Madeleine Marie Slavick

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Madeleine Marie Slavick
NationalityUSA / Hong Kong / New Zealand
Known forauthor, editor, photographer
Notable work
Delicate Access 2004[1]
Awards2015 R.A.K Mason Fellow
Bumbershoot Award[2]
Websitetouchingwhatilove.blogspot.com

Madeleine Marie Slavick is an author and photographer whose work is notable for crossing cultural barriers.[3]

Slavick has traveled widely, lived in the United States for 25 years, in Hong Kong for 25 years, and currently lives in Carterton, New Zealand. Her photographs have been exhibited internationally.[4] Reviewer Bradley Winterton in the Taipei Times described Slavick's Delicate Access as having "poise and a terse intelligence" with "nothing unbuttoned" and having a "minimalist concentration."[5] Reviewer Tammy Ho in the Asian Review of Books described her poetry as transforming small and "seemingly insignificant things" into "meaning-loaded symbols."[6] Reviewer Michael Ingham described her poem Mong kok Market, about life in Hong Kong, as depicting the "instant slaughter one cannot avoid witnessing at the live meat and fish stalls."[7] Slavik stated, "In the projects I undertake, I try to create a sense of community which enriches me, the other participants, and the audience."[3]

Publications[edit]

  • Photography published in My Body, My Business: New Zealand sex workers in an era of change (Dunedin: Otago University Press, 2018)
  • 'HONG KONG SONG' (photography exhibition, The Wallace Arts Centre / Pah Homestead, Auckland, NZ 2016)
  • RED (photography at Victoria University of Wellington, Main Library, Confucius Institute Art Collection, NZ 2015)
  • Hong Kong Song (Aratoi Wairarapa Museum of Art and History, NZ, 2015)
  • Fifty Stories Fifty Images (prose and photography, Hong Kong: MCCM Creations, 2012)
  • Something Beautiful Might Happen, poetry, 2010[1]
  • China Voices 2010[1]
  • delicate access, poetry with Chinese translations, 2004[1]
  • Round – Poems and Photographs of Asia, 1997[1]
  • touching what i love, blog[1]

References[edit]

  1. ^ a b c d e f Cha: An Asian Literary Journal, Madeleine Marie Slavick, Accessed June 24, 2014
  2. ^ City Voices: Hong Kong Writing in English 1945 to the Present, Hong Kong University Press, 2003, Michael Ingham, Xu Xi, Madeleine M. Slavick, see page 318, Accessed June 27, 2014
  3. ^ a b Rosie Milne, 31 Aug 2004, The Telegraph, Hong Kong's poets are crossing cultural barriers, Accessed June 26, 2014, "...Madeleine Marie Slavick was a founder of Sixth Finger Press which published bilingually - in English and Chinese. "...I try to create a sense of community which enriches me..."
  4. ^ "Cha: An Asian Literary Journal – Madeleine Marie Slavick". asiancha.com. Retrieved 2014-04-19.
  5. ^ Bradley Winterton (reviewer), Dec 05, 2004, Taipei Times, 'Drink long opinions full of violets': Poet Madeleine Marie Slavick is a contributor to Taiwan magazines and the author of 'Delicate Access', Accessed June 26, 2014, "...Everything about this book spells poise and a terse intelligence. There is nothing unbuttoned, no flavor of Walt Whitman... we find delicacy ... suggestions of intimacies ... and a minimalist concentration.."
  6. ^ Tammy Ho, 9 November 2004, Asian Review of Books, Delicate Access by Madeleine Marie Slavick, Accessed June 26, 2014, ".. the poet transforms some small and seemingly insignificant things—a dent in the carpet, a yellow mark on the wall—into meaning-loaded symbols..."
  7. ^ 2007, Oxford University Press, Michael Ingham, Hong Kong: A Cultural History, see page 182, Accessed June 26, 2014, "..Slavick depicts the instant slaughter..."

External links[edit]