According to Hong Kong laws, when a designated public holiday falls on a Sunday or on the same day of another holiday, the immediate following weekday would be a public holiday. However, there are exceptions; for example, as Lunar New Year 2007 falls on a Sunday (18 February), the government have designated the Saturday directly before (17 February) as a public holiday. However, this does not apply to Saturdays, and when a non-statutory public holiday falls on a Saturday, the public holiday is lost to people that do not work on Saturdays.
According to the Employee Ordinance of the Labour Legislation, 12 of the 17 public holidays are compulsory for employers to give to the employees. These 12 holidays are known as statutory holidays (Chinese: 法定假期), labour holidays (Chinese: 勞工假期), or factory holidays (Chinese: 工廠假期).
If an employer states in the employment contract that its employees are only allowed to take statutory holidays, it is legal to require the employees to work on public holidays that are not statutory holidays (i.e. Good Friday, the day following Good Friday, Easter Monday, Buddha's Birthday and the day following Christmas) without salary or leave compensations.
In general, if a statutory holiday falls on the employee's rest day, the employer is committed to giving a day off-in-lieu at a following day which isn't the employee's rest day. For example, under the 5-day work week system, if a statutory holiday falls on a Saturday, the employee can be entitled to a day off-in-lieu. This is not true for non-statutory public holidays which are lost to people that do not work on Saturday.