Princess Iron Fan (1941 film)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Princess Iron Fan
Princessironfan.jpg
Directed byWan Guchan
Wan Laiming
Produced byWan Guchan
Wan Laiming
Distributed byCinema Epoch
Release date
19 November 1941; 78 years ago (1941-11-19) (China)
Running time
73 min
CountryChina

Princess Iron Fan (simplified Chinese: 铁扇公主; traditional Chinese: 鐵扇公主; pinyin: Tiě shàn gōngzhǔ), is the first Chinese animated feature film. The film is based on an episode of the novel Journey to the West. It was directed in Shanghai under difficult conditions in the thick of World War II by Wan Guchan and Wan Laiming (the Wan brothers) and was released on January 1, 1941.

Plot[edit]

The story was liberally adapted from a short sequence in the popular Chinese novel Journey to the West. Princess Iron Fan is a main character.

Specifically, the film focused on the duel between the Monkey King and a vengeful princess, whose fan is desperately needed to quench the flames that surround a peasant village.

Creators[edit]

English Production Original Version Crew Romanized
Producer 監製 Shankun Zhang 張善琨
Screenwriter 編劇 Wang Gan-Bai 王乾白
Consultant 顧問 Chen Yiqing 陳翼青
Recording 錄音 Liu En-Ze 劉恩澤
Music Conductor 音樂指揮 Huang Yi-Jun 黃貽鈞
Music Consultant 音樂顧問 Zhang Zheng-Fan 章正凡
Composer 作曲 Lu Zhongren 陸仲任
Effects 效果 Chen Zhong 陳中
Editing 剪輯 Wang Jin-Yi 王金義
Printing 洗印 Xu Hexiang
Lin Xiangfu
Chen Xinyu
許荷香
林祥富
陳鑫甫
Design 設計 Qi-Bin Chen
Fei Ba-Yi
陳啟發
費伯夷
Photography 攝影 Liu Guang-Xing
Chen Zheng-Fa
Shi Feng-Qi
Zhou Jia-Rang
Sun Fei-Xia
劉廣興
陳正發
石鳳岐
周家讓
孫緋霞
Background 背景 Chen Fangqian
Cao Xu
Tang Tao
Fan Manyun
陳方千
曹旭
唐濤
范曼雲
Drafting 繪稿 Yu Yiru
Li Yi
Liu Wenzhao
Wu Guang
Yin Fusheng
Chen Jintao
Xie Minyan
Liu Yufei
Zhao Fengshi
Zhu Yong
Liu Yimeng
Shen Yiming
Hu Sixiao
Guo Ruisheng
Wu Hao
Jin Fangbin
Cao Zhong
Zhang Danian
羽翼如
李毅
劉文頡
吳光
殷復生
陳錦濤
謝敏燕
劉嗔非
趙逢時
朱湧
劉軼蒙
沈叩鳴
胡斯孝
郭瑞生
吳焱
金方斌
曹忠
張大年
Painted Lines 繪線 Chen Min
Wu Minfa
Sun Xiupaig
Yu Wenwang
Wu Yueting
Huang Zhenwen
Lu Zhongbai
Dai Jue
Ye Lingyun
Zhang Liangqin
Sun Song
Guo Hengyi
Yuan Yongqing
Shen Ruihe
Chen Jinfan
Zhang Jutang
Fang Pinying
Yu Zupeng
Sheng Liangxian
Shen Zhongxia
Tang Bingde
Lu Guangyi
Zhang Tan
Zhu Shunlin
Ding Douguang
Shi Fikang
Zhao Shengyu
Qin Qixian
Yang Jinxin
Feng Bofu
陳民
吴民發
孫修平
俞文望
吳悅庭
黃振文
陸仲柏
戴覺
葉凌雲
章亮欽
孫松
郭恆義
袁永慶
沈瑞鶴
陳錦範
張菊堂
方品英
俞祖鵬
盛亮賢
沈忠俠
唐秉德
陸光儀
張談
朱順麟
丁竇光
石發康
趙盛哉
欽其賢
楊錦新
馮伯富
Color 者色 Yuan Huimin
Weng Huanbo
Ge Yongliang
Wang Zengting
Wang Congzhou
Quan Han
Lin Kezhen
Li Shifen
Yan Longnian
Yuan Yuyao
Yuan Zichuan
Xu Huifen
Zou Guiying
Xu Weilan
Chen Huiying
Cai Yongfa
Dai Keshu
Dai Kehui
Luo Wei
袁慧敏
翁煥伯
戈永良
王增庭
王從周
全漢
林可珍
李世芬
宓龍年
袁玉瑤
袁子傳
許惠芬
鄒桂英
許蕙蘭
陳慧英
蔡永發
戴克淑
戴克惠
羅粽
Main Picture 主繪 Wan Guchan
Wan Laiming
萬古蟾
萬籟鳴

Background[edit]

The Monkey

The Wan family twins Wan Laiming and Wan Guchan with their brothers Wan Chaochen and Wan Dihuan were the first animators in China. After the release of their first "real" cartoon, Uproar in the Studio (1926), they continued to dominate China's animation industry for the next several decades. In the late 1930s, with Shanghai under Japanese occupation, they began work on China's first feature-length animated film. In 1939 the Wan brothers saw Snow White and the Seven Dwarfs and set the standard in attempting to create a film of equal quality for the nation's honor.

The film took three years, 237 artists and 350,000 yuan to make. Although the Disney influence is apparent in much of the animation, there is also a distinct Chinese flavor in the film[clarification needed] - a flavor that would grow much stronger with the Wan brothers' subsequent films in the following decades. Rotoscoping was used extensively to save money, and the eyes of the live actors are often visible in the faces of the animated characters.

By 1940 the film would render past 20,000 frames, using up more than 200 thousand pieces of paper (400ream=500×400). They shot over 18,000 ft (5,500 m) of footage. And the final piece would contain 7,600 ft (2,300 m) of footage which can be shown in 80 minutes. The Wan brothers also invited the following actors and actresses for sound dubbing (白虹),(严月玲),(姜明),(韩兰根),(殷秀岑). At the time they were at the Xinhua Film Company animation department since it was the only remaining production company left during the period of the Japanese occupation. The manager of the company who help financed the film was Zhang Shankun.

Princess Iron Fan became the first animated feature film to be made in China and the 12th worldwide (although it is only the 9th that still survives, as the films of Argentina's animation pioneer Quirino Cristiani are thought to be lost). Upon completion the film was screened by the Chinese union film company.

Influence[edit]

Its influences were far-reaching; it was swiftly exported to wartime Japan (in 1942), inspiring the 16-year-old Osamu Tezuka to become a comics artist and prompting the Japanese Navy to commission Japan's own first feature-length animated film, 1945's Momotaro's Divine Sea Warriors (the earlier film Momotaro's Sea Eagles is three minutes shy of being feature-length).[1]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Du, Daisy Yan (2012). "A Wartime Romance: Princess Iron Fan and the Chinese Connection in Early Japanese Animation," in On the Move: The Trans/national Animated Film in 1940s-1970s China, University of Wisconsin-Madison, 2012. University of Wisconsin-Madison.

External links[edit]