|Part of a series on|
The Mangala Sutta (Burmese: မင်္ဂလသုတ် Mingala thoke, Thai: มงคลสูตร, Khmer: មង្គលសូត្រ mongkhol sut, Sanskrit "mahāmaṅgalasūtra", "महामङ्गलसूत्र", Tibetan "བཀྲ་ཤིས་ཆེན་པོའི་མདོ།" ) is a discourse (Pali: sutta) of the Buddha on the subject of 'blessings' (mangala, also translated as 'good omen' or 'auspices' or 'good fortune'). In this discourse, the Buddha describes 'blessings' that are wholesome personal pursuits or attainments, identified in a progressive manner from the mundane to the ultimate spiritual goal. In Sri Lanka this is known as Sinhala: මහා මංගල සූත්රය "Maha Mangala Sutta" and this sutta considered to be part of "Maha Pirith".
This discourse is recorded in Theravada Buddhism's Pali Canon's Khuddaka Nikaya in two places: in the Khuddakapāṭha (Khp 5), and in the Sutta Nipāta (Sn 2.4). In the latter source, the discourse is called the Mahāmangala Sutta. It is also traditionally included in books of 'protection' (paritta). It is also found in the Tibetan Canon, in the Kangyur (བཀའ་འགྱུར།).
The discourse was preached at Jetavana Temple in answer to a question asked by a deva as to which things in this world could truly be considered blessings (mangalāni). The sutta describes thirty-eight blessings in ten sections, as shown in the table below:
|Gp.1||Not associating with fools||Associating with the wise||Expressing respect to those worthy of respect|
|Gp.2||Living in an amenable location||Having meritorious deeds (Good Karma) in one's past||Setting oneself up properly in life|
|Gp.4||support father & mother||Cherishing one's children||Cherishing one's spouse||Peaceful occupations|
|Gp.5||Generosity||Dhamma practice||Caring for extended family||Blameless actions|
|Gp.6||Avoiding unwholesomeness||Not drinking intoxicants||Non-recklessness in the Dhamma|
|Gp.7||Respect||Humility||Contentment||Gratitude||Listening regularly to Dhamma teachings|
|Gp.8||Patience||Be easily admonished||Sight of a True Monk||Regular discussion of the Dhamma|
|Gp.9||Practising Austerities||Practising the Brahma-faring||Seeing the Four Noble Truths||Attainment of Nirvana|
|Gp.10||Mind free of Worldly Vicissitudes||Sorrowlessness||Free of Subtle Defilements||Blissful Mind|
The post-canonical Pali Commentary  explains that at the time the sutta was preached there was great discussion over the whole of Jambudvipa regarding the definition of blessings. The devas heard the discussion and argued among themselves till the matter spread to the highest Brahmā world. Then it was that Sakka suggested that a deva should visit the Buddha and ask him about it.
This sutta is one of the suttas at the preaching of which countless devas were present and countless beings realized the Truth.
- Paritta (Buddhist Protective Discourses)
- For example, Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 513, entry for "Mangala" (retrieved 08-28-2008 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3740.pali) translates mangala as 'good omen, auspices, festivity.'
- Sn, pp. 46f
- KhpA.vii.; SnA.i.300
- SnA.i.174; BuA.243; AA.i.57,320
- Mhv.xxx. 83
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. A general on-line search engine for the PED is available at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1994). Mangala Sutta: Protection (Khp 5). Retrieved from "Access to Insight" on 08-15-2008 at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/khp/khp.1-9.than.html#khp-5.
- Life’s Highest Blessings: The Maha-Mangala Sutta: Translation and Commentary by Dr R.L.Soni
- Mangala Suta Uannana by Ven. K. Gunaratana Thera (docx- file 69kB)
[* Chandrabodhi chants the Mahamangala Sutta and other suttas in an 'Indian style' at  and Sangharakshita reads the Mahamangala and Karaniyametta suttas, although with other readings from the Pali Canon at  both retrieved from freebuddhistaudio.com