not wish to participate in the production of the video, whereas it was his wish.

The music video for "Les Mots" draws its inspiration from Théodore Géricault's painting Raft of the Medusa.

The two singers did not meet to shoot the video. According to some sources, because of the September 11, 2001 terrorist attacks, Seal refused to take a plane to come to France.[2] However, Seal told a French magazine the true reason is that their schedules disagreed.[4] Thus, the images on which he appears were filmed separately, in Los Angeles, while Farmer recorded her scenes at Arpajon Studios, in Paris. So when, in the video, a man is on the raft along with Farmer, it is a body double.[2] Seal stated that Farmer had suffered from the very cold water used during the video's shooting.[4] The sea was restored in a studio in a large pool, using a machine for waves, rain and lightning. Nearly fifty technicians were on board.[12] The video was first broadcast on M6 on 7 November 2001. There were two versions of this video: one for television, the other for the collector DVD Les Mots.[13]

The video features the two singers in the midst of an ocean. Farmer, dressed in a short black skirt, and Seal, stripped to the waist, are on a wooden raft with a small sail and start to row. While Farmer stretches out on the raft, a storm begins to arrive : the wind picks up, the rain falls and lightning illuminates the sky. Seal, standing on the raft, is destabilized and falls into the water. Farmer tries to save him giving him her hand, but without success. The night starts to fall and Farmer, now alone on the raft, lights a match and puts off it immediately.[14]

Inspiration and analysis[edit]

The video contains some references to Shakespeare's Othello,[15] but was mainly inspired by Le Radeau de la Méduse, a 1918 Théodore Géricault painting.[16][17] Indeed, "the main colors of the video are similar to that in the painting: yellow, sunset, dark, warning of misfortunes. The anatomy of the two singers is filmed with realism and precision (details on the bodies' parts, focus on the grains of skin) and may refer to those of the shipwreckeds in the painting. Finally, the replicas of the raft and the sailing are very resembling".[18]

According to Instant-Mag, "the video "Les Mots" - without real screenplay, but rather playing on the aesthetics of colors and the sensual bodies filmed - can be appreciated on two levels: the first, metaphorical (...), refers to the flow of life, its turmoil, its despair, its choices. The lovers are (...) in the "same boat", they "row". When Seal fell in the water, Mylène Farmer doesn't help or can't help him, all interpretations are free. The end of the video may also symbolize the grief, the loss and its ambivalence: Farmer lights a flame, then blows over, master of her own destiny and emotions".[19] Journalist Caroline Bee considers the video deals about "the world of dream, with the ocean as a metaphor for life: the turmoil and the fullness, the danger and the calm".[12]

Critical reception[edit]


"Les Mots" was generally very well received by the public, but was moderately appreciated by Farmer's fans because of its lack of innovation. For example, biographer Bernard Violet says that "Les Mots" appears to be a typical Farmer's ballad, with a dark romanticism.[15] According to author Erwan Chuberre, the song "does not shine by its originality" and recalls "Rêver" or "Il n'y a pas d'ailleurs", but "fortunately, the union of the crooner voice of Seal to the star'sone works wonderfully".[20] The song was also nominated as the best duet in the 2002 NRJ Music Awards, but the prize was awarded to Garou and Céline Dion for their song "Sous le vent". Farmer, however, obtained for the third time the prize 'Francophone Female Artist of the Year'.

Chart performances

The song entered the French SNEP Singles Chart at number three on 17 November and remained for a total of 17 weeks in the top ten. On 26 January, after the performance on the show NRJ Music Award on TF1, the single reached a peak at number two but was unable to dethrone Star Academy's "La Musique (Angelica)" which topped the chart then. The single then dropped and totaled 23 weeks in the top 50 and 28 weeks in the top 100.[21] Certified Gold disc by the SNEP on one month after its release,[22] "Les Mots" appeared respectively at number 32 and number 33 on the 2001 and 2002 French singles year end chart, as its chart trajectory overlapped the two years.[23][24] As of August 2014, it is the 69th best-selling single of the 21st century in France, with 354,000 units sold.[25]

On the Belgian (Wallonia) Ultratop 40 Singles Chart, the single went to number seven on 28 November and climbed to number two the next week, where it stayed for two weeks. It remained for 12 weeks in the top ten and 18 weeks in the top 40.[26] Thus the single allowed Farmer to obtain one of her best chart performance in Belgium. The song was certified Gold disc and, as in France, it ranked in average positions on 2001 and 2002 Annual Singles Charts (respectively at number 36 and number 81), due to its release at the end of the year.[27][28]

In March 2002, "Les Mots" was the most aired francophone song in the world.[29]

Live performances and cover versions[edit]

There was only one television performance : during the 2002 NRJ Music Awards, broadcast on TF1 on 19 November 2001.[30] "Les Mots" was also performed each evening during Farmer's series concerts in 2006, but drummer Abe Laboriel, Jr. replaced Seal to sing English verses. Both singers were dressed in black then and sang one beside the other, and in the background of the stage, they were shown behind a light drizzle on giant screens. Initially, Seal would be present at the thirteen concerts to sing with Farmer, but he asked for a too high remuneration and was therefore replaced.[31]

The song was performed on the Timeless tour in 2013 as a duet with Gary Jules.[32]

In 2003, the song was covered by the Swedish singers Christer Björkman and Shirley Clamp on their Swedish CD maxi. Their version is similar to the original one.[13]

Formats and track listings[edit]

These are the formats and track listings of single releases of "Les Mots":[33]

  • CD single, 7" maxi
No. Title Length
1. "Les Mots" (single version) 4:47
2. "Les Mots" (strings for soul's mix) 4:44
  • CD maxi - Europe, Israel, Canada
No. Title Length
1. "Les Mots" (single version) 4:47
2. "Les Mots" (strings for soul's mix) 4:44
3. "L'Histoire d'une fée, c'est..." 5:00
  • Digital download
No. Title Length
1. "Les Mots" (album version) 4:44
2. "Les Mots" (2006 live version) 5:06
  • CD single - Promo / CD single - Promo - Luxurious edition
No. Title Length
1. "Les Mots" (single version) 4:35
  • VHS - Promo
No. Title Length
1. "Les Mots" (video) 4:45

Release history[edit]

Date[33] Label Region Format Catalog
10 October 2001 Polydor France, Belgium CD single - Promo 9826
VHS - Promo
13 November 2001 CD single 570 486-2
20 November 2001 7" maxi 570 486-1
2002 Europe, Canada, Israel CD maxi 570 702-2

Official versions[edit]

Version[34] Length Album Remixed by Year Comment[13]
Album version 4:45 Les Mots 2001 See the previous sections
Single version 4:47 2001 See the previous sections
Promotional version 4:40 2001 The noise of the match at the end is removed.
Strings for soul's mix 4:44 Laurent Boutonnat 2001 This version is almost sung a cappella, the music being played only by the violins. The noise of the match at the end is removed.
Music video 4:45 Music Videos IV 2001
Live version
(recorded in 2006)
5:06 Avant que l'ombre... à Bercy 2006 See Avant que l'ombre... à Bercy (tour)
Live version
(recorded in 2013)
5:13 Timeless 2013 2013 See Timeless (tour). Performed as duet with Gary Jules.

Credits and personnel[edit]

These are the credits and the personnel as they appear on the back of the single:[33][35]

  • Mylène Farmer – lyrics
  • Laurent Boutonnat – music
  • Requiem Publishing – editions
  • Polydor – recording company
  • Isabel Snyder / aRT miX the agency – photo
  • Henry Neu / Com'N.B – design
  • Made in the E.U.

Charts and sales[edit]

Certifications and sales[edit]

Country Certification Date Sales certified Physical sales
Belgium[36] Gold 7 January 2002 25,000
France[22] Gold 19 Dec. 2001 250,000 400,000[37] - 500,000-[38]


  • Bee, Caroline; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin (January 2006). Mylène Farmer, la part d'ombre (in French). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6. 
  • Cachin, Benoît (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (in French). Tournon. ISBN 2-35144-000-5. 
  • Cachin, Benoît (2006). Mylène Farmer Influences (in French). Mascara. ISBN 978-2-35144-026-1. 
  • Chuberre, Erwan (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (in French). City. ISBN 978-2-35288-108-7. 
  • Chuberre, Erwan (2008). Mylène Farmer, phénoménale (in French). City. ISBN 978-2-35288-176-6. 
  • Chuberre, Erwan (18 June 2009). Mylène Farmer : Des mots sur nos désirs (in French). Alphée. ISBN 2-7538-0477-X. 
  • Khairallah, Sophie (2007). Mylène Farmer, le culte - L'envers du décor (in French). Why Not. ISBN 2-916611-25-8. 
  • Rajon, Florence (2005). Mylène Farmer de A à Z (in French). MusicBook. ISBN 2-84343-319-3. 
  • Royer, Hugues (2008). Mylène, biographie (in French). Spain: Flammarion. ISBN 978-2-35287-139-2. 
  • Violet, Bernard (2004). Mylène Farmer, biographie (in French). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X. 


  1. ^ Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin; Parpette, Jennifer (2001). "Il y a (encore) une pince à linge dans les gâteaux apéritifs". Instant-Mag (in French). Pantin: Tear Prod. 7: 8. 
  2. ^ a b c ""Les Mots", duo avec Seal" (in French). Sans-logique. Retrieved 22 December 2007. 
  3. ^ "Mylène Farmer et Seal - "Les Mots" - Histoire du single" (in French). Mylene.net. Retrieved 17 March 2010. 
  4. ^ a b c Bee, Caroline; Brunet, Océane; Bioy, Antoine; Delayre, Frédéric (2004). "Au lit avec Seal". Instant-Mag (in French). Pantin: Tear Prod. 16: 26. 
  5. ^ Closer (in French). 134: 22. 7–13 January.  Check date values in: |date= (help); Missing or empty |title= (help)
  6. ^ a b "Les Mots". Jukebox (in French). Devant-soi. 179. June 2002. Retrieved 22 March 2008. 
  7. ^ Cachin, 2006 (2), pp. 62-65.
  8. ^ Bee, Caroline; Anton, Sonia; Thiry, Benjamin (2002). "Et Mylène ramait, ramait...". Instant-Mag (in French). Pantin: Tear Prod. 8: 5. 
  9. ^ Habib, Élia. Muz hit. tubes (in French). Alinéa Bis. p. 547. ISBN 2-9518832-0-X. 
  10. ^ Royer, 2008, pp. 165-66.
  11. ^ Khairallah, 2007, p. 44.
  12. ^ a b Bee, Caroline (24–30 November 2001). "Le nouveau clip de Mylène Farmer - Méduse en son radeau". Télé Magazine (in French). 2403. 
  13. ^ a b c Cachin, 2006, pp. 167-70.
  14. ^ ""Les Mots", music video" (in French). Sans-logique. Retrieved 27 December 2007. 
  15. ^ a b Violet, 2004, pp. 221-22.
  16. ^ Collombier, Stéphane (2001). "L'univers a ses mystères, les mots sont nos vies". Gala (in French). Mylenorama. Retrieved 5 September 2008. 
  17. ^ Chuberre, 2007, pp. 156,277.
  18. ^ Bee, Caroline; Anton, Sonia; Thiry, Benjamin (2002). "Et Mylène ramait, ramait...". Instant-Mag (in French). Pantin: Tear Prod. 8: 8. 
  19. ^ Bee, Caroline; Anton, Sonia; Thiry, Benjamin (2002). "Et Mylène ramait, ramait...". Instant-Mag (in French). Pantin: Tear Prod. 8: 6. 
  20. ^ Chuberre, 2008, pp. 236-37.
  21. ^ a b ""Les Mots", French Singles Chart" (in French). Lescharts. Retrieved 22 December 2007. 
  22. ^ a b "2001 certifications in France" (in French). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archived from the original on 23 February 2012. Retrieved 22 December 2007. 
  23. ^ a b "2001 French Singles Chart" (in French). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archived from the original on April 4, 2012. Retrieved 22 December 2007. 
  24. ^ a b "2002 French Singles Chart" (in French). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archived from the original on April 4, 2012. Retrieved 22 December 2007. 
  25. ^ "Top 100 des singles les plus vendus du millénaire en France, épisode 4 (70-61)". Chartsinfrance. 2 August 2014. Retrieved 2014-08-27. 
  26. ^ a b ""Les Mots", Belgian (Wallonia) Singles Chart" (in French). Ultratop. Retrieved 3 January 2007. 
  27. ^ a b "2001 Belgian (Wallonia) Singles Chart" (in French). Ultratop. Archived from the original on 1 August 2012. Retrieved 7 March 2010. 
  28. ^ a b "2002 Belgian (Wallonia) Singles Chart" (in French). Ultratop. Archived from the original on April 17, 2008. Retrieved 7 March 2010. 
  29. ^ a b "Mylène Farmer et Seal - "Les Mots" - Classements" (in French). Mylene.net. Retrieved 20 July 2010. 
  30. ^ "Mylène Farmer et Seal - "Les Mots" - TV" (in French). Mylene.net. Retrieved 20 July 2010. 
  31. ^ Chuberre, 2009, pp. 175-76.
  32. ^ http://www.mylene.net/modules/index.php?r=4&z=3972#setlist
  33. ^ a b c "Mylène Farmer et Seal - "Les Mots" - Supports" (in French). Mylene.net. Retrieved 7 March 2010. 
  34. ^ "Mylène Farmer et Seal - "Les Mots" - Versions" (in French). Mylene.net. Retrieved 20 July 2010. 
  35. ^ "Mylène Farmer - "Les Mots" - Crédits" (in French). Mylene.net. Retrieved 3 April 2010. 
  36. ^ "2002 certifications in Belgium" (in French). Ultratop. Retrieved 7 March 2010. 
  37. ^ Royer, 2008, pp. 364-65.
  38. ^ Cachin, 2006, p. 168.

External links[edit]