Muya language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Muya
Munya
Native to China
Region Sichuan, Tibet
Ethnicity 15,000 (2007)[1]
Native speakers
10,000 (2007)[1]
2,000 monolinguals (2000?)[2]
Sino-Tibetan
Dialects
  • East
  • West
Language codes
ISO 639-3 mvm
Glottolog muya1239[3]

Munya or Muya (also Manyak 曼牙科,[4] Menia 么呢阿[5]) is one of the Qiangic languages spoken in China. There are two dialects, Northern and Southern, which are not mutually intelligible. Most research on Munya has been conducted by Ikeda Takumi.

The language has been spelled various ways, including Manyak, Menya, Minyag, Minyak. Other names are Boba and Miyao.

Sun (1991) documents Muya 木雅 of Liuba Township 六坝乡, Shade District 沙德区, Kangding County 康定县, Sichuan (Sun 1991:219).

In 2008, Bamu, a singer with the Jiuzhaigou Art Troupe in the Aba Tibetan and Qiang autonomous prefecture in Sichuan, recorded an album of Muya songs (木雅七韵).[6]

Bibliography[edit]

  • Ikeda Takumi (1998-09) "Some Phonological Features of Modern Munya (Minyak) Language." 内陸アジア言語の研究 Nairiku Ajia Gengo no Kenkyuu 13: 83-91.
  • Ikeda, T. 2002, "On pitch accent in the Mu-nya language", in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, vol. 25, no. 2, pp. 27–45.
  • Sun Hongkai et al. 1991. Zangmianyu yuyin he cihui 藏缅语音和词汇 [Tibeto-Burman phonology and lexicon]. Chinese Social Sciences Press.
  • Minyak language elementary textbook, a project of the Kham Aid Foundation, 2009.

References[edit]

  1. ^ a b Muya at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. ^ Muya language at Ethnologue (15th ed., 2005)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Muya". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  4. ^ http://asiaharvest.org/wp-content/themes/asia/docs/people-groups/China/chinaPeoples/M/Manyak.pdf
  5. ^ http://asiaharvest.org/wp-content/themes/asia/docs/people-groups/China/chinaPeoples/M/Menia.pdf
  6. ^ Chasing the fading music 2014-05-27 07:13 By Huang Zhiling (China Daily USA)] "One woman's passion for the songs of a remote ethnic people may save not only the Muya's music, but the language itself. Huang Zhiling reports from Chengdu. Muya music might already be lost if Yang Hua had not given up her job as a mathematics teacher." ..."After the recording was over, Bamu told Yang it was a folk song of the Muya people. The song told how a girl working outside her hometown misses her mom, who says jewelry does not mean anything if one is not educated, and the singer wishes her mom good health. "It was the first time I heard the word 'Muya'," Yang says."