Jump to content

Nepali manual alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by GoodDay (talk | contribs) at 20:45, 22 January 2016 (Reduce whitespace). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Nepali manual alphabet is fingerspelling devised for the Nepali alphabet-syllabary, Devanagari, to go with Nepalese Sign Language.[1] It was developed by the Kathmandu Association of the Deaf (KAD), with support from UNICEF. Based loosely on the formulations in the American manual alphabet and International manual alphabet,[2] only the forms for the letters अ (from “a”), ब (from “b”), म (from “m”), and र (from “r”) can be said to derive directly from their Latin alphabet equivalent. All other letter finger-shapes are indigenous.

[3]

References

  1. ^ See "Preface" Nepali Sign Language Dictionary. Kathmandu: Nepal National Federation of the Deaf and Hard of Hearing (NFDH) by Quality Printers. 2003. {{cite book}}: Unknown parameter |authors= ignored (help)
  2. ^ The International manual alphabet is used in Germany, Austria, Norway, and Finland.
  3. ^ See "Preface" Nepali Sign Language Dictionary. Kathmandu: Nepal National Federation of the Deaf and Hard of Hearing (NFDH) by Quality Printers. 2003. {{cite book}}: Unknown parameter |authors= ignored (help)