Panache (French pronunciation: [panaʃ]) is a word of French origin that carries the connotation of flamboyant manner and reckless courage, derived from the helmet-plume worn by cavalrymen in the Early Modern period.
The literal translation is a plume, such as is worn on a hat or a helmet; the reference is to King Henry IV of France (13 December 1553 – 14 May 1610), a pleasure-loving and cynical military leader, famed for wearing a striking white plume in his helmet and for his war cry: "Follow my white plume!" (French: "Ralliez-vous à mon panache blanc!").
Cyrano de Bergerac
The epitome of panache and the reason for its establishment as a virtue are found in Edmond Rostand's depiction of Cyrano de Bergerac, in his 1897 play of that name. Prior to Rostand, panache was not necessarily a good thing and was seen by some as a suspect quality.
Panache is referred to explicitly at two points in the play but is implicit throughout: Cyrano's challenges to Montfleury, Valvert, and, at one point, the whole audience at the theatre (Act I), and his nonchalant surrender of a month's salary to pay for the damages; his duel with a hundred footpads at the Porte de Nesle (Act II), as well as his dismissal of the exploit when talking to Roxane ("I've been much braver since then"); his crossing the Spanish lines daily to deliver Roxane's letters (Act IV); and his leaving his deathbed to keep his appointment with her in Act V.
The explicit references bring in the double entendre: first, in Act IV, when sparring with de Guiche over the loss of de Guiche's white sash, he says: "I hardly think King Henry would have doffed his white panache in any danger." A second instance is in Cyrano's last words, which were: "yet there is something still that will always be mine, and when I go to God's presence, there I will doff it and sweep the heavenly pavement with a gesture: something I'll take unstained out of this world... my panache."
In Canadian French, the word panache may also refer to antlers, such as those of a moose or deer. The Panache River is a tributary of the east bank of the Wetetnagami River flowing into Senneterre in the La Vallée-de-l'Or Regional County Municipality, in the administrative region of Abitibi-Témiscamingue, in Quebec, in Canada. Lake Panache is a lake in the Sudbury area of Ontario. Antlers was the English name of Panache, a 2007 documentary film by Canadian director André-Line Beauparlant.
In Quentin Tarantino's 2012 film Django Unchained, Dr. King Schultz (played by Christopher Waltz) tells slaveowner Calvin Candie (played by Leonardo Dicaprio) that he wants a Mandingo fighter with "panache". Candie, despite claiming to be a francophile, does not understand what this means. Schultz then describes it as a "sense of showmanship". As referenced earlier, this is a bit of an anachronism because the word "panache" did not take this connotation until after Cyrano de Bergerac was published in 1897, and Django is set in 1858.
- Shippey, Tom (2005) . The Road to Middle-Earth (Third ed.). Grafton (HarperCollins). pp. 142–145. ISBN 978-0261102750.
- Bergerud, A.T. "Original". The Canadian Encyclopedia. Retrieved August 19, 2012.
- "Blue-green algae detected on Panache". Sudbury Star, October 8, 2021.
- Brendan Kelly, "Celebrating Quebec cinema, Take 25". Montreal Gazette, February 7, 2007.
- "PANACHE | Meaning & Definition for UK English | Lexico.com".
- The dictionary definition of panache at Wiktionary