North Picene language
|Era||1st millennium BCE|
North Picene is an ancient language, believed to have been spoken in part of north eastern Italy. The evidence for the language consists of four inscriptions dating from the 1st millennium BC, three of them no more than small broken fragments. It is written in a form of the Old Italic alphabet. While its texts are easily transliterated, none of them have been translated so far. It is not possible to determine whether it is related to any other known language. Despite the use of a similar name, it does not appear that South Picene is closely related to North Picene, if they are related at all. The total number of words in the inscriptions is about 60. It is not even certain that the inscriptions are all in one language.
The forerunner of the term North Picene was devised by Joshua Whatmough in Prae-Italic Dialects of Italy, 1933, a catalogue of Italic texts. Although neither type of text could be read with any confidence he distinguished between six northern East Italic inscriptions and all the rest southern. The northern later lost three and gained one. Before that work all the inscriptions had been lumped together under a variety of names, such as "Sabellic."
The corpus of North Picene inscriptions consists of four engraved items of similar lettering and decoration, one of known archaeological provenance and the others acquired out of context, but believed to be of the same location and date. The known site is the excavation at Servici Cemetery in Novilara, a village several km to the south of Pesaro.
All four items are stelai or fragments of stelai. Italian scholars have adopted the habit of calling them all Novilara Stelai. "The Novilara Stele" usually refers to the largest of the four. To the lettered stelai is added one without lettering but inscribed with the scene of a naval battle. It is kept in Pesaro, where it served as a model for a reconstructed Picene ship.
Novilara has been "excavated" since the mid-19th century. In those days the digging was not scientific, with no concern for stratigraphy. The locations of objects were not recorded. Apart from the fact that an object came from the site with other objects, no other information exists regarding it. Whether it was in situ or not in situ is of little concern. Even the date an object was excavated is now uncertain. Many objects are missing, as the region, the site and the museum have endured a century and a half of history, including war and occupation.
As the North-Picene language is a unique case of such kind of language (it has no known relatives), and the origin of the inscriptions is not well stablished, showing also epigraphyc divergences according to the dating assumed, there are authors considering that such stelai could be forgeries.
The fragment of most certain date (not very certain) is located in the Museo Oliveriano, Pesaro. One number associated with it is PID 344. It was excavated 1860, 1863 or 1895 from a tomb of the Servici Cemetery. It records two one-word lines, transcribed variously as ]lúpeś, ]mreceert or ]-UPE ś, ]Mresveat. The archaeological date is that of the site as a whole, somewhere in the window 800–650 BCE. The style of the alphabet suggests the end of the 7th and the beginning of the 6th centuries BCE. The most likely date, therefore, would be about 650 BCE, the end of the Novilara window. It was a time of Italic and Etruscan wars and warrior kings during the Roman Kingdom, as martial scenes on other stelai and the presence of weapons in nearly all graves of males suggest.
The only long inscription known to date is incised on a stone often called "the Novilara Stele". It is located in the Museo L. Pigorini, Rome, with the number PID 343. It begins mimniś erút ..... The decorations: spirals, wheel, herring bone and zig-zag patterns, are similar to those of the others. The reverse side features hunting and battle scenes. It and the nautical Novilara Stele were acquired out of context probably in 1889 in the vicinity of Novilara; they are generally believed to have been taken from there and to be of the same date.
- mimniś erút gaareśtadeś
- rotnem úvlin partenúś
- polem iśairon tet
- śút tratneši krúviś
- tenag trút ipiem rotneš
- lútúiś θalú iśperion vúl
- teś rotem teú aiten tašúr
- śoter merpon kalatne
- niś vilatoś paten arn
- úiś baleśtenag andś et
- šút iakút treten teletaú
- nem polem tišú śotriś eúś
- North Picene at MultiTree on the Linguist List
- Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "North Picene". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- Calvelli, Alberto. "Lingua e Scrittura". I Piceni (in Italian). antiqui. Retrieved 8 September 2010.
- L. Agostiniani, Le iscrizioni di Novilara, in AA.VV., I Piceni e l'Italia medio-adriatica, pp.115-125
- Di Carlo, Pierpolo (2007). "PID 344: fragmentary inscription from Novilara (1895 excavations)" (PDF). Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).
- Davies 1976, p. 13
- Di Carlo, Pierpolo (2007). "PID 343: long inscription, probably from Novilara or S. Nicola in Valmanent (antique trade)" (PDF). Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).
- Davies, Glenys (1976). "Burial in Italy up to Augustus" (PDF). King's Manor, York: Archaeology Data Service (ads), the University of York.
- Ager, Simon (1998–2010). "Old Italic alphabets". Omniglot. Retrieved 10 September 2010.
- Douros, George (2008). "Aegean" (PDF). Belarusian School of Indology. Retrieved 10 September 2010.
- Gill, NS (2008). "The Novilara Stele and the North Picene Language". about.com: Ancient/Classical History.
- Martini, Rossella (1999). "La "Stele di Novilara"" (in Italian). Centro Audiovisivo-multimediale Distrettuale Network (CADnet).