Peronist March

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Los Muchachos Peronistas, edited in a 1955 gramophone record.

The "Peronist March" (Marcha Peronista) is the anthem of the Peronist movement and the official song of the Justicialist Party of Argentina. It was composed by Oscar Ivanissevich in 1948 and it was first recorded by Hugo del Carril in 1949.[1]

The original lyrics of the anthem, both in its original Spanish and an English translation:

La Marcha Peronista[edit]

Los muchachos peronistas
todos unidos triunfaremos
y como siempre daremos
un grito de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que se supo conquistar
a la gran masa del pueblo
combatiendo al capital.

Perón, Perón, qué grande sos
Mi general, cuanto valés
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador

Por los principios sociales
que Perón ha establecido,
el pueblo entero está unido
y grita de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que trabajó sin cesar
para que reine en el pueblo
el amor y la igualdad.

Perón, Perón, qué grande sos
Mi general, cuanto valés
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador

Imitemos el ejemplo
de este varón argentino
y siguiendo su camino
gritemos de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Porque la Argentina grande
con que San Martín soñó
es la realidad efectiva
que debemos a Perón.

Perón, Perón, qué grande sos
Mi general, cuanto valés
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador

The Peronist March[edit]

 the Peronists boys
All united will stand
And as always we will
Sing our hearts out
¡Hail Perón! ¡Hail Perón!

Because of that great Argentine
That knew how to conquer
The Argentinean masses
Fighting against capital.

¡Perón, Perón, how great you are!
¡My general, how worthy you are!
¡Perón, Perón, our great leader,
You are the first working man!

Because of the social principles
That Perón has established
The people are united and singing their hearts out:
¡Hail Perón! ¡Hail Perón!

Because of that great Argentinean man
that worked tirelessly
so in the people may rule
love and equality!.

¡Perón, Perón, how great you are!
¡My general, how worthy you are!
¡Perón, Perón, our great leader,
You are the first working man!

Let's imitate the example
Of this great Argentinean man
And following his path
Let's sing our hearts out:
¡Hail Perón! ¡Hail Perón!

Because that great Argentina
That San Martín dreamed of
Is the effective reality
That we owe to Perón.

¡Perón, Perón, how great you are!
¡My general, how worthy are you!
¡Perón, Perón, our great leader,
You are the first working man!

Translation by José Pellegrin and Juan Gimenez<.[2]

References[edit]

  1. ^ Mettler, Juan (1999-09-24). "Cumple 50 años la marcha peronista". La Nación. Retrieved 2016-04-22.
  2. ^ Mettler, Juan (2011-09-19). "The Peronist March". La Urbe. Retrieved 2016-04-22.

[1]