Muhammad Zahid al-Kawthari
He was born in 1879 in Düzce, now in Turkey (back then in the Ottoman Empire), to family of Circassian descent. After the fall of the Ottoman Empire, the Kemalists began a violent crackdown on the religious scholarly class. Fearing that his life maybe in danger, Kawthari fled to Cairo, then to Syria and finally returning to Cairo. There, he edited classical works of Fiqh, Hadith and Usul, bringing them back into circulation. In particular, he wrote short biographies of prominent personalities of the Hanafi school of thought.
A staunch Maturidi, he held a critical view of Medieval dogmatist Ibn Taymiyya. Kawthari was one of the teachers of Moroccan scholar Abdullah al-Ghumari, who would later go on to become one of Kawthari's most prominent detractors.
- Bulugh al-Amani fi Sirat al-Imam Muhammad ibn al-Hasan al-Shaybani - a short biography of Imam Abu Hanifa's student who would compile the Zahir al-Riwaya.
- Al-Fara'id al-Wafiya fi `Ilmay al-`Arud wa al-Qafya - (The Abundant Peerless Matters in the Two Sciences of Prosody and Rhyme)
- Fiqh Ahl al-`Iraq wa Hadithuhum: Originally an introduction to Nasb al-Raya, it was published separately with Shaykh Abdul Fattah's footnotes
- Hanin al-Mutafajji` wa Anin al-Mutawajji`- a poem on the horrors of World War I.
- Al-Hawi fi Sira al-Imam Abi Ja`far al-Tahawi - a biography of Imam Al-Tahawi
- Husn al-Taqadi fi Sira al-Imam Abi Yusuf al-Qadi - a biography of Imam Abi Yusuf al-Qadi.
- Al-Istibsar fi al-Tahadduth `an al-Jabr wa al-Ikhtiyar - (The Obtainment of Insight Concerning Determinism and Freedom of Choice).
- Maqalaat ul Kawthari - a collection of his articles.
Recent translations of Kawthari's work
Mufti Muhammad Anwar Khan Qasmi, a Deobandi scholar, has recently translated many of his works into Urdu and published them in Indian academic journals and magazines. For example, al-La Madhhabiyya Qintarat al-La Diniyya, an article Kawthari wrote equating non-conformism to irreligiousness, was translated by Qasmi with extensive footnotes and introduction by him and published by Deoband Islamic Research and Education Trust in 2013 under the title of Ghayr Muqallidiyyat: Ilhad Ka Darwaza. Also, Qasmi translated Kawthari's extensive introduction to Imam Ibn `Asakir's Tabyin Kadhib al-Muftari, published by the same Center in Deoband in 2013, under the title of Islami Firqe: Eik jaiza. Mr. Anwar Qasmi also translated and edited in Urdu one of his great books called Fiqh Ahl al-`Iraq wa Hadīthuhum: Originally an introduction to Naṣb al-Rāyah, which was published separately with Shaykh ʿAbdul Fattāḥ's footnotes. On the same pattern, other books of al-Kawthari like min ʿIbar al-Tārīkh fi al-Kayd lil-Islam, and his introduction to the book al-Asmā wa al-Sifāt of imam Bayhaqī, and al-Kawthari’s footnotes on Dhahabi’s Bayan Zaghal al-Ilam were also edited and translated my Mr. Qasmi and published from the same Center in Deoband.
|This Ottoman Empire-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|