List of military unit mottoes by country

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

The following is a list of military unit mottoes by country.

Australia[edit]

Austria[edit]

Bangladesh[edit]

Brazil[edit]

Canada[edit]

Chile[edit]

  • Chilean Army: Siempre vencedor, jamás vencido (Spanish for "Always Victorious, Never Defeated")

China, Republic of[edit]

Republic of China Armed Force

  • 防衛固守,有效嚇阻(fang-wei-gu-shou, you-xiao-he-zu): persistent defense, effective intimidation.
  • 決戰境外(jue-zhan-jing-wai): decisive battle outside of national boundary.
  • Republic of China Army
    • Aviation and Special Operation Command
      • 高山低頭,海水讓路(gao-shan-di-tou, hai-shui-rang-lu): the mountain bows, the ocean gives way.
      • 生為空特人,死為空特魂(sheng-wei-kong-te-ren, si-wei-kong-te-hun): live as kon-teh persons, die as kon-teh spirits.(空特kon-teh is abbreviation of Aviation and Special Warfare Command)
  • Republic of China Navy
    • 忠、義(zhong, yi): loyalty and justice.
    • 見敵必戰(jian-di-bi-zhan): we must battle when enemy is in sight.
    • Republic of China Marine Corps
      • 一日陸戰隊,終生陸戰隊(yi-ri-lu-zhan-dui, zhong-sheng-lu-zhan-dui): Once a marine, always a marine.
      • 不怕苦,不怕難,不怕死(bu-pa-ku, bu-pa-nan, bu-pa-si): fear no pain, fear no challenge, fear no death.
      • 永遠忠誠(yong-yuan-zhong-cheng): always faithful (taken from the USMC motto semper fidelis)
  • Republic of China Air Force
    • 無空防即無國防(wu-kong-fang-ji-wu-guo-fang): without air defense there is no national defense.
  • Republic of China Military Police
    • 忠貞憲兵(zhong-zheng-xian-bing): loyal military police.
  • Military Academy
    • 親愛精誠: Fraternity, Devotion, Sincerity
    • 貪生怕死勿入此門,升官發財請走他路(tan-sheng-pa-si-mo-ru-ci-men, sheng-guan-fa-cai-qing-zou-ta-lu): (those who) covet life and fear death do not enter this door, (those who wish for) promotion and wealth please take other paths.

Estonia[edit]

Finland[edit]

France[edit]

Germany[edit]

Greece[edit]

India[edit]

The mottoes of the Indian Armed Forces units come from Sanskrit, English, or a regional language the specific unit is closely affiliated with. Some however are laurels won on the field and are in the language of the enemy or the commander's praise.

Military Unit Motto Language Translation War Cry Translation
Indian Army "Sewa Paramo Dharma" Sanskrit Service is our prime duty "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Indian Air Force "Nabha sprsham deeptam" Sanskrit "The glory that touched the sky" "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Indian Navy "Sham-no Varuna" Sanskrit "May the Lord of the oceans be auspicious unto us" "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Corps of Army Air Defence "Aakasey satrun jahi" Sanskrit "Win over the enemy in the sky"
Army Medical Corps "Sarve santu niramaya" Sanskrit "Freedom from sickness to all"
Military Nursing Service "Service with smile" English
Regiment of Artillery "Sarvatra izzat o iqbal" Hindi/Urdu "Everywhere with honour and glory"
Brigade of The Guards "Pahla hamesha pahla" Hindi/Urdu "First, always first" "Garud ka hun bol pyare " "I am the son of Garuda, Say O my friend"
Parachute Regiment "Shatrujeet" Hindi "The conqueror" "Balidaan parma dharam" "Sacrifice before self"
Mechanised Infantry Regiment "Valour and Faith" English "Bolo Bharat Mata ki jai" "Say Victory to Mother India"
Punjab Regiment "Sthal wa jal" Hindi "By land and sea" "Jo bole So Nihal, sat sri akal"; "Bol Jawala Ma ki jai" "He who cries 'God is truth' is ever happy"; "Say victory to Goddess Jawala"
Madras Regiment "Swadharme nidhanam shreyaha" Sanskrit "It is a glory to die doing one’s duty" "Veera Madrasi, adi kollu, adi kollu" "Brave Madrasi, hit and kill, hit and kill"
All Gorkha Rifles "Kayar hunu bhanda marnu ramro" Nepali "Better to die than live like a coward" "Jai Ma Kali, ayo Gorkhali" "Hail Goddess Kali, here come the Gorkhas"
Maratha Light Infantry "Kartavya, Maan, Saahas. Marathi Duty, Honour, Courage "Bol Shri Chhatrapati Shivaji Maharaj ki jai" "Say victory to King Shivaji Maharaj"
The Grenadiers "Sarvada shaktishali" Sanskrit "Ever powerful" "Sarvada Shaktishali" "Ever powerful"
Rajputana Rifles "Veer bhogya vasundhara" Sanskrit "The brave shall inherit the earth" "Raja Ramachandra ki jai" "Victory to King Ramachandra"
Rajput Regiment "Sarvatra vijay" Sanskrit "Victory everywhere" "Bol Bajrang Bali ki jai" "Say victory to Lord Hanuman"
Jat Regiment "Sangathan wa veerta" Hindi "Unity and valour" "Jat Balwan, jai bhagwan" "The Jat is strong, victory to God"
Sikh Regiment "Nischey kar apni jeet karon" Punjabi "With determination, I will be triumphant" "Jo bole So Nihal, sat sri akal" "He who cries 'God is truth' is ever happy"
Sikh Light Infantry "Deg tegh fateh" Punjabi "Prosperity in peace and victory in war" "Jo bole So Nihal, sat sri akal" "He who cries 'God is truth' is ever happy"
Dogra Regiment "Kartavyam anvatma" Sanskrit "Duty before death" "Jawala Mata ki jai" "Victory to Goddess Jawala"
The Garhwal Rifles "Yudhaya krit nischya" Sanskrit "Fight With Determination" "Badri Vishal Lal ki jai" "Victory to the Great Lord Badri Nath"
Kumaon Regiment "Parakramo vijayate" Sanskrit "Valour triumphs" "Kalika Mata ki jai"; "Bajrang Bali ki jai"; "Dada Kishan ki jai" "Victory to Goddess Kali"; "Victory to Lord Hanuman"; "Victory to Dada Kishan"
Assam Regiment "Assam vikram" "Unique valour" Rhino charge[3]
Bihar Regiment "Karam hi dharam" Hindi "Work is worship" "Jai Bajrang Bali" "Victory to Lord Hanuman"
Mahar Regiment "Yash sidhi" Sanskrit "Success and attainment" "Bolo Hindusthan ki jai" "Say victory to India"
Jammu & Kashmir Rifles "Prashata ranvirta" Sanskrit "Valour in battle is praiseworthy" "Durga Mata ki jai!" "Victory to Goddess Durga!"
Jammu and Kashmir Light Infantry "Balidanam vir lakshanam" Sanskrit "Sacrifice is a characteristic of the brave" "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Ladakh Scouts "Ki ki so so Lhargyalo" "Victory to God"
Ordnance Corps "Shastra se shakti" Hindi "Strength through weapons"
The Corps of Signals "Teevra chaukas" Hindi "Swift and secure"
Corps of Engineers "Sarvatra" Sanskrit "Everywhere"
Border Security Force "Duty unto death" English "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Indian Coast Guard "Vayam rakshamah" Sanskrit "We protect" "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Border Roads Organisation "Shramena Sarvam Sadhyam" Sanskrit "everything is achievable through hardwork"
Territorial Army "sawdhani aur surta" "सावधानी व शूरता"

Indonesia[edit]

Units within the Indonesian National Armed Forces and Indonesian National Police have mottoes taken from Sanskrit, Old Javanese, and Indonesian language.

Israel[edit]

  • Israeli Defense Forces
    • Duvdevan: כי בתחבולות תעשה לך מלחמהKi b'Tahbulot, Ta'ase-l'kha milhama (For by wise counsel thou shalt make thy war (Proverbs 24:6)).
    • Givati Brigade: יחידת סגולהYehidat Sgula (A Unit of Virtue, also means: purple - the brigade's beret color)
    • Israeli Armored Corps: האדם שבטנק ינצחHa-Adam She-ba-Tank Yenatze'ah (The Man in the Tank Shall Win)
    • Israeli Armored Corps: במקום בו יעצרו הזחלים שמה ייקבע הגבולBa-makom bo ya'atsru ha-zchalim, sham yikava ha gvool (In the Place where the [tank] Treads Stop, There the Border Will Be Decided [marked/drawn])
    • Israeli Artillery Corps: Bli Siyua, Ha-chir Lo Yanua (Without Support, the Infantry Won't Move)
    • Israeli Artillery Corps: ארטילריה מלכת הקרבartilerya malkat Hakrav (Artillery is the Queen of Battle)
    • Israeli Engineering Corps: ראשונים תמידRishonim Tamid (Always First)
    • Israeli Engineering Corps Chemical Warfare Unit: הישרדות והמשך לחימהHisardut ve Hemsech Lechima (Survival and continuous combat)
    • Israeli Engineering Corps: את הקשה נעשה היום, את הבלתי אפשרי נעשה מחרEt ha-Kashe Naase Hayom, Et ha-Bilti Efshari Naase Machar (The hard we shall do today, the impossible we shall do tomorrow)
    • Israeli Education and Youth Corps: עם בונה צבא בונה עםAm boneh Tzava Boneh Am (A Folk builds An Army building a Folk)
    • Israeli Intelligence Corps: לך דומיה תהילהLecha Dumiya Tehila (Silence is praise to You; Psalms 65:2)
    • Israeli Medical Corps: המציל נפש אחת כאילו הציל עולם שלםHa-matsil nefesh achat, keilu hitsil olam shalem (He who saves one soul, it is as if he saves a whole world)
    • Israeli Navy: ויירד מים עד ים, ןמנהר עד אפסי ארץ, לפניו יכרעו צייםVayerd MeYam Ad Yam, Uminahar Ad Afsey Aretz, Lefanav Yichreu Tziyim (He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. Navies shall bow before him; Psalm 72:8,9)
    • Nahal Brigade: היתרון האנושיHaYitaron ha-Enoshi (The Human Advantage)
    • Paratroopers Brigade: ניזום, נוביל, נהווה דוגמא, וננצח!Nizom, Novil, Ne'haveh Dugma VeNenaze'ah (We shall Innovate, Lead, Set an Example - and Win)
    • Sayeret Matkal (General Staff Reconnaissance Unit): מי שמעז מנצחMi Sheme'ez, Menatze'ah (He Who Dares Wins)
    • Shayetet 13: כשהגלים מתחזקים החזקים מתגליםShe'hagalim mitchazkim, hachazakim mitgalim (When the waves grow stronger, the strong men are revealed).
  • Mossad: באין תחבולות יפול עם, ותשועה ברוב יועץBe'ein Tachbulot Yipol Am, Uteshua Berov Yoetz (Where no counsel is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety; Proverbs 11:14)
  • Shabak: מגן ולא יראהMagen Ve-Lo Yira'e (Defender Who Shall Not Have Fear / Defender Who Shall Not Be Seen)

Italy[edit]

  • Esercito Italiano (Italian Army): Salus rei publicae suprema lex esto (Latin for "the safeguard of the republic shall be the supreme law")
  • Marina Militare (Italian Navy): Patria e onore (Italian for "country and honour")
  • Aeronautica Militare (Italian Air Force): Virtute siderum tenus (Latin for "with valour to the stars")
  • Arma dei Carabinieri (Corps of Carabiniers): Nei secoli fedele (Italian for "faithful throughout the centuries")
  • Guardia di Finanza (Financial Guard): Nec recisa recedit (Latin for "does not retreat even if broken")
  • Polizia di Stato (State Police): Sub lege libertas (Latin for "under the law, freedom")
  • Polizia Penitenziaria (Penitentiary Police): Despondere spem munus nostrum (Latin for "to ensure hope is our role")
  • Corpo Forestale dello Stato (State Forestry Corps): Pro natura opus et vigilantia (Latin for "labour and vigilance for nature")
  • Vigili del Fuoco (Fire Service): Flammas domamus donamus cordem (Latin for "we tame the flames, we give our hearts)
  • Corpo Militare della Croce Rossa Italiana (Military Corps of the Italian Red Cross): Inter arma caritas (Latin for "in war, charity")
  • Corpo Militare dell'Esercito dell'Associazione dei Cavalieri Italiani del Sovrano Militare Ordine di Malta (Military Corps of the Army of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): Fortitudo et sanitas (Latin for "strength and health")
  • Corpo delle Infermiere Volontarie dell'Associazione dei Cavalieri Italiani del Sovrano Militare Ordine di Malta (Corps of Voluntary Nurses of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): Fortitudo et sanitas (Latin for "strength and health")
  • Ordinariato Militare in Italia (Military Ordinariate in Italy): Fides, charitas, spes (Latin for "faith, charity, hope")

Korea, South[edit]

Korean Army: Power in Unity

3rd Infantry Division "White skull" : 살아도 백골, 죽어도 백골 (We are white skull. Dead or Alive)

Lebanon[edit]

  • Lebanese Army: شرف تضحية وفاء Sharaf Tadhiya Wafaa (Honor, Sacrifice, Loyalty)
  • Lebanese Rangers: حيث لا يجرء الأخرون Haith La Yajrae Alakhirown (Where no one dares)

Malaysia[edit]

Malaysian Army: Gagah Setia (Strong and Loyal)

Royal Ranger Regiment: Agi Idup Agi Ngelaban (Whilst there is life, there is fight)

  • 1st Rangers
  • 2nd Rangers: Osiou oh Kamanang (Who Dares Wins in Kadazandusun)
  • 3rd Rangers: Biar Putih Tulang (Original proverb is "Biar putih tulang, Jangan putih mata", which roughly translates to "Better to die than to be a coward.")
  • 4th Rangers: Jadi Yang Terbaik (Be the Best)
  • 5th Rangers: Agi Idup Agi Ngelaban; previous Motto was Berjuang terus Berjuang (Keep on Fighting)
  • 6th Rangers
  • 7th Rangers (Mechanized): Cekal Perkasa (Determined and Strong)
  • 8th Rangers (Para)
  • 9th Rangers: Siau bani Manang (Who Dares Wins in Bajau)
  • 10th Rangers

Note: The 1st,5th,6th,8th and 10th Rangers uses the same motto, which is Agi Idup Agi Ngelaban.

Rejimen Sempadan (Border Regiment): Setia Waspada (Loyal and Alert)


Rejimen Artileri Diraja (Royal Artilery Regiment): Tangkas, Tegas, Saksama (Quick, Firm, Evan)

Rejimen Semboyan Diraja (Royal Signs Regiment): Pantas dan Pasti (Swift and Sure)

Kor Agama Angkatan Tentera (Religious Corps of the Armed Forces of Malaysia): Berjuang Berakhlak

Kor Armor DiRaja (Royal Armored Corps): Bersatu (United)

  • 2nd Regiment : Cari dan Jahanamkan (Seek and Destroy) and Second to None

Kor Risik DiRaja (Royal Intelligence Corps): Pintar dan Cergas (Intelligent and Active)

Royal Malaysian Navy:Sedia Berkorban (Ready to Sacrifice)

Royal Malaysian Air Force: Sentiasa di Angkasa Raya (Always in the Skies)

Myanmar[edit]

Defence Service ["Never Surrender"]

Netherlands[edit]

Norway[edit]

New Zealand[edit]

Military Unit Motto Language Translation Comments
1 (New Zealand) Brigade Kia Rite Kia Takatu Māori Ready to act
New Zealand Corps of Officer Cadets Serve Proudly Lead Wisley English
Royal Regiment of New Zealand Artillery Ubique Latin Everywhere
The Corps of Royal New Zealand Engineers Ubique Latin Everywhere
Queen Alexandra's Mounted Rifles Ake Ake Kia Kaha Māori Forever and ever be strong
Royal New Zealand Corps of Signals Certa Cito Latin Swift and Sure
Royal New Zealand Infantry Regiment Onward English
The New Zealand Special Air Service Who Dares Wins English
Royal New Zealand Army Logistic Regiment Ma Nga Hua Tu-Tangata Māori By our actions we are known
Royal New Zealand Army Medical Corps Semper Agens - Semper Quietus Latin Always alert, always calm
Royal New Zealand Dental Corps Ex Malo Bonum Latin From evil comes good
Royal New Zealand Chaplains Department In This Sign Conquer English
New Zealand Army Legal Service Justitia in Armis Latin Justice in Arms
The Corps of Royal New Zealand Military Police Ko Tatou Hei Tauira Māori By example we lead
New Zealand Army Physical Training Corps Mens Sana In Corpore Sano Latin A sound mind in a sound body
2nd/1st Battalion, RNZIR Kura Takahi Puni Māori We are ready
New Zealand Army Command School Serve proudly, Lead Wisely English
New Zealand Army Adventurous Training Centre Fortior Qui Se Vincit Latin He is stronger who conquers himself
New Zealand Rifle Brigade Soyes Ferme Latin Stand Fast Disestablished
2nd New Zealand Expeditionary Force Onward English Disestablished
The Home Guard Kia Matara Māori On Guard Disestablished
2nd Land Force Group Parum Ad Agere Latin Ready to act Disestablished
New Zealand Corps of Signals Celeritas Latin Swiftly Disestablished
New Zealand Cycle and Signaling Corps Sodales Parati Latin Prepared as comrades together Disestablished
New Zealand Dental Corps Ex Malo Bonum Latin From evil comes good Disestablished
New Zealand Post and Telegraph Corps Celeritas Latin Swiftly Disestablished
New Zealand Signal Corps Sodales Parati Latin Prepared as comrades together Disestablished
New Zealand Railway Corps Gardez Bien French Guard well Disestablished
New Zealand Tunnellers Corps inga wahi katoa Māori Everywhere Disestablished
New Zealand Woman's Royal Army Corps Pro Patria Latin For Country Disestablished 1978
Royal New Zealand Army Service Corps Nil SineLabore Latin Nothing without work Disestablished 1978
Royal New Zealand Army Ordnance Corps Sua Tele Tonanti Latin To the warrior his arms Disestablished 1996
Royal New Zealand Corps of Transport Nil Sine Labore Latin Nothing without work Disestablished 1996
Royal New Zealand Provost Corps ko tatou hei tauira Māori We serve as examples Disestablished
Royal New Zealand Electrical and Mechanical Engineers Arte Et Marte Latin By skill and fighting Disestablished 1996
1st Mounted Rifles (Canterbury Yeomanry Cavalry) Celer Et Audax Latin Swift and Bold Disestablished
1st Armoured Car Regiment (NZ Scottish) No Rich Mo Dhuthaich Scottish Gaelic My King and Country Disestablished
1st Battalion, Auckland Infantry (Countess of Ranfurly's Own) Sisit Prudentia Latin Ever Prudent Disestablished
1st Canterbury Rifle Battalion Pro Aris Et Focus Latin For hearth and home Disestablished
1st (Canterbury) Regiment ake ake kia kaha Māori For ever and ever strong Disestablished
1st Regiment Otago Mounted Rifles Es Fidelis Latin Be Faithful Disestablished
2nd Canterbury, Nelson, Marlborough, West Coast Battalion Group ake ake kia kaha Māori For ever and ever strong Disestablished
2nd (South Canterbury) Regiment Pro Patria Latin For my country Disestablished
3rd (Auckland) Mounted Rifles kia tupato Māori Be Cautious Disestablished
3rd (Auckland) Regiment (Countess of Ranfurly's Own) Sisit Prudentia Latin Ever Prudent Disestablished
4th (Waikato) Mounted Rifles Libertas et natale solum Latin Liberty and my native land Disestablished
4th Otago and Southland Battalion Group kia mate toa Māori Fight unto death Disestablished
5th Mounted Rifles (Otago Hussars) Es Fidelis Latin Be Faithful Disestablished
5th (Wellington Rifles) Regiment Virtutis Fortuna Comes Latin Good fortune is the companion of courage Disestablished
6th (Manawatu) Mounted Rifles he kawau maro Māori Unyelding as the shag Disestablished
6th Hauraki Battalion Group whakatangata kia kaha Māori Quit yourselves like men, be strong Disestablished
6th (Hauraki) Regiment whakatangata kia kaha Māori Quit yourselves like men, be strong Disestablished
7th (Southland) Mounted Rifles Celer Et Audax Latin Swift and bold Disestablished
7th (Wellington West Coast) Regiment Acer in Armis Latin Strong in Arms Disestablished
8th (South Canterbury) Mounted Rifles Moveo Et Profitior Latin By my actions I am known Disestablished
8th (Southland Rifles) Regiment kia mate toa Māori Fight unto death Disestablished
1st New Zealand Ranger Company Te Kaha Me Te Te Nanakia Māori The Powerful and the Cruel Disestablished

Pakistan[edit]

  • Pakistan Army (Urdu: پاک فوج) Motto (Urdu): Iman, Taqwa, Jihad fi Sabilillah (English translation: "Faith, Piety, Struggle for Allah")
  • Pakistan Air Force (Urdu: پاک فضائیه) Motto (Persian): Sahrast ke daryast tah-e-bal-o-par-e-mast (English translation:- "Be it the deserts / Be it the rivers / All are under my wings")
    • No. 9 Squadron: "How high you fly depends on how brave you are"
    • No. 11 Squadron: "Your destination is beyond everyone else’s destination"
    • No. 14 Squadron: "Bold and fearless, endowed with undaunted spirit and great measure of heavenly might"
  • Pakistan Navy (Urdu : پاک بحریہ) Motto (Arabic): (English translation: Allah (Alone) is Sufficient for us, and he is the Best Disposer of affairs)
  • "A silent force to be reckoned with"
  • Pakistan Marines (Urdu: پا مير ينز) Motto (Arabic): (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")
  • Pakistan Coast Guards Motto (English): Defending and Protecting what is Rightfully Ours)
  • Pakistan Rangers (Urdu: پاکستان رینجرز) Motto (Urdu): داﯾمً ﺳﺎﮪرً Daaeman Saaheran (English translation: "Ever Vigil")

Philippines[edit]

Armed Forces of The Philippines
  • Philippine Army: "At Your Service, Across the Land"
    • Philippine 1st Scout Ranger Regiment: "We Strike"
    • 1st Special Forces Airborne Regiment, Philippine Army: "Anytime, Anywhere"
  • Philippine Marine Corps: Karangalan, Katungkulan, Kabayanihan ("Honor, Duty, Valour")
    • Philippine Marine Corps Force Recon Battalion: "Recon"
  • Philippine Air Force: The "First Force"

Portugal[edit]

Romania[edit]

Russia[edit]

Singapore[edit]

South Africa[edit]

South African Army

South African Air Force: Per aspera ad astra (English:Through hardships to the stars)

South African Special Forces

Spain[edit]

Spanish Military: "Todo por la Patria" (Spanish for "Everything for the Motherland")

Sri Lanka[edit]

Military Unit Mottos: Sri Lanka Special Task Force/Commando: Determined, dared, and done

Switzerland[edit]

Sweden[edit]

Tunisia[edit]

Tunisian Armed Forces

Ukraine[edit]

United Kingdom[edit]

United States[edit]

Vietnam[edit]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ The phrase comes from Thucydides' History of the Peloponnesian War.
  2. ^ Before the Battle of Plataea, Mardonius offered the Athenians peace terms, with the hope of dividing the Greek forces. The Athenians responded with "As long as the sun follows his course, as he does now, we shall not come to a compromise with Xerxes".
  3. ^ The phrase was uttered by the Spartan King Leonidas I, just prior to the Battle of Thermopylae, as a response to the Persian King Xerxes I's demand for the surrender of the Spartans' arms.
  4. ^ Spartan mothers would utter the phrase to their sons before they went to war, reminding them to return victorious with the shield, or be brought back dead upon it. Returning home without a shield meant the soldier deserted, since a hoplite could not escape the field of battle unless he tossed away the heavy and cumbersome shield.
  5. ^ The phrase is the traditional battle cry of Greek infantrymen when attacking the enemy.
  6. ^ The phrase is a tribute to the Sacred Band that fought during World War II alongside the Special Air Service, which also shares the motto.
  7. ^ The phrase is a reference to the Gordian Knot, a legendary knot tied to a pole near the temple of Zeus in Gordium. It was prophesied that whoever loosed the knot would become ruler of all Asia. Alexander the Great solved the puzzle by slicing through the knot.
  8. ^ The phrase comes from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War.

References[edit]

  1. ^ "9th Battalion, Royal Queensland Regiment". Australian Army. Australian Army. Archived from the original on 29 March 2016. Retrieved 25 May 2020.
  2. ^ Government of Canada, National Defence (2013-07-25). "The Hastings and Prince Edward Regiment | Reserve Unit". www.army-armee.forces.gc.ca. Retrieved 2019-08-11.
  3. ^ Raghavan, V. R. (1997-05-01). Infantry in India. Vikas Pub. House.
  4. ^ "TNI Doctrine". www.tni.mil.id. Retrieved 28 May 2018.
  5. ^ "Arti Lambang Polri (Meaning of the national police symbol)". www.polri.go.id. Retrieved 28 May 2018.
  6. ^ "Arti Lambang (Meaning of symbol)". kostrad.mil.id/. Retrieved 28 May 2018.
  7. ^ "History". kopassus.mil.id/. Retrieved 28 May 2018.
  8. ^ "HUT Wing III Paskhas". tni-au.mil.id. Retrieved 29 May 2018.
  9. ^ Corbett, D. A. (David Ashley) (1980). The regimental badges of New Zealand, an illustrated history of the badges and insignia worn by the New Zealand Army (Rev. and enl. ed.). Auckland: R. Richards. pp. 15–17. ISBN 0908596057. OCLC 14030948.