Lay Buddhist Practices
In Buddhism, puja (Sanskrit & Pali: pūjā) are expressions of "honour, worship and devotional attention." Acts of puja include bowing, making offerings and chanting. These devotional acts are generally performed daily at home (either in the morning or evening or both) as well as during communal festivals and Uposatha days at a temple.
Pūjā is derived from the verbal root "pūj" (to revere/honour)
- See also: Prostration (Buddhism)
In the context of puja, bowing refers to the act of raising one's hands together (anjali) and lowering one's head in a gesture of homage and humility. As a devotional act, one bows to the Buddha's likeness in a statue, to a stupa (a pagoda that enshrines bodily relics of the Buddha) or to the Bodhi tree. Traditionally, one also bows to parents, teachers, the elderly and monastics.
When bowing before a sacred object such as a Buddha statue, one usually bows three times, recalling with the first bow the Buddha, then the Dharma and then the Sangha. One may simply offer a head-lowered bow with palms-together hands held in front of one's heart or forehead, or one may move one's hands in a single flowing movement from the head to the lips to the chest (representing thought, speech and body). More formally, one may bow with a series of head-to-floor prostrations.
- Main article: Offering (Buddhism)
Symbolic offerings to the Three Jewels are often made prior to meditation. In front of the Buddha are placed the offerings, which may be just seven bowls of water symbolising the eight hospitalities offered to a guest. Another preferred style of offerings contains illumination, flowers, incense, fruit, music and water for washing and drinking. Each represents another aspect of Buddhist teachings and also the five senses. The flowers for example are a symbol of impermanence and saṃsāra (the cycle of birth, death and rebirth), due to their short life span; unless evergreen is used to show eternity. The candles symbolise enlightenment and the sense of sight while the incense is used to show that Buddhist teachings can be spread across the world just like the smell of the incense, which also purifies the air. As water is a necessity of life, a pure sample is also placed on the shrine to show respect and reverence for life. To show the interdependence of all things and gratitude for that fruit is offered—also as a symbol of taste. A bell is used to indicate when to begin and end puja and to stimulate hearing but also demonstrates the belief of cause and effect and karma. It stimulates hearing and is placed on a lotus-shaped cushion, once again symbolising enlightenment and the cycle of rebirth, as it flowers and seeds at the same time.
- Main article: Buddhist chant
Typically performed in traditional languages, such as Pali or Tibetan, Buddhist chants assist in the memorization of early canonical formulae and imbue participants with a sense of solemnity and tranquillity.
Puja in daily practice
Personal devotion usually entails first making an offering to a sacred object (such as placing flowers or fruits before a Buddha image). When making the offering, one bows while reciting traditional phrases identifying the offering. Next, the devotee either bows or prostrates three times to the Three Jewels. While continuing to kneel with palms-together hands held before the heart, the devotee then intones various chants typically starting with paying homage to Gautama Buddha, taking refuge in the Three Jewels and taking the Five Precepts.
In Buddhism's earliest texts, the Pāli Canon, honoring those "worthy" (Pali: arahant) of honor is considered one of the "highest blessings," as reflected in the following words attributed to the Buddha (in English and Pali):
With fools no company keeping,
Asevanā ca bālānam
- Alms (Buddhism)
- Jainism: geographical spread and influence, historical roots of puja
- Buddhist chant
- Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 471, entry for "Pūjā," available at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:2985.pali (retrieved 2007-10-22). See also, for example, Khantipalo (1982).
- Harvey (1990), p. 172; ; Kariyawasam (1995), chapter 1, section 2, "Personal Worship"; as well as, for example, Lee & Thanissaro (1998).
- Harvey (1990), pp. 172-3; and, Indaratana (2002), pp. iv, v. Indaratana states that the basis for venerating stupas comes from the Mahaparinibbana Sutta. See, for example, Vajira & Story (1998), verses 25-31.
- See, for instance, Harvey (1990), p. 173; and, Kariyawasam, ch. 1, sect. 2, "Personal Worship." Harvey (1990) identifies the movement of the hands from head to lips to chest as being particular to Northern Buddhism but it has been seen in other Buddhist communities as well. Kariyawasam (1995) mentions that, in Sri Lanka, the less formal, standing type of bowing is popularly referred to as a sadhu.
- Khantipalo (1982), section entitled "Daily Practice"; and, Kariyawasam (1995), ch. 1, sect. 2, "Personal Worhsip." Note that Khantipalo (in writing about Thai practices) states that bowing should precede an offering while Kariyawasam (in writing about Sinhala practices) states that the bowing comes after the offering.
- Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 77, entry for "Arahant" available at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:2081.pali (retrieved 2007-10-22).
- From the Sn 2.4 and Khp 5 (Soni & Khantipalo, 2006).
- Harvey, Peter (1990). An introduction to Buddhism: Teachings, history and practices. Cambridge: Cambridge University. ISBN 0-521-31333-3.
- Indaratana Maha Thera, Elgiriye (2002). Vandana: The Album of Pali Devotional Chanting and Hymns. Penang, Malaysia:Mahindarama Dhamma Publication. Available on-line at: http://www.buddhanet.net/pdf_file/vandana02.pdf.
- Kariyawasam, A.G.S. (1995). Buddhist Ceremonies and Rituals of Sri Lanka (The Wheel Publication No. 402/404). Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. Retrieved 2007-10-23 from "Access to Insight" (1996 transcription) at http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kariyawasam/wheel402.html.
- Khantipalo, Bhikkhu (1982). Lay Buddhist Practice: The Shrine Room, Uposatha Day, Rains Residence (The Wheel No. 206/207). Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. Also transcribed (1995) and available on-line at: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/khantipalo/wheel206.html.
- Lee Dhammadharo, Ajaan & Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998). Visakha Puja. Available on-line at: http://www.accesstoinsight.org/lib/thai/lee/visakha.html.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. A general on-line search engine for the PED is available at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Soni, R.L. & Bhikkhu Khantipalo (2006). Life's Highest Blessings: The Maha Mangala Sutta. Available on-line at http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/soni/wheel254.htm.
- Vajira, Sister & Francis Story (1998). Maha-parinibbana Sutta: Last Days of the Buddha (DN 16). Available on-line at http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/digha/dn16.html.