||This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: poor English. (January 2017) (Learn how and when to remove this template message)|
Ostalgie (German: [ˌʔɔstalˈɡiː]) is a German term referring to nostalgia for aspects of life in East Germany. It is a portmanteau of the German words Nostalgie (nostalgia) and Ost (east). Its anglicised equivalent, ostalgia (rhyming with "nostalgia"), is also sometimes used.
The term (along with the phrase "Soviet chic") is also occasionally used to refer to nostalgia for life under the socialist system in other former Eastern Bloc countries, such as Slovakia, the Czech Republic, Hungary, and Poland. As with nostalgia for the Soviet Union, there are various motivations, whether ideology, nationalism, wistfulness for a lost sense of social status or stability, or even aesthetics or irony.
Ostalgie is a complex term that should not be described as simple emotion of nostalgia. And relates Ostalgie back to history of Cold war, it is better to examine this term in context of history and its current influence in Western Society. After that, meaning of East (Ost) of this term would be clearer.
The most noticeable differences would be the ruling political party of two countries. Differences of the two parties establish the different strategy for the process of “restoration”. In the West, authority adopted a capitalism tendency economy under Marshal Plan. In the other hand, authority of East Germany was under massive pressure from Soviet Union and adopted a more radical economy system that having more intensive requirement for individual. Divergence between two states first appears in their different in economic system choices. Structure of two German societies and their people were inevitably distinct from each other under the broad background of Cold War. Although people in two Germanys share the same language and the same history from establishment of German Empire to defeat of World War II, their identities were no longer the same in the dimension of completely different social life. Differences between West Germany and East Germany are evident before reunification.
After the fall of the Berlin Wall in 1989 and the German reunification that followed a year later, many of the symbols of the German Democratic Republic were swept away. Almost all GDR brands (DDR in German) of products disappeared from the stores and were replaced by Western products. However, after some time most of the Eastern Germans began to miss more or less aspects of their former lives (like culture or the known brand marks). Ostalgie particularly refers to the nostalgia for aspects of regular daily life and culture in the former GDR, which disappeared after reunification.
Many businesses in Germany cater to those who feel Ostalgie and have begun providing them with artifacts that remind them of life under the GDR; artifacts that imitate the old ones. Available again are brands of East German foodstuffs, old state television programmes on video tape and DVD, and the previously widespread Wartburg and Trabant cars. In addition, life in the GDR has been the subject of several films, including Leander Haußmann's Sonnenallee (1999), Wolfgang Becker's internationally successful Good Bye, Lenin! (2003), Carsten Fiebeler's Kleinruppin forever (2004).
Those seeking the preservation of East German culture banded together to save the "Eastern Crosswalk Man" (Ost-Ampelmännchen), an illuminated depiction of a man wearing a "perky", "cheerful" and potentially "petit bourgeois" hat (inspired by a summer photo of Erich Honecker in a straw hat) in crosswalk lights. Many German cities in and near the former East German border, including Berlin, Lübeck and Erfurt, still retain the use of the Ampelmännchen at all or some pedestrian crossings due to its cultural relevance, and many souvenirs sold in East Germany and in Berlin make use of the icon.
One of the other evident proofs of this phenomenon of memorizing east commercially in current Germany would be the Musealization of Halle-Neustadt. Halle-Neustadt is a city constructed during East Germany regime and now is a kind of living museum for East Germany memory. But more than the meaning of living museum, tourism in Halle-Neustadt is an evidence of commercialization of Ostalgie. In this case, Musealization of Ostalgie is somehow connected with a consumerism attitude. Ostalgie in this sense is not a realistic or pragmatic term. It is the artifact rather than social life of East German plays the main role in this commercialization. If the special social life in previous East Germany is more complex than few artifacts and symbols, it would be fair to say, Musealization of Ostalgie in Halle-Neustadt creates stereotype of East Germany. That is to say, reflection of Ostalgie in Halle-Neustadt should not be considered as an actual memorization of East Germany.
Since social life in East Germany is more complex than few symbols, people should not treat commercialization of those symbols to have an actual meaning of Ostalgie. For example, people lived in East Germany might consider their past history of secret police and high intensive institution as a horrible memory. Commodities of artifacts of East Germany should somehow be distinguished from, or at least, not messed with the term Ostalgie, which is used realistically and connected with past history of Germany. Although that is not to say Musealization is a bad thinning, people should keep in mind that Musealization of Ostalgie is only one of many ways of describing history.
There is no doubt Ostalgie exists in current Germany through commodities and products. Influence of Ostalgie in market is realistic.
Indeed, ostalgie could be inspired by the longing of the Ossis (German for "Easterners", a term for former GDR citizens) for the social system and the sense of community of the GDR. When the renowned West-German magazine Der Spiegel asked former GDR-inhabitants whether the GDR "had more good sides than bad sides", 57% of them answered yes. To the statement of the interviewing journalist that "GDR inhabitants did not have the freedom to travel wherever they wanted", Germans replied that "present-day low-wage workers do not have that freedom either".
But there are also arguments for the actual meaning of this term and the main question is that: Whether Ostalgie is the expression of nostalgia of former residents in East Germany or the fantasy created by West Germans? Some might argue that popularity of East German brands and products is a phenomenon resulted from former East German’s emotion of getting lost things back. In this discourse, former East Germans are thought be kidding themselves by believing a sort of Utopia in the past. And on the other hand from Boyer’s perspective, Ostalgie is more like a fantasy created by West German and in his description Ostalgie is actually the Westalgie. He argues against the common accepted idea of Ostalgie through analysis of multiple dimensions of public culture and discussion about German past history.
Boyer's Argument of Ostalgie as "West-algie"
First, he argues that the idea of Nostalgia is not new; it is developed as a symptom reflecting disorder of body for centuries. But what is interesting for Boyer about the idea of nostalgia is that nostalgia is found somehow connected with the notion of nation. That is to say, nostalgia is somehow related with nationalism. In this context, miss for the homeland generates love for everything in home country and then transformed to exclusion against foreign stuffs with desire of performing patriotism. But as it has been emphasized by Boyer, the usage of nostalgia is not as serious as it used to be. While in past time, nostalgia is realistic and strengthened by limitation of technology, people’s feeling for this word now is relatively lighter due to advancement of society. After demonstration of heaviness of the word nostalgia, Boyer goes on further to conclude that nostalgia in some levels is justified as the physical state of nationalism. And relates this point to discussion of Ostalgie, it is just theoretically impossible to think Ostalgie to be East German’s nostalgia. Since nostalgia is connected with the combination of nationalism and departure from nation, it would be very hard to think the cheerful event of reunification become a source of it.
Second, Boyer discusses nostalgia in context of Second World War, which is a huge historic event in Germany and creates the predicament of Vergangenheitsbelastung. According to Boyer, the imposed division between West Germany and East Germany is not merely a geopolitical fact that punishes German war crime. More than that, German people also use this geopolitical fact as a deferred confrontation against ethnology during Holocaust. History of Third Reich, which makes German postwar generation shameful and anxious about the past, is clearly a historical burden. And to overcome this burden, one strategy that both Germanys adopt is to claim the other side of Germany is more “German”, that the other side is fascism and should be more responsible for war crime during World War II. Boyer goes on further to explain that identification of each sates is actually depending on each other. West Germany needs existence of East Germany to reflect its own contextual identity, so does the East Germany. Situation has changed after the reunification, two Germanys exist no more and now East Germany is no longer a valid imaginary enemy. But the strategy of constructing a “West Germaness” is not totally vanished. Reunification does not change social structure of West Germany significantly, most institutions in West Germany is preserved. So, strategy of treating East Germany as imaginary enemy could also be preserved after reunification. That is to say, Ostalgie as an idea created in this context, could also be possibly used by West German to construct an imaginary image of East Germany, even East Germany no longer exists in the world.
Third, Boyer examines current West-East relationship, and what he finds is that West German is dominant in discourse of West-East relationship and refuses to treat perceptive from former East German members seriously. Boyer admits that it is possible for former East German to fantasize some aspects of GDR, but he also argues, none of them would fantasize actually returning to GDR. Boyer argues the current construction of Ostalgie created a “no-place” of East Germany. East Germany in this discourse is only “realistic” for West German perspective. East German perspective is somehow invalid and unable to challenge imaginary image of East Germany. Since differences between West and East is realistic and profound in both social and political level, construction of “no-place” East Germany is just a utopia of West German.
There is also author like Anthony suggests that understanding for Ostalgie phenomenon should “beyond the simple question of whose representation of the GDR is more valid or authentic”. What matters is the observation for actual situation of former East German.
- Ampelmännchen: the waiting/walking man used in East German pedestrian traffic lights, which became a distinctive mascot for the Ostalgie movement
- Culture of the German Democratic Republic
- DDR Museum, Berlin has exhibitions on life in East Germany and extensive collections of Ostalgie items.
- Die anderen Bands
- Good Bye, Lenin!: A satirical film involving a post-reunification deception. (2002)
- Go Trabi Go: an early post-unification comedy film in which an East German family go on their first holiday in the West in their Trabant 601 (1991).
- Net shopping bag: The ubiquitous DDR Einkaufsnetz is now a retro fashion item.
- Sonnenallee: Film that has been accused of "glorifying" the GDR (1999)
- Trabant: East German automobile produced until 1991; for some, an icon of East Germany.
- Vita Cola: an example of a product revived by Ostalgie
- Yugo-nostalgia: a similar phenomenon in the former Yugoslavia
- Banchelli, Eva: Taste the East: Linguaggi e forme dell'Ostalgie, Sestante Edizioni, Bergamo 2006, ISBN 88-87445-92-3.
- Banchelli, Eva: Ostalgie: eine vorläufige Bilanz, in Fabrizio Cambi (Hg.): Gedächtnis und Identitat. Die deutsche Literatur der Wiedervereinigung, Würzburg, Koenigshausen & Neumann, 2008, pp. 57–68.
- Berdahl, Daphne: On the Social Life of Postsocialism: Memory, Consumption, Germany (2009)
- Rota, Andrea: Testi pubblicitari ostalgici: una breve analisi semiotica, In Linguistica e filologia 24/2007, pp. 137–152, ISSN|1594–6517.
- Pence, Katherine and Paul Betts. Socialist Modern: East German Everyday Culture and Politics, Ann Arbor: University of Michigan Press, 2008
- Mary Fulbrook, Ossis and Wessis: the creation of two German societies, German History since 1800 (p.411-431), John Breuilly, Arnold, London
- Berdahl, Daphne (1999), Ostalgie for the Present: Memory, Longing and East German Things, in Ethnos (pdf)
- "Ostalgiker Uwe Steimle bezeichnet sich als Kleinbürger". Hannoversche Allgemeine Zeitung (in German). 12 October 2012. Retrieved 16 January 2016.
- "East Germany's iconic traffic man turns 50". The Local. 13 October 2013. Retrieved 18 May 2014.
- Williams, Carol J. (April 28, 1999), "Quaint Crosswalk Symbol Starts a German Movement", Los Angeles Times,
He's dorky and thought a bit sexist, but 'Ossie' endures as a sign that not all things East should go kaput.
- Gwyneth Cliver, Ostalgie Revisited: The Musealization of Halle-Neustadt, German Studies Review (p.615-636), The Johns Hopkins University Press, 2014, All rights of this source reserved to German Studies Review
- Anonymous, More than “Ostalgie”-East German-era Goods Also a Hit in the West, German Business Review, Transatlantic Euro-American Multimedia LLC, Aug 2007, Portsmouth
- Julia Bonstein, "Homesick for a Dictatorship", in: Der Spiegel, 27/2009
- The Economist, Business: Ostalgie; East German products, The Economist, The Economist Intelligence Unit N.A., Incorporated, Sep 13 2003, London
- Dominic Boyer, Ostalgie and the Politics of the Future in Eastern Germany, (p361-381)Duke University Press, NC&IL, 2006
- Enns Anthony, The politics of Ostalgie: post-socialist nostalgia in recent German film, (p.475-491) Oxford University Press, 2007
- Wiebrecht V., Skuppin, R. (2005) in Tagesspiegel. Aus der Mode, aus dem Sinn Das Einkaufsnetz (in German). (Accessed: 4 December 2016)
- Keseling, Uta (2010). Der Stoff, aus dem die DDR war, kehrt zurück in Berliner Morgenpost (in German).(Accessed: 4 December 2016)
|Look up Ostalgie in Wiktionary, the free dictionary.|
- "Ostalgie", post from The New York Times
- "Ostalgie" discussion on H-German
- Kristen R. Ghodsee, "Red Nostalgia? Communism, Women's Emancipation, and Economic Transformation in Bulgaria."