|History of Japan|
A group of Portuguese Nanban foreigners, 17th century
The Nanban trade (南蛮貿易 Nanban bōeki, "Southern barbarian trade") or the Nanban trade period (南蛮貿易時代 Nanban bōeki jidai, "Southern barbarian trade period") in the history of Japan extends from the arrival of the first Europeans – Portuguese explorers, missionaries and merchants – to Japan in 1543, to their near-total exclusion from the archipelago in 1614, under the promulgation of the "Sakoku" Seclusion Edicts.
Nanban (南蛮, "southern barbarian") is a Sino-Japanese word, Chinese Nánmán, originally referring to the peoples of South Asia and Southeast Asia. In Japan, the word took on a new meaning when it came to designate the Portuguese, who first arrived in 1543, and later other Europeans.
- 1 Cultural encounter
- 2 Trade exchanges
- 3 Technological and cultural exchanges
- 4 Decline of Nanban exchanges
- 5 Usages of the word "Nanban"
- 6 Timeline
- 7 Notes
- 8 References
- 9 External links
Japanese accounts of Europeans
Following contact with the Portuguese on Tanegashima in 1542, the Japanese were at first rather wary of the newly arrived foreigners. The culture shock was quite strong, especially due to the fact that Europeans were not able to understand the Japanese writing system nor accustomed to using chopsticks.
They eat with their fingers instead of with chopsticks such as we use. They show their feelings without any self-control. They cannot understand the meaning of written characters. (from Boxer, Christian Century).
The Japanese were introduced to several new technologies and cultural practices (so were the Europeans to Japanese, see Japonism), whether in the military area (the arquebus, European-style cuirasses, European ships), religion (Christianity), decorative art, language (integration to Japanese of a Western vocabulary) and culinary: the Portuguese introduced the tempura and above all the valuable refined sugar, creating nanbangashi (南蛮菓子), "southern barbarian confectionery", with confectioneries like castella, konpeitō, aruheitō, karumera, keiran sōmen, bōro and bisukauto.
Many foreigners were befriended by Japanese rulers, and their ability was sometimes recognized to the point of promoting one to the rank of samurai (William Adams), and giving him a fief in the Miura Peninsula, south of Edo.
European accounts of Japan
Renaissance Europeans were quite fond of Japan's immense richness in precious metals, mainly owing to Marco Polo's accounts of gilded temples and palaces, but also due to the relative abundance of surface ores characteristic of a volcanic country, before large-scale deep-mining became possible in Industrial times. Japan was to become a major exporter of copper and silver during the period.
Japan was also noted for being much more populated and urbanized than any Western country (in the 16th century, Japan had 26 million inhabitants against 16 million for France and 4.5 million for England). At the time, some Europeans became quite fascinated with Japan, Alessandro Valignano even writing that the Japanese "excel not only all the other Oriental peoples, they surpass the Europeans as well".
Early European visitors noted the quality of Japanese craftsmanship and metalsmithing. This stems from the fact that Japan itself is rather poor in natural resources found commonly in Europe, especially iron. Thus, the Japanese were famously frugal with their consumable resources; what little they had they used with expert skill though because of this, they had not reached European levels.
Japanese military prowess was also well noted. "A Spanish royal decree of 1609 specifically directed Spanish commanders in the Pacific 'not to risk the reputation of our arms and state against Japanese soldier.'" (Giving Up the Gun, Noel Perrin). Troops of Japanese samurai were later employed in the Maluku Islands in Southeast Asia by the Dutch to fight off the English.
Portuguese trade in the 16th century
Soon after the first contacts in 1543, Portuguese ships started to arrive in Japan. At that time, there were already trade exchanges between Portugal and Goa (since around 1515), consisting of 3 to 4 carracks leaving Lisbon with silver to purchase cotton and spices in India. Out of these, only one carrack went on to China in order to purchase silk, also in exchange for Portuguese silver.
Accordingly, the cargo of the first Portuguese ships (usually about 4 smaller-sized ships every year) arriving in Japan almost entirely consisted of Chinese goods (silk, porcelain). The Japanese were very much looking forward to acquiring such goods, but had been prohibited from any contact with China by the Emperor of China, as a punishment for Wokou pirate raids. The Portuguese therefore found the opportunity to act as intermediaries in Asian trade.
With the foundation of the port of Nagasaki, through the combined initiatives of converted daimyō Ōmura Sumitada and his Portuguese friend and confessor, Jesuit missionary Gaspar Vilela, in 1571, the extent of Portuguese trade and influence in Japan, and particularly in Kyūshū, would increase dramatically for the next thirty on years, even furthering the depth of its foothold on the strategic harbour, after having assisted Sumitada in repelling an attack on the port by the Ryūzōji clan in 1578, which in turn led Sumitada to cede Nagasaki "in perpetuity" to the Society of Jesus two years later.
From the time of the acquisition of Macau in 1557, and their formal recognition as trade partners by the Chinese, the Portuguese Crown started to regulate trade to Japan, by selling to the highest bidder the annual "Capitaincy" to Japan, in effect conferring exclusive trading rights for a single carrack bound for Japan every year. The carracks were very large ships, usually between 1000 and 1500 tons, about double or triple the size of a regular galleon or a large junk.
That trade continued with few interruptions until 1638, when it was prohibited on the ground that the ships were smuggling priests into Japan.
Portuguese trade was progressively more and more challenged by Chinese smugglers on junks, Japanese Red Seal Ships from around 1592 (about ten ships every year), Spanish ships from Manila from around 1600 (about one ship a year), the Dutch from 1609 and the English from 1613 (about one ship per year).
Portuguese trade in Japanese slaves
After the Portuguese first made contact with Japan in 1543, a large scale slave trade developed in which Portuguese purchased Japanese as slaves in Japan and sold them to various locations overseas, including Portugal itself, throughout the sixteenth and seventeenth centuries. Many documents mention the large slave trade along with protests against the enslavement of Japanese. Japanese slaves are believed to be the first of their nation to end up in Europe, and the Portuguese purchased large numbers of Japanese slave girls to bring to Portugal for sexual purposes, as noted by the Church in 1555. King Sebastian feared that it was having a negative effect on Catholic proselytization since the slave trade in Japanese was growing to massive proportions, so he commanded that it be banned in 1571
Japanese slave women were sold as concubines to black African crewmembers, along with their European counterparts serving on Portuguese ships trading in Japan, as mentioned by Luis Cerqueira, a Portuguese Jesuit, in a 1598 document. Japanese slaves were brought by the Portuguese to Macau, where some of them not only ended up being enslaved to Portuguese, but as slaves to other slaves, with the Portuguese owning Malay and African slaves, who in turn owned Japanese slaves of their own.
The imperial regent, Toyotomi Hideyoshi was so disgusted that his own Japanese people were being sold en masse into slavery on Kyushu, that he wrote a letter to Jesuit Vice-Provincial Gaspar Coelho on 24 July 1587 to demand the Portuguese, Siamese, and Cambodians stop purchasing and enslaving Japanese and return Japanese slaves who ended up as far as India. Toyotomi blamed the Portuguese and Jesuits for this slave trade and banned Christian proselytizing as a result.[self-published source]
Some Korean slaves were bought by the Portuguese and brought back to Portugal from Japan, where they had been among the tens of thousands of Korean prisoners of war transported to Japan during the Japanese invasions of Korea (1592–98). Historians pointed out that at the same time Hideyoshi expressed his indignation and outrage at the Portuguese trade in Japanese slaves, he himself was engaging in a mass slave trade of Korean prisoners of war in Japan. Japanese Christian Daimyos were mainly responsible for selling to the Portuguese their fellow Japanese. Japanese women and Japanese men, Javanese, Chinese, and Indians were all sold as slaves in Portugal. Macau received an influx of African slaves, Japanese slaves as well as Christian Korean slaves who were bought by the Portuguese from the Japanese after they were taken prisoner during the Japanese invasions of Korea (1592–98) in the era of Hideyoshi.
The Portuguese "highly regarded" Asian slaves like Chinese and Japanese much more "than slaves from sub-Saharan Africa". The Portuguese attributed qualities like intelligence and industriousness to Chinese and Japanese slaves which is why they favored them more.
In 1571 a law was passed by Portugal banning the selling and buying of Chinese and Japanese slaves.
The Dutch, who, rather than "Nanban" were called "Kōmō" (Jp: 紅毛, lit. "Red Hair") by the Japanese, first arrived in Japan in 1600, on board the Liefde ("liefde" meaning "love"). Their pilot was William Adams, the first Englishman to reach Japan.
In 1605, two of the Liefde's crew were sent to Pattani by Tokugawa Ieyasu, to invite Dutch trade to Japan. The head of the Pattani Dutch trading post, Victor Sprinckel, refused on the ground that he was too busy dealing with Portuguese opposition in Southeast Asia. In 1609 however, the Dutchman Jacques Specx arrived with two ships in Hirado, and through Adams obtained trading privileges from Ieyasu.
The Dutch also engaged in piracy and naval combat to weaken Portuguese and Spanish shipping in the Pacific, and ultimately became the only westerners to be allowed access to Japan from the small enclave of Dejima after 1638 and for the next two centuries.
Technological and cultural exchanges
The Japanese were interested in Portuguese hand-held guns. The first two Europeans to reach Japan in the year 1543 were the Portuguese traders António da Mota and Francisco Zeimoto (Fernão Mendes Pinto claimed to have arrived on this ship as well, but this is in direct conflict with other data he presents), arriving on a Chinese ship at the southern island of Tanegashima where they introduced hand-held guns for trade. The Japanese were already familiar with gunpowder weaponry (invented by, and transmitted from China), and had been using basic Chinese originated guns and cannon tubes called "Teppō" (鉄砲 "Iron cannon") for around 270 years before the arrival of the Portuguese. In comparison, the Portuguese guns were light, had a matchlock firing mechanism, and were easy to aim. Because the Portuguese-made firearms were introduced into Tanegashima, the arquebus was ultimately called Tanegashima in Japan. At that time, Japan was in the middle of a civil war called the Sengoku period (Warring States period).
Within a year after the first trade in guns, Japanese swordsmiths and ironsmiths managed to reproduce the matchlock mechanism and mass-produce the Portuguese guns. Barely fifty years later, "by the end of the 16th century, guns were almost certainly more common in Japan than in any other country in the world", its armies equipped with a number of guns dwarfing any contemporary army in Europe (Perrin). The guns were strongly instrumental in the unification of Japan under Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu, as well as in the invasions of Korea in 1592 and 1597. The daimyo who initiated the unification of Japan, Oda Nobunaga, made extensive use of guns (arquebus) when playing a key role in the Battle of Nagashino, as dramatised in Akira Kurosawa's 1980 film Kagemusha (Shadow Warrior).
Red seal ships
European ships (galleons) were also quite influential in the Japanese shipbuilding industry and actually stimulated many Japanese ventures abroad.
The Shogunate established a system of commercial ventures on licensed ships called red seal ships (朱印船 shuinsen), which sailed throughout East and Southeast Asia for trade. These ships incorporated many elements of galleon design, such as sails, rudder, and gun disposition. They brought to Southeast Asian ports many Japanese traders and adventurers, who sometimes became quite influential in local affairs, such as the adventurer Yamada Nagamasa in Siam, or later became Japanese popular icons, such as Tenjiku Tokubei.
By the beginning of the 17th century, the shogunate had built, usually with the help of foreign experts, several ships of purely Nanban design, such as the galleon San Juan Bautista, which crossed the Pacific two times on embassies to Nueva España (Mexico).
Catholicism in Japan
With the arrival of the leading Jesuit Francis Xavier in 1549, Catholicism progressively developed as a major religious force in Japan. Although the tolerance of Western "padres" was initially linked to trade, Catholics could claim around 200,000 converts by the end of the 16th century, mainly located in the southern island of Kyūshū. The Jesuits managed to obtain jurisdiction over the trading city of Nagasaki.
The first reaction from the kampaku Hideyoshi came in 1587 when he promulgated the interdiction of Christianity and ordered the departure of all "padres". This resolution was not followed upon however (only 3 out of 130 Jesuits left Japan), and the Jesuits were essentially able to pursue their activities. Hideyoshi had written that
- "1. Japan is a country of the Gods, and for the padres to come hither and preach a devilish law, is a reprehensible and devilish thing ...
- 2. For the padres to come to Japan and convert people to their creed, destroying Shinto and Buddhist temples to this end, is a hitherto unseen and unheard-of thing ... to stir the canaille to commit outrages of this sort is something deserving of severe punishment." (From Boxer, The Christian Century in Japan)
Hideyoshi's reaction to Christianity proved stronger when the Spanish galleon San Felipe was wrecked in Japan in 1597. The incident led to twenty-six Christians (6 Franciscans, 17 of their Japanese neophytes, and 3 Japanese Jesuit lay brothers – included by mistake) being crucified in Nagasaki on February 5, 1597. It seems Hideyoshi's decision was taken following encouragements by the Jesuits to expel the rival order, his being informed by the Spanish that military conquest usually followed Catholic proselytism, and by his own desire to take over the cargo of the ship. Although close to a hundred churches were destroyed, most of the Jesuits remained in Japan.
The final blow came with Tokugawa Ieyasu's firm interdiction of Christianity in 1614, which led to underground activities by the Jesuits and to their participation in Hideyori's revolt in the Siege of Osaka (1614–15). Repression of Catholicism became virulent after Ieyasu's death in 1616, leading to the torturing and killing of around 2,000 Christians (70 westerners and the rest Japanese) and the apostasy of the remaining 200–300,000. The last major reaction of the Christians in Japan was the Shimabara rebellion in 1637. Thereafter, Catholicism in Japan was driven underground as the so-called "Hidden Christians".
Other Nanban influences
The Nanban also had various other influences:
- Nanbandō (南蛮胴) designates a type of cuirass covering the trunk in one piece, a design imported from Europe.
- Nanbanbijutsu (南蛮美術) generally describes Japanese art with Nanban themes or influenced by Nanban designs(See Nanban art).
- Nanbanga (南蛮画) designates the numerous pictorial representations that were made of the new foreigners and defines a whole style category in Japanese art (See Namban art and an example at: or )
- Nanbannuri (南蛮塗り) describes lacquers decorated in the Portuguese style, which were very popular items from the late 16th century (See example at: ).
- Nanbangashi (南蛮菓子) is a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes. The most popular sweets are "Kasutera" (カステラ), named after Castile, and "Konpeitō" (金平糖 こんぺいとう), from the Portuguese word "confeito" ("sugar candy"), and "Biscuit"(ビスケット), etc. These "Southern barbarian" sweets are on sale in many Japanese supermarkets today.
- Nanbanji or Nanbandera (南蛮寺) was the first Christian church in Kyoto. With support from Nobunaga Oda, the Jesuit Padre Gnecchi-Soldo Organtino established this church in 1576. Eleven years later (1587), Nanbanji was destroyed by Hideyoshi Toyotomi. Currently, The bell is preserved as "Nanbanji-no-kane" (the Bell of Nanbanji) at Shunkoin temple in Kyoto.Shunkoin Temple
Decline of Nanban exchanges
By 1650, except for the trade outpost of Dejima in Nagasaki, for the Netherlands, and some trade with China, foreigners were subject to the death penalty, and Christian converts were persecuted. Guns were almost completely eradicated to revert to the more "civilized" sword. Travel abroad and the building of large ships were also prohibited. Thence started a period of seclusion, peace, prosperity and mild progress known as the Edo period.
The "barbarians" would come back 250 years later, strengthened by industrialization, and end Japan's isolation with the forcible opening of Japan to trade by an American military fleet under the command of Commodore Matthew Perry in 1854.
Usages of the word "Nanban"
The term "Nanban" did not disappear from common usage until the Meiji Restoration, when Japan decided to Westernize radically in order to better resist the West and essentially stopped considering the West as fundamentally uncivilized. Words like "Yōfu" (洋風 "western style") and "Obeifu" (欧米風 "European-American style)" replaced "Nanban" in most usages.
Still, the exact principle of westernization was Wakon-Yōsai (和魂洋才 "Japanese spirit Western talent"), implying that, although technology may be more advanced in the West, Japanese spirit is better than the West's. Hence though the West may be lacking, it has its strong points, which takes the affront out of calling it "barbarian."
Today the word "Nanban" is only used in a historical context, and is essentially felt as picturesque and affectionate. It can sometimes be used jokingly to refer to Western people or civilization in a cultured manner.
There is an area where Nanban is used exclusively to refer to a certain style, and that is cooking and the names of dishes. Nanban dishes are not American or European, but an odd variety not using soy sauce or miso but rather curry powder and vinegar as their flavoring, a characteristic derived from Indo-Portuguese Goan cuisine. Some of these dishes resemble Southeast Asian cuisines but are so heavily changed to fit Japanese tastes like ramen that they should be considered separate.
- 1543 – Portuguese sailors (among them possibly Fernão Mendes Pinto) arrive in Tanegashima and transmit the arquebus.
- 1549 – St Francis Xavier arrives in Kagoshima.
- 1557 – Establishment of Macau by the Portuguese. Dispatch of annual trading ships to Japan.
- 1565 – Battle of Fukuda Bay, the first recorded naval clash between the Europeans and the Japanese
- 1570 – Japanese pirates occupy parts of Taiwan, from where they prey on China.
- 1571 – Daimyō Ōmura Sumitada assists the Portuguese in establishing the port of Nagasaki.
- 1575 – Battle of Nagashino, where firearms are used extensively.
- 1577 – First Japanese ships travel to Cochinchina, southern Vietnam.
- 1579 – The Jesuit Alessandro Valignano arrives in Japan.
- 1580 – Ōmura Sumitada cedes Nagasaki "in perpetuity" to the Society of Jesus.
- 1580 – Franciscans from Japan escape to Vietnam.
- 1584 – Mancio Itō arrives in Lisbon with three other Japanese, accompanied by a Jesuit father.
- 1588 – Hideyoshi prohibits piracy.
- 1592 – Japan invades Korea in the Seven-Year War with an army of 160.000.
- - First known mention of Red Seal Ships.
- 1597 – Martyrdom of 26 Christians (essentially Franciscans) in Nagasaki.
- 1598 – Death of Hideyoshi.
- 1600 – Arrival of William Adams on the Liefde.
- 1602 – Dutch warships attack the Portuguese carrack Santa Catarina near Portuguese Malacca.
- 1603 – Establishment of Edo as the seat of Bakufu government.
- 1605 – Two of William Adams's shipmates are sent to Pattani by Tokugawa Ieyasu, to invite Dutch trade to Japan.
- 1609 – The Dutch open a trading factory in Hirado.
- 1610 – Destruction of the Nossa Senhora da Graça near Nagasaki, leading to a 2-year hiatus in Portuguese trade
- 1612 – Yamada Nagamasa settles in Ayutthaya, Siam.
- 1613 – England opens a trading factory in Hirado.
- 1614 – Expulsion of the Jesuits from Japan. Prohibition of Christianity.
- 1615 – Japanese Jesuits start to proselytise in Vietnam.
- 1616 – Death of Tokugawa Ieyasu.
- 1622 – Mass martyrdom of Christians.
- - Death of Hasekura Tsunenaga.
- 1623 – The English close their factory at Hirado, because of unprofitability.
- 1624 – Interruption of diplomatic relations with Spain.
- - Japanese Jesuits start to proselytise in Siam.
- 1628 – Destruction of Takagi Sakuemon's (高木作右衛門) Red Seal ship in Ayutthaya, Siam, by a Spanish fleet. Portuguese trade in Japan is prohibited for 3 years as a reprisal.
- 1632 – Death of Tokugawa Hidetada.
- 1634 – On orders of shogun Iemitsu, Dejima artificial island is built to constrain Portuguese merchants living in Nagasaki.
- 1637 – Shimabara Rebellion by Christian peasants.
- 1638 – Definitive prohibition of trade with Portugal as result of Shimabara Rebellion blamed on Catholic intrigues.
- 1641 – The Dutch trading factory is moved from Hirado to Dejima island.
- Frequently referred to today in scholarship as kaikin, or "maritime restrictions", more accurately reflecting the booming trade that continued during this period and the fact that Japan was far from "closed" or "secluded."
- Noel Perrin "Giving up the gun", p.7 ISBN 978-0-87923-773-8
- Noel Perrin, "Giving up the gun"
- Valignano, 1584, Historia del Principio y Progreso de la Compañía de Jesús en las Indias Orientales.
- Boxer, The Christian Century In Japan 1549–1650, pp. 100–101
- HOFFMAN, MICHAEL (May 26, 2013). "The rarely, if ever, told story of Japanese sold as slaves by Portuguese traders". The Japan Times. Retrieved 2014-03-02.
- "Europeans had Japanese slaves, in case you didn't know ..." Japan Probe. May 10, 2007. Retrieved 2014-03-02.
- Nelson, Thomas (Winter 2004). "Monumenta Nipponica (Slavery in Medieval Japan)". Sophia University. p. 463. JSTOR 25066328.
- Monumenta Nipponica: Studies on Japanese Culture, Past and Present, Volume 59, Issues 3–4. Jōchi Daigaku. Sophia University. 2004. p. 463. Retrieved 2014-02-02.
- Michael Weiner, ed. (2004). Race, Ethnicity and Migration in Modern Japan: Imagined and imaginary minorites (illustrated ed.). Taylor & Francis. p. 408. ISBN 0-415-20857-2. Retrieved 2014-02-02.
- Kwame Anthony Appiah, Henry Louis Gates, Jr., eds. (2005). Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience (illustrated ed.). Oxford University Press. p. 479. ISBN 0-19-517055-5. Retrieved 2014-02-02.
- Anthony Appiah, Henry Louis Gates, eds. (2010). Encyclopedia of Africa, Volume 1 (illustrated ed.). Oxford University Press. p. 187. ISBN 0-19-533770-0. Retrieved 2014-02-02.
- Monumenta Nipponica. Jōchi Daigaku. Sophia University. 2004. p. 465. Retrieved 2014-02-02.
- Joseph Mitsuo Kitagawa (2013). Religion in Japanese History (illustrated, reprint ed.). Columbia University Press. p. 144. ISBN 0-231-51509-X. Retrieved 2014-02-02.
- Donald Calman (2013). Nature and Origins of Japanese Imperialism. Routledge. p. 37. ISBN 1-134-91843-7. Retrieved 2014-02-02.
- Gopal Kshetry (2008). FOREIGNERS IN JAPAN: A Historical Perspective. Xlibris Corporation. ISBN 1-4691-0244-7. Retrieved 2014-02-02.
- J F Moran, J. F. Moran (2012). Japanese and the Jesuits. Routledge. ISBN 1-134-88112-6. Retrieved 2014-02-02.
- Robert Gellately, Ben Kiernan, eds. (2003). The Specter of Genocide: Mass Murder in Historical Perspective (reprint ed.). Cambridge University Press. p. 277. ISBN 0-521-52750-3. Retrieved 2014-02-02.
- Gavan McCormack (2001). Reflections on Modern Japanese History in the Context of the Concept of "genocide". Edwin O. Reischauer Institute of Japanese Studies. Harvard University, Edwin O. Reischauer Institute of Japanese Studies. p. 18. Retrieved 2014-02-02.
- Olof G. Lidin (2002). Tanegashima – The Arrival of Europe in Japan. Routledge. p. 170. ISBN 1-135-78871-5. Retrieved 2014-02-02.
- Amy Stanley (2012). Selling Women: Prostitution, Markets, and the Household in Early Modern Japan. Volume 21 of Asia: Local Studies / Global Themes. Matthew H. Sommer. University of California Press. ISBN 0-520-95238-3. Retrieved 2014-02-02.
- José Yamashiro (1989). Chòque luso no Japão dos séculos XVI e XVII. IBRASA. p. 103. ISBN 85-348-1068-0. Retrieved 14 July 2010.
- Kaijian Tang (2015). Setting Off from Macau: Essays on Jesuit History during the Ming and Qing Dynasties. BRILL. p. 93. ISBN 9004305521. Retrieved 2014-02-02.
- Jonathan D. Spence (1985). The memory palace of Matteo Ricci (illustrated, reprint ed.). Penguin Books. p. 208. ISBN 0-14-008098-8. Retrieved 2012-05-05.
countryside.16 Slaves were everywhere in Lisbon, according to the Florentine merchant Filippo Sassetti, who was also living in the city during 1578. Black slaves were the most numerous, but there were also a scattering of Chinese
- José Roberto Teixeira Leite (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras (in Portuguese). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. p. 19. ISBN 85-268-0436-7. Retrieved 2012-05-05.
Idéias e costumes da China podem ter-nos chegado também através de escravos chineses, de uns poucos dos quais sabe-se da presença no Brasil de começos do Setecentos.17 Mas não deve ter sido através desses raros infelizes que a influência chinesa nos atingiu, mesmo porque escravos chineses (e também japoneses) já existiam aos montes em Lisboa por volta de 1578, quando Filippo Sassetti visitou a cidade,18 apenas suplantados em número pelos africanos. Parece aliás que aos últimos cabia o trabalho pesado, ficando reservadas aos chins tarefas e funções mais amenas, inclusive a de em certos casos secretariar autoridades civis, religiosas e militares.
- Jeanette Pinto (1992). Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. p. 18. Retrieved 2012-05-05.
ing Chinese as slaves, since they are found to be very loyal, intelligent and hard working' ... their culinary bent was also evidently appreciated. The Florentine traveller Fillippo Sassetti, recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks.
- Charles Ralph Boxer (1968). Fidalgos in the Far East 1550–1770 (2, illustrated, reprint ed.). 2, illustrated, reprint. p. 225. Retrieved 2012-05-05.
be very loyal, intelligent, and hard-working. Their culinary bent (not for nothing is Chinese cooking regarded as the Asiatic equivalent to French cooking in Europe) was evidently appreciated. The Florentine traveller Filipe Sassetti recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks. Dr. John Fryer, who gives us an interesting ...
- José Roberto Teixeira Leite (1999). A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras (in Portuguese). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. p. 19. ISBN 85-268-0436-7. Retrieved 2014-02-02.
- Paul Finkelman (1998). Paul Finkelman, Joseph Calder Miller, ed. Macmillan encyclopedia of world slavery, Volume 2. Macmillan Reference USA, Simon & Schuster Macmillan. p. 737. ISBN 0-02-864781-5. Retrieved 2014-02-02.
- Finkelman & Miller 1998, p. 737
- Duarte de Sande (2012). Derek Massarella, ed. Japanese Travellers in Sixteenth-century Europe: A Dialogue Concerning the Mission of the Japanese Ambassadors to the Roman Curia (1590). Volume 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1-4094-7223-X. ISSN 0072-9396. Retrieved 2014-02-02.
- A. C. de C. M. Saunders (1982). A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal, 1441–1555. Volume 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society (illustrated ed.). Cambridge University Press. p. 168. ISBN 0-521-23150-7. Retrieved 2014-02-02.
- Jeanette Pinto (1992). Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. p. 18. Retrieved 2014-02-02.
- Charles Ralph Boxer (1968). Fidalgos in the Far East 1550–1770 (2, illustrated, reprint ed.). Oxford U.P. p. 225. Retrieved 2014-02-02.
- Dias 2007, p. 71
- "Histoire du Japon", p. 72, Michel Vie, ISBN 2-13-052893-7
- Giving Up the Gun, Noel Perrin, David R. Godine Publisher, Boston. ISBN 0-87923-773-2
- Samurai, Mitsuo Kure, Tuttle Publishing, Tokyo. ISBN 0-8048-3287-0
- The Origins of Japanese Trade Supremacy. Development and Technology in Asia from 1540 to the Pacific War, Christopher Howe, The University of Chicago Press. ISBN 0-226-35485-7
- Yoshitomo Okamoto, The Namban Art of Japan, translated by Ronald K. Jones, Weatherhill/Heibonsha, New York & Tokyo, 1972
- José Yamashiro, Choque luso no Japão dos séculos XVI e XVII, Ibrasa, 1989
- Armando Martins Janeira, O impacto português sobre a civilização japonesa, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1970
- Wenceslau de Moraes, Relance da história do Japão, 2ª ed., Parceria A. M. Pereira Ltda, Lisboa, 1972
- The Christian Century in Japan (1951), Charles Ralph Boxer
- They came to Japan, an anthology of European reports on Japan, 1543–1640, ed. by Michael Cooper, University of California press, 1995
- João Rodrigues's Account of Sixteenth-Century Japan, ed. by Michael Cooper, London: The Hakluyt Society, 2001 (ISBN 0-904180-73-5)
- Dias, Maria Suzette Fernandes (2007), Legacies of slavery: comparative perspectives, Cambridge Scholars Publishing, p. 238, ISBN 1-84718-111-2
|Wikimedia Commons has media related to Nanban.|
- The Christian Century in Japan, by Charles Boxer
- The Wakasa tale: an episode occurred when guns were introduced in Japan, F. A. B. Coutinho
- Nanban folding screens
- Nanban art (Japanese)
- Japanese Art and Western Influence
- Shunkoin Temple the Bell of Nanbanji
- Japan Mint: 2005 International Coin Design Competition, Jury's Special Award – "The Meeting of Cultures" by Vitor Santos (Portugal)