|Part of a series on|
|Hindu scriptures and texts|
|Related Hindu texts|
Purana (//; Sanskrit: पुराण, purāṇa; literally meaning "ancient, old") is a vast genre of Indian literature about a wide range of topics, particularly about legends and other traditional lore. The Puranas are known for the intricate layers of symbolism depicted within their stories. Composed primarily in Sanskrit and Tamil but also in other Indian languages, several of these texts are named after major Hindu deities such as Vishnu, Shiva, Brahma and Shakti. The Puranic genre of literature is found in both Hinduism and Jainism.
The Puranic literature is encyclopedic, and it includes diverse topics such as cosmogony, cosmology, genealogies of gods, goddesses, kings, heroes, sages, and demigods, folk tales, pilgrimages, temples, medicine, astronomy, grammar, mineralogy, humor, love stories, as well as theology and philosophy. The content is highly inconsistent across the Puranas, and each Purana has survived in numerous manuscripts which are themselves inconsistent. The Hindu Maha Puranas are traditionally attributed to "Vyasa", but many scholars considered them likely the work of many authors over the centuries; in contrast, most Jaina Puranas can be dated and their authors assigned.
There is 1 Maha Purana, 18 Mukhya Puranas (Major Puranas) and 18 Upa Puranas (Minor Puranas), with over 400,000 verses. The first versions of various Puranas were likely to have been composed between 3rd and 10th century CE. The Puranas do not enjoy the authority of a scripture in Hinduism, but are considered as Smritis.
They have been influential in the Hindu culture, inspiring major national and regional annual festivals of Hinduism. Their role and value as sectarian religious texts and historical texts has been controversial because all Puranas praise many gods and goddesses and "their sectarianism is far less clear cut" than assumed, states Ludo Rocher. The religious practices included in them are considered Vaidika (congruent with Vedic literature), because they do not preach initiation into Tantra. The Bhagavata Purana has been among the most celebrated and popular text in the Puranic genre, and is, in the opinion of some, of non-dualistic tenor. But, the dualistic school of Shriman Madhvacharya has a rich and strong tradition of dualistic interpretation of the Bhagavata, starting from the Bhagavata Taatparya Nirnaya of the Acharya himself and later, commentaries on the commentary. The Chaitanya school also rejects outright any monistic interpretation of the purana. The Puranic literature wove with the Bhakti movement in India, and both Dvaita and Advaita scholars have commented on the underlying Vedantic themes in the Maha Puranas.
Douglas Harper states that the etymological origins of Puranas are from Sanskrit Puranah, literally "ancient, former," from pura "formerly, before," cognate with Greek paros "before," pro "before," Avestan paro "before," Old English fore, from Proto-Indo-European *pre-, from *per-."
|Part of a series on|
Vyasa, the narrator of the Mahabharata, is hagiographically credited as the compiler of the Puranas. The ancient tradition suggests that originally there was but one Purana. Vishnu Purana (3.6.15) mentions that Vyasa entrusted his Puranasamhita to his disciple Lomaharshana, who in turn imparted it to his disciples,[note 1] three of whom compiled their own samhitas. These three, together with Lomaharshana's, comprise the Mulasamhita, from which the later eighteen Puranas were derived.
The term Purana appears in the Vedic texts. For example, Atharva Veda mentions Purana (in the singular) in XI.7.24 and XV.6.10-11:
"The rk and saman verses, the chandas, the Purana along with the Yajus formulae, all sprang from the remainder of the sacrificial food, (as also) the gods that resort to heaven. He changed his place and went over to great direction, and Itihasa and Purana, gathas, verses in praise of heroes followed in going over."
Similarly, the Shatapatha Brahmana (XI.5.6.8) mentions Itihasapuranam (as one compound word) and recommends that on the 9th day of Pariplava, the hotr priest should narrate some Purana because "the Purana is the Veda, this it is" (XIII.4.3.13). However, states P.V. Kane, it is not certain whether these texts suggested several works or single work with the term Purana. The late Vedic text Taittiriya Aranyaka (II.10) uses the term in the plural. Therefore, states Kane, that in the later Vedic period at least, the Puranas referred to three or more texts, and that they were studied and recited. In numerous passages the Mahabharata mentions 'Purana' in both singular and plural forms. Moreover, it is not unlikely that, where the singular 'Puranam' was employed in the texts, a class of works was meant. Further, despite the mention of the term Purana or Puranas in the Vedic texts, there is uncertainty about the contents of them until the composition of the oldest Dharmashastra Apastamba Dharmasutra and Gautama Dharmasutra, that mention Puranas resembling with the extant Puranas.
Another early mention of the term 'Itihas-purana' is found in the Chandogya Upanishad (7.1.2), translated by Patrick Olivelle as "the corpus of histories and ancient tales as the fifth Veda".[note 2] The Brhadaranyaka Upanishad also refers to purana as the "fifth Veda".
According to Thomas Coburn, Puranas and early extra-puranic texts attest to two traditions regarding their origin, one proclaiming a divine origin as the breath of the Great Being, the other as a human named Vyasa as the arranger of already existing material into eighteen Puranas. In the early references, states Coburn, the term Purana occurs in singular unlike the later era which refers to a plural form presumably because they had assumed their "multifarious form".
According to the Indologists J. A. B. van Buitenen and Cornelia Dimmitt, the Puranas that have survived into the modern era are ancient but represent "an amalgam of two somewhat different but never entirely different separate oral literatures: the Brahmin tradition stemming from the reciters of the Vedas, and the bardic poetry recited by Sutas that was handed down in Kshatriya circles". The original Puranas comes from the priestly roots while the later genealogies have the warrior and epic roots. These texts were collected for the "second time between the fourth and sixth centuries CE under the rule of the Gupta kings", a period of Hindu renaissance. However, the editing and expansion of the Puranas did not stop after the Gupta era, and the texts continued to "grow for another five hundred or a thousand years" and these were preserved by priests who maintained Hindu pilgrimage sites and temples. The core of Itihasa-Puranas, states Klaus Klostermaier, may possibly go back to the seventh century BCE or even earlier.
It is not possible to set a specific date for any Purana as a whole, states Ludo Rocher. He points out that even for the better established and more coherent puranas such as Bhagavata and Vishnu, the dates proposed by scholars continue to vary widely and endlessly. The date of the production of the written texts does not define the date of origin of the Puranas. They existed in an oral form before being written down. In the 19th century, F. E. Pargiter believed the "original Purana" may date to the time of the final redaction of the Vedas. Wendy Doniger, based on her study of indologists, assigns approximate dates to the various Puranas. She dates Markandeya Purana to c. 250 CE (with one portion dated to c. 550 CE), Matsya Purana to c. 250–500 CE, Vayu Purana to c. 350 CE, Harivamsa and Vishnu Purana to c. 450 CE, Brahmanda Purana to c. 350–950 CE, Vamana Purana to c. 450–900 CE, Kurma Purana to c. 550–850 CE, and Linga Purana to c. 600–1000 CE.
Of the many texts designated 'Puranas' the most important are the Mahāpurāṇas or the major Puranas. These are said to be eighteen in number, divided into three groups of six, though they are not always counted in the same way.In the Vishnu Puran Part 3 Section 6(21-24) the list of Mahapuranas is mentioned .The Bhagavat Puran mentions the number of verses in each puran in 12.13(4-9)
|S.No.||Purana Name||Verses number||Comments|
|1||Brahma||10,000 verses||Sometimes also called Adi Purana, because many Mahapuranas lists put it first of 18. The text has 245 chapters, shares many passages with Vishnu, Vayu, Markendeya Puranas, and with the Mahabharata. Includes mythology, theory of war, art work in temples, and other cultural topics. Describes holy places in Odisha, and weaves themes of Vishnu and Shiva, but hardly any mention of deity Brahma despite the title.|
|2||Padma||55,000 verses||A large compilation of diverse topics, it describes cosmology, the world and nature of life from the perspective of Vishnu. It also discusses festivals, numerous legends, geography of rivers and regions from northwest India to Bengal to the kingdom of Tripura, major sages of India, various Avatars of Vishnu and his cooperation with Shiva, a story of Rama-Sita that is different from the Hindu epic Ramayana. The north Indian manuscripts of Padma Purana are very different from south Indian versions, and the various recensions in both groups in different languages (Devanagari and Bengali, for example) show major inconsistencies. Like the Skanda Purana, it is a detailed treatise on travel and pilgrimage centers in India.|
|3||Vishnu||23,000 verses||One of the most studied and circulated Puranas, it also contains genealogical details of various dynasties. Better preserved after the 17th century, but exists in inconsistent versions, more ancient pre-15th century versions are very different from modern versions, with some versions discussing Buddhism and Jainism. Some chapters likely composed in Kashmir and Punjab region of South Asia. A Vaishnavism text, focused on Vishnu.|
|4||Shiva||24,000 verses||The Shiva Purana is one of eighteen Purana genre of Sanskrit texts in Hinduism, and part of the Shaivism literature corpus. It primarily centers around the Hindu god Shiva and goddess Parvati, but references and reveres all gods.
The Shiva Purana asserts that it once consisted of 100,000 verses set out in twelve samhitas (books), however the Purana adds that it was abridged by sage Vyasa before being taught to Romaharshana.
|5||Bhagavata||18,000 verses||The most studied and popular of the Puranas, telling of Vishnu's Avatars, and of Vaishnavism. It contains genealogical details of various dynasties. Numerous inconsistent versions of this text and historical manuscripts exist, in many Indian languages. Influential and elaborated during Bhakti movement.|
|6||Narada||25,000 verses||Also called Naradiya Purana. Discusses the four Vedas and the six Vedangas. Dedicates one chapter each, from Chapters 92 to 109, to summarize the other 17 Maha Puranas and itself. Lists major rivers of India and places of pilgrimage, and a short tour guide for each. Includes discussion of various philosophies, soteriology, planets, astronomy, myths and characteristics of major deities including Vishnu, Shiva, Devi, Krishna, Rama, Lakshmi and others.|
|7||Markandeya||9,000 verses||Describes Vindhya Range and western India. Probably composed in the valleys of Narmada and Tapti rivers, in Maharashtra and Gujarat. Named after sage Markandeya, a student of Brahma. Contains chapters on dharma and on Hindu epic Mahabharata. The Purana includes Devi Mahatmyam of Shaktism.|
|8||Agni||15,400 verses||Contains encyclopedic information. Includes geography of Mithila (Bihar and neighboring states), cultural history, politics, education system, iconography, taxation theories, organization of army, theories on proper causes for war, diplomacy, local laws, building public projects, water distribution methods, trees and plants, medicine, Vastu Shastra (architecture), gemology, grammar, metrics, poetry, food, rituals and numerous other topics.|
|9||Bhavishya||14,500 verses||The Bhavishya Purana (Bhaviṣya Purāṇa, lit. "Future Purana") is one of the eighteen major works in the Purana genre of Hinduism, written in Sanskrit.The title Bhavishya means "future" and implies it is a work that contains prophecies regarding the future, however, the "prophecy" parts of the extant manuscripts are a modern era addition and hence not an integral part of the Bhavishya Purana.Those sections of the surviving manuscripts that are dated to be older, are partly borrowed from other Indian texts such as Brihat Samhita and Shamba Purana.|
|10||Brahmavaivarta||18,000 verses||It is related by Savarni to Narada, and centres around the greatness of Krishna and Radha. In this, the story of Brahma-varaha is repeatedly told. Notable for asserting that Krishna is the supreme reality and the gods Vishnu, Shiva, Brahma are incarnations of him. Mentions geography and rivers such as Ganga to Kaveri.|
|11||Linga||11,000 verses||Discusses Lingam, symbol of Shiva, and origin of the universe as per Shaivism. It also contains many stories of Lingam, one of which entails how Agni Lingam solved a dispute between Vishnu and Brahma.|
|12||Varaha||24,000 verses||Primarily Vishnu-related worship manual, with large Mahatmya sections or travel guide to Mathura and Nepal. Presentation focuses on Varaha as incarnation of Narayana, but rarely uses the terms Krishna or Vasudeva. Many illustrations also involve Shiva and Durga.|
|13||Skanda||81,100 verses||Describes the birth of Skanda (or Karthikeya), son of Shiva. The longest Purana, it is an extraordinarily meticulous pilgrimage guide, containing geographical locations of pilgrimage centers in India, with related legends, parables, hymns and stories. Many untraced quotes are attributed to this text.|
|14||Vamana||10,000 verses||Describes North India, particularly Himalayan foothills region.|
|15||Kurma||17,000 verses||Contains a combination of Vishnu and Shiva related legends, mythology, Tirtha (pilgrimage) and theology|
|16||Matsya||14,000 verses||An encyclopedia of diverse topics. Narrates the story of Matsya, the first of ten major Avatars of Vishnu. Likely composed in west India, by people aware of geographical details of the Narmada river. Includes legends about Brahma and Saraswati. It also contains a controversial genealogical details of various dynasties.|
|17||Garuda||19,000 verses||An encyclopedia of diverse topics. Primarily about Vishnu, but praises all gods. Describes how Vishnu, Shiva and Brahma collaborate. Many chapters are a dialogue between Vishnu and the bird-vehicle Garuda. Cosmology, Describes cosmology, relationship between gods. Discusses ethics, what are crimes, good versus evil, various schools of Hindu philosophies, the theory of Yoga, the theory of "heaven and hell" with "karma and rebirth", includes Upanishadic discussion of self-knowledge as a means of moksha. Includes chapters on rivers, geography of Bharat (India) and other nations on earth, types of minerals and stones, testing methods for stones for their quality, various diseases and their symptoms, various medicines, aphrodisiacs, prophylactics, Hindu calendar and its basis, astronomy, moon, planets, astrology, architecture, building home, essential features of a temple, rites of passage, virtues such as compassion, charity and gift making, economy, thrift, duties of a king, politics, state officials and their roles and how to appointment them, genre of literature, rules of grammar, and other topics. The final chapters discuss how to practice Yoga (Samkhya and Advaita types), personal development and the benefits of self-knowledge.|
|18||Brahmanda||12,000 verses||One of the earliest composed Puranas, it contains a controversial genealogical details of various dynasties. Includes Lalita Sahasranamam, law codes, system of governance, administration, diplomacy, trade, ethics. Old manuscripts of Brahmanda Purana have been found in the Hindu literature collections of Bali, Indonesia.|
|5||Devi Bhagavata[note 3]|
In Devi Bhagavata the Vayu Purana is mentioned instead of the Shiva Purana. The Mahapuranas have also been classified based on a specific deity, although the texts are mixed and revere all gods and goddesses:
All major Puranas contain sections on Devi (goddesses) and Tantra; the six most significant of these are: Markandeya Purana, Shiva Purana, Linga Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana and Padma Purana.
The difference between Upapuranas and Mahapuranas has been explained by Rajendra Hazra as, "a Mahapurana is well known, and that what is less well known becomes an Upapurana". Rocher states that the distinction between Mahapurana and Upapurana is ahistorical, there is little corroborating evidence that either were more or less known, and that "the term Mahapurana occurs rarely in Purana literature, and is probably of late origin."
The Upapuranas are eighteen in number, with disagreement as to which canonical titles belong in that list of eighteen.
They include among –
This corpus of texts tells of the origins and traditions of particular Tamil Shiva temples or shrines. There are numerous Sthala Puranas, most written in vernaculars, some with Sanskrit versions as well. The 275 Shiva Sthalams of the continent have puranas for each, famously glorified in the Tamil literature Tevaram. Some appear in Sanskrit versions in the Mahapuranas or Upapuranas. Some Tamil Sthala Puranas have been researched by David Dean Shulman.
The Skanda Purana is the largest Purana with 81,000 verses, named after deity Skanda, the son of Shiva and Uma, and brother of deity Ganesha. The mythological part of the text weaves the stories of Shiva and Vishnu, along with Parvati, Rama, Krishna and other major gods in the Hindu pantheon. In Chapter 1.8, it declares,
Vishnu is nobody but Shiva, and he who is called Shiva is but identical with Vishnu.
The Skanda Purana has received renewed scholarly interest ever since the late 20th-century discovery of a Nepalese Skanda Purana manuscript dated to be from the early 9th century. This discovery established that Skanda Purana existed by the 9th century. However, a comparison shows that the 9th-century document is entirely different from versions of Skanda Purana that have been circulating in South Asia since the colonial era.
Several Puranas, such as the Matsya Purana, Devi Bhagavata Purana list "five characteristics" or "five signs" of a Purana. These are called the Pancha Lakshana ( pañcalakṣaṇa), and are topics covered by a Purana:
- Sarga: cosmogony or the creation of the world
- Pratisarga: cosmogony and cosmology
- Vamśa: genealogy of the gods, sages and kings
- Manvañtara: cosmic cycles, history of the world during the time of one patriarch
- Vamśānucaritam: Account of royal dynasties dynasty, including the Suryavamshi and Chandravamshi kings
A few Puranas, such as the most popular Bhagavata Purana, add five more characteristics to expand this list to ten:
- Utaya: karmic links between the deities, sages, kings and the various living beings
- Ishanukatha: tales about a god
- Nirodha: finale, cessation
- Mukti: moksha, spiritual liberation
- Ashraya: refuge
These five or ten sections weave in biographies, myths, geography, medicine, astronomy, Hindu temples, pilgrimage to distant real places, rites of passage, charity, ethics, duties, rights, dharma, divine intervention in cosmic and human affairs, love stories, festivals, theosophy and philosophy. The Puranas link gods to men, both generally and in religious bhakti context. Here the Puranic literature follows a general pattern. It starts with introduction, a future devotee is described as ignorant about the god yet curious, the devotee learns about the god and this begins the spiritual realization, the text then describes instances of God's grace which begins to persuade and convert the devotee, the devotee then shows devotion which is rewarded by the god, the reward is appreciated by the devotee and in return performs actions to express further devotion.
The Puranas, states Flood, document the rise of the theistic traditions such as those based on Vishnu, Shiva and the goddess Devi and include respective mythology, pilgrimage to holy places, rituals and genealogies. The bulk of these texts in Flood's view were established by 500 CE, in the Gupta era though amendments were made later. Along with inconsistencies, common ideas are found throughout the corpus but it is not possible to trace the lines of influence of one Purana upon another so the corpus is best viewed as a synchronous whole. An example of similar stories woven across the Puranas, but in different versions, include the lingabhava – the "apparition of the linga". The story features Brahma, Vishnu, and Shiva, the three major deities of Hinduism, who get together, debate, and after various versions of the story, in the end the glory of Shiva is established by the apparition of linga. This story, state Bonnefoy, and Doniger, appears in Vayu Purana 1.55, Brahmanda Purana 1.26, Shiva Purana's Rudra Samhita Sristi Khanda 15, Skanda Purana's chapters 1.3, 1.16 and 3.1, and other Puranas.
Symbolism and layers of meaning
The texts use ideas, concepts and even names that are symbolic. The words can interpreted literally, and at an axiological level. The Vishnu Purana, for example, recites a myth where the names of the characters are loaded with symbolism and axiological significance. The myth is as follows,
The progeny of Dharma by the daughters of Daksha were as follows: by Sraddhá (devotion) he had Kama (desire); by Lakshmí (wealth, prosperity), was born Darpa (pride); by Dhriti (courage), the progeny was Niyama (precept); by Tusht́i (inner comfort), Santosha (contentment); by Pusht́i (opulence), the progeny was Lobha (cupidity, greed); by Medhá (wisdom, experience), Sruta (sacred tradition); by Kriyá (hard work, labour), the progeny were Dańd́a, Naya, and Vinaya (justice, politics, and education); by Buddhi (intellect), Bodha (understanding); by Lajjá (shame, humility), Vinaya (good behaviour); by Vapu (body, strength), Vyavasaya (perseverance). Shanti (peace) gave birth to Kshama (forgiveness); Siddhi (excellence) to Sukha (enjoyment); and Kírtti (glorious speech) gave birth to Yasha (reputation). These were the sons of Dharma; one of whom, Kama (love, emotional fulfillment) had baby Hersha (joy) by his wife Nandi (delight).
The wife of Adharma (vice, wrong, evil) was Hinsá (violence), on whom he begot a son Anrita (falsehood), and a daughter Nikriti (immorality): they intermarried, and had two sons, Bhaya (fear) and Naraka (hell); and twins to them, two daughters, Máyá (deceit) and Vedaná (torture), who became their wives. The son of Bhaya (fear) and Máyá (deceit) was the destroyer of living creatures, or Mrityu (death); and Dukha (pain) was the offspring of Naraka (hell) and Vedaná (torture). The children of Mrityu were Vyádhi (disease), Jará (decay), Soka (sorrow), Trishńa (greediness), and Krodha (wrath). These are all called the inflictors of misery, and are characterised as the progeny of Vice (Adharma). They are all without wives, without posterity, without the faculty to procreate; they perpetually operate as causes of the destruction of this world. On the contrary, Daksha and the other Rishis, the elders of mankind, tend perpetually to influence its renovation: whilst the Manus and their sons, the heroes endowed with mighty power, and treading in the path of truth, as constantly contribute to its preservation.
Puranas as a complement to the Vedas
The relation of the Puranas with Vedas has been debated by scholars, some holding that there's no relationship, others contending that they are identical. The Puranic literature, stated Max Muller, is independent, has changed often over its history, and has little relation to the Vedic age or the Vedic literature. In contrast, Purana literature is evidently intended to serve as a complement to the Vedas, states Vans Kennedy.
Some scholars such as Govinda Das suggest that the Puranas claim a link to the Vedas but in name only, not in substance. The link is purely a mechanical one. Scholars such as Viman Chandra Bhattacharya and PV Kane state that the Puranas are a continuation and development of the Vedas. Sudhakar Malaviya and VG Rahurkar state the connection is closer in that the Puranas are companion texts to help understand and interpret the Vedas. K.S. Ramaswami Sastri and Manilal N. Dvivedi reflect the third view which states that Puranas enable us to know the "true import of the ethos, philosophy, and religion of the Vedas".
Barbara Holdrege questions the fifth Veda status of Itihasas (the Hindu epics) and Puranas.[note 9] The Puranas, states V.S. Agrawala, intend to "explicate, interpret, adapt" the metaphysical truths in the Vedas. In the general opinion, states Rocher, "the Puranas cannot be divorced from the Vedas" though scholars provide different interpretations of the link between the two. Scholars have given the Bhagavata Purana as an example of the links and continuity of the Vedic content such as providing an interpretation of the Gayatri mantra.
Puranas as encyclopedias
The Puranas, states Kees Bolle, are best seen as "vast, often encyclopedic" works from ancient and medieval India. Some of them, such as the Agni Purana and Matsya Purana, cover all sorts of subjects, dealing with – states Rocher – "anything and everything", from fiction to facts, from practical recipes to abstract philosophy, from geographic Mahatmyas (travel guides) to cosmetics, from festivals to astronomy. Like encyclopedias, they were updated to remain current with their times, by a process called Upabrimhana. However, some of the 36 major and minor Puranas are more focused handbooks, such as the Skanda Purana, Padma Purana and Bhavishya Purana which deal primarily with Tirtha Mahatmyas (pilgrimage travel guides), while Vayu Purana and Brahmanda Purana focus more on history, mythology and legends.
Puranas as religious texts
The colonial era scholars of Puranas studied them primarily as religious texts, with Vans Kennedy declaring in 1837, that any other use of these documents would be disappointing. John Zephaniah Holwell, who from 1732 onwards spent 30 years in India and was elected Fellow of the Royal Society in 1767, described the Puranas as "18 books of divine words". British officials and researchers such as Holwell, states Urs App, were orientalist scholars who introduced a distorted picture of Indian literature and Puranas as "sacred scriptures of India" in 1767. Holwell, states Urs App, "presented it as the opinion of knowledgeable Indians; But it is abundantly clear that no knowledgeable Indian would ever have said anything remotely similar".
Modern scholarship doubts this 19th-century premise. Ludo Rocher, for example, states,
I want to stress the fact that it would be irresponsible and highly misleading to speak of or pretend to describe the religion of the Puranas.
The study of Puranas as a religious text remains a controversial subject. Some Indologists, in colonial tradition of scholarship, treat the Puranic texts as scriptures or useful source of religious contents. Other scholars, such as Ronald Inden, consider this approach "essentialist and antihistorical" because the Purana texts changed often over time and over distance, and the underlying presumption of they being religious texts is that those changes are "Hinduism expressed by a religious leader or philosopher", or "expressiveness of Hindu mind", or "society at large", when the texts and passages are literary works and "individual geniuses of their authors".
The Jaina Puranas are like Hindu Puranas encyclopedic epics in style, and are considered as anuyogas (expositions), but they are not considered Jain Agamas and do not have scripture or quasi-canonical status in Jainism tradition. They are best described, states John Cort, as post-scripture literary corpus based upon themes found in Jain scriptures.
Sectarian, pluralistic or monotheistic theme
Scholars have debated whether the Puranas should be categorized as sectarian, or non-partisan, or monotheistic religious texts. Different Puranas describe a number of stories where Brahma, Vishnu, and Shiva compete for supremacy. In some Puranas, such as Srimad Devi Bhagavatam, the Goddess Devi joins the competition and ascends for the position of being Supreme. Further, most Puranas emphasize legends around one who is either Shiva, or Vishnu, or Devi. The texts thus appear to be sectarian. However, states Edwin Bryant, while these legends sometimes appear to be partisan, they are merely acknowledging the obvious question of whether one or the other is more important, more powerful. In the final analysis, all Puranas weave their legends to celebrate pluralism, and accept the other two and all gods in Hindu pantheon as personalized form but equivalent essence of the Ultimate Reality called Brahman. The Puranas are not spiritually partisan, states Bryant, but "accept and indeed extol the transcendent and absolute nature of the other, and of the Goddess Devi too".
[The Puranic text] merely affirm that the other deity is to be considered a derivative manifestation of their respective deity, or in the case of Devi, the Shakti, or power of the male divinity. The term monotheism, if applied to the Puranic tradition, needs to be understood in the context of a supreme being, whether understood as Vishnu, Shiva or Devi, who can manifest himself or herself as other supreme beings.— Edwin Bryant, Krishna: The Beautiful Legend of God: Srimad Bhagavata Purana
Ludo Rocher, in his review of Puranas as sectarian texts, states, "even though the Puranas contain sectarian materials, their sectarianism should not be interpreted as exclusivism in favor of one god to the detriment of all others".
Puranas as historical texts
Despite the diversity and wealth of manuscripts from ancient and medieval India that have survived into the modern times, there is a paucity of historical data in them. Neither the author name nor the year of their composition were recorded or preserved, over the centuries, as the documents were copied from one generation to another. This paucity tempted 19th-century scholars to use the Puranas as a source of chronological and historical information about India or Hinduism. This effort was, after some effort, either summarily rejected by some scholars, or become controversial, because the Puranas include fables and fiction, and the information within and across the Puranas was found to be inconsistent.
In early 20th-century, some regional records were found to be more consistent, such as for the Hindu dynasties in Telangana, Andhra Pradesh. Basham, as well as Kosambi, have questioned whether lack of inconsistency is sufficient proof of reliability and historicity. More recent scholarship has attempted to, with limited success, states Ludo Rocher, use the Puranas for historical information in combination with independent corroborating evidence, such as "epigraphy, archaeology, Buddhist literature, Jaina literature, non-Puranic literature, Islamic records, and records preserved outside India by travelers to or from India in medieval times such as in China, Myanmar and Indonesia".
The study of Puranas manuscripts has been challenging because they are highly inconsistent. This is true for all Mahapuranas and Upapuranas. Most editions of Puranas, in use particularly by Western scholars, are "based on one manuscript or on a few manuscripts selected at random", even though divergent manuscripts with the same title exist. Scholars have long acknowledged the existence of Purana manuscripts that "seem to differ much from the printed edition", and it is unclear which one is accurate, and whether conclusions drawn from the randomly or cherrypicked printed version were universal over geography or time. This problem is most severe with Purana manuscripts of the same title, but in regional languages such as Tamil, Telugu, Bengali, and others which have largely been ignored.
Modern scholarship noticed all these facts. It recognized that the extent of the genuine Agni Purana was not the same at all times and in all places and that it varied with the difference in time and locality. (...) This shows that the text of the Devi Purana was not the same everywhere but differed considerably in different provinces. Yet, one failed to draw the logical conclusion: besides the version or versions of Puranas that appear in our [surviving] manuscripts, and fewer still in our [printed] editions, there have been numerous other versions, under the same titles, but which either have remained unnoticed or have been irreparably lost.
Newly discovered Puranas manuscripts from the medieval centuries have attracted scholarly attention and the conclusion that the Puranic literature has gone through slow redaction and text corruption over time, as well as sudden deletion of numerous chapters and its replacement with new content to an extent that the currently circulating Puranas are entirely different from those that existed before 11th century, or 16th century.
For example, a newly discovered palm-leaf manuscript of Skanda Purana in Nepal has been dated to be from 810 CE but is entirely different from versions of Skanda Purana that have been circulating in South Asia since the colonial era. Further discoveries of four more manuscripts, each different, suggest that document has gone through major redactions twice, first likely before the 12th century, and the second very large change sometime in the 15th-16th century for unknown reasons. The different versions of manuscripts of Skanda Purana suggest that "minor" redactions, interpolations, and corruption of the ideas in the text over time.
Rocher states that the date of the composition of each Purana remains a contested issue. Dimmitt and van Buitenen state that each of the Puranas manuscripts is encyclopedic in style, and it is difficult to ascertain when, where, why and by whom these were written:
As they exist today, the Puranas are stratified literature. Each titled work consists of material that has grown by numerous accretions in successive historical eras. Thus no Purana has a single date of composition. (...) It is as if they were libraries to which new volumes have been continuously added, not necessarily at the end of the shelf, but randomly.
Many of the extant manuscripts were written on palm leaf or copied during the British India colonial era, some in the 19th century. The scholarship on various Puranas, has suffered from frequent forgeries, states Ludo Rocher, where liberties in the transmission of Puranas were normal and those who copied older manuscripts replaced words or added new content to fit the theory that the colonial scholars were keen on publishing.
Horace Hayman Wilson published one of the earliest English translations of one version of the Vishnu Purana in 1840. The same manuscript, and Wilson's translation, was reinterpreted by Manmatha Nath Dutt and published in 1896. The All India Kashiraj Trust has published editions of the Puranas.
Marinas Poullé (Mariyadas Pillai) published a French translation from a Tamil version of the Bhagavata Purana in 1788, and this was widely distributed in Europe becoming an introduction to the 18th-century Hindu culture and Hinduism to many Europeans during the colonial era. Poullé republished a different translation of the same text as Le Bhagavata in 1795, from Pondicherry. A copy of Poullé translation is preserved in Bibliothèque nationale de France, Paris.
The most significant influence of the Puranas genre of Indian literature has been stated scholars and particularly Indian scholars, in "culture synthesis", in weaving and integrating the diverse beliefs from ritualistic rites of passage to Vedantic philosophy, from fictional legends to factual history, from individual introspective yoga to social celebratory festivals, from temples to pilgrimage, from one god to another, from goddesses to tantra, from the old to the new. These have been dynamic open texts, composed socially, over time. This, states Greg Bailey, may have allowed the Hindu culture to "preserve the old while constantly coming to terms with the new", and "if they are anything, they are records of cultural adaptation and transformation" over the last 2,000 years.
The Puranic literature, suggests Khanna, influenced "acculturation and accommodation" of a diversity of people, with different languages and from different economic classes, across different kingdoms and traditions, catalyzing the syncretic "cultural mosaic of Hinduism". They helped influence cultural pluralism in India and are a literary record thereof.
Om Prakash states the Puranas served as an efficient medium for cultural exchange and popular education in ancient and medieval India. These texts adopted, explained, and integrated regional deities such as Pashupata in Vayu Purana, Sattva in Vishnu Purana, Dattatreya in Markendeya Purana, Bhojakas in Bhavishya Purana. Further, states Prakash, they dedicated chapters to "secular subjects such as poetics, dramaturgy, grammar, lexicography, astronomy, war, politics, architecture, geography and medicine as in Agni Purana, perfumery and lapidary arts in Garuda Purana, painting, sculpture and other arts in Vishnudharmottara Purana".
- Indian Arts
The cultural influence of the Puranas extended to Indian classical arts, such as songs, dance culture such as Bharata Natyam in south India and Rasa Lila in northeast India, plays and recitations.
- Six disciples: Sumati, Agnivarchaha, Mitrayu, Shamshapyana, Akritaverna and Savarni
- The early Buddhist text (Sutta Nipata 3.7 describes the meeting between the Buddha and Sela. It has been translated by Mills and Sujato as, "(...) the brahmin Sela was visiting Āpaṇa. He was an expert in the three Vedas, with the etymologies, the rituals, the phonology and word analysis, and fifthly the legendary histories".
- According to Shiva Purana, Devi-Bhagavata Purana is the fifth purana mentioned as Bhagavata Purana.
- This text underwent a near complete rewrite in or after 15th/16th century CE, and almost all extant manuscripts are Vaishnava (Krishna) bhakti oriented.
- Like all Puranas, this text underwent extensive revisions and rewrite in its history; the extant manuscripts are predominantly an encyclopedia, and so secular in its discussions of gods and goddesses that scholars have classified as Smartism, Shaktism, Vaishnavism and Shaivism Purana.
- This text is named after a Vishnu avatar, but extant manuscripts praise all gods and goddesses equally with some versions focusing more on Shiva.
- Hazra includes this in Vaishnava category.
- This text includes the famous Devi-Mahatmya, one of the most important Goddess-related text of the Shaktism tradition in Hinduism.
- There are only four Vedas in Hinduism. Several texts have been claimed to have the status of the Fifth Veda in the Hindu tradition. For example, the Natya Shastra, a Sanskrit text on the performing arts, is also so claimed.
- Merriam-Webster's Encyclopedia of Literature (1995 Edition), Article on Puranas, ISBN 0-877790426, page 915
- Bailey 2001, pp. 437–439.
- Verma, Rajeev (2009). Faith & Philosophy of Hinduism. Gyan Publishing House. ISBN 978-81-7835-718-8.
- Bailey 2003, p. 139.
- John Cort (1993), Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts (Editor: Wendy Doniger), State University of New York Press, ISBN 978-0791413821, pages 185-204
- Rocher 1986, pp. 16, 12–21.
- Nair, Shantha N. (2008). Echoes of Ancient Indian Wisdom: The Universal Hindu Vision and Its Edifice. Hindology Books. p. 266. ISBN 978-81-223-1020-7.
- Cornelia Dimmitt (2015), Classical Hindu Mythology: A Reader in the Sanskrit Puranas, Temple University Press, ISBN 978-8120839724, page xii, 4
- Collins, Charles Dillard (1988). The Iconography and Ritual of Śiva at Elephanta. SUNY Press. p. 36. ISBN 978-0-88706-773-0.
- Bailey 2001, p. 503.
- Rocher 1986, pp. 12–13, 134–156, 203–210.
- Rocher 1986, pp. 21–24, 104–113, 115–126.
- Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0520207783, page xxxix
- Thompson, Richard L. (2007). The Cosmology of the Bhagavata Purana 'Mysteries of the Sacred Universe. Motilal Banarsidass Publishers. p. 10. ISBN 978-81-208-1919-1.
- Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0520207783, page xli
- BN Krishnamurti Sharma (2008), A History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120815759, pages 128-131
- Douglas Harper (2015), Purana, Etymology Dictionary
- Rocher 1986, pp. 45–.
- Thomas B. Coburn (1988). Devī-Māhātmya: The Crystallization of the Goddess Tradition. Motilal Banarsidass. pp. 23–27. ISBN 978-81-208-0557-6.
- Kane 1962, pp. 816–821.
- Kane 1962, p. 816.
- Kane 1962, pp. 816–817.
- Patrick Olivelle (1998). The Early Upanishads: Annotated Text and Translation. Oxford University Press. p. 259. ISBN 978-0-19-535242-9.
- Thomas Colburn (2002), Devī-māhātmya: The Crystallization of the Goddess Tradition, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120805576, page 24-25
- Sutta Nipata 3.7, To Sela and his Praise of the Buddha, Laurence Mills and Bhikkhu Sujato
- Brhadaranyaka Upanisad 2.4.10, 4.1.2, 4.5.11. Satapatha Brahmana (SBE, Vol. 44, pp. 98, 369).
- Moghe 1997, pp. 160, 249.
- Dimmitt & van Buitenen 2012, p. 7.
- Dimmitt & van Buitenen 2012, pp. 7–8, context: 4-13.
- Klostermaier 2007, pp. 59–.
- Johnson 2009, p. 247.
- Pargiter 1962, pp. 30–54.
- Rocher 1986, pp. 154–156.
- Rocher 1986, pp. 209–215.
- Rocher 1986, pp. 59–61.
- Klostermaier 2007, pp. 281-283 with footnotes on page 553.
- Rocher 1986, pp. 115-121 with footnotes.
- Lochtefeld, James G. (2002), The Illustrated Encyclopedia of Hinduism: N-Z, The Rosen Publishing Group, p. 760, ISBN 978-0-8239-3180-4
- Monier-Williams 1899, p. 752, column 3, under the entry Bhagavata.
- Rocher 1986, pp. 139–149.
- Hardy 2001.
- Rocher 1986, pp. 202–203.
- Rocher 1986, pp. 70–71.
- Hazra 1987, pp. 8–11.
- Rocher 1986, pp. 134–137.
- John Dowson (2000). A Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion, Geography, History and Literature. Psychology Press. pp. 62–. ISBN 978-0-415-24521-0.
- Rocher 1986, p. [page needed].
- Hazra 1987, pp. 96–97.
- Wilson, Horace H. (1864), The Vishṅu Purāṅa: a system of Hindu mythology and tradition Volume 1 of 4, Trübner, p. LXXI
- Doniger 1993, pp. 59–83.
- Rocher 1986, pp. 78–79.
- Catherine Ludvik (2007), Sarasvatī, Riverine Goddess of Knowledge, BRILL, ISBN 978-9004158146, pages 139-141
- MN Dutt, The Garuda Purana Calcutta (1908)
- H Hinzler (1993), Balinese palm-leaf manuscripts Archived 1 October 2015 at the Wayback Machine, In: Bijdragen tot de Taal-, Landen Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149 (1993), No 3, Leiden: BRILL, page 442
- Shastri, J.L. The Shiva Purana PART IV. Motilal Banarsidass Publishers. ISBN 978-9390064403.
- Winternitz, Moriz (1996). A History of Indian Literature, Volume 1. Motilal Banarsidass Publ. p. 555. ISBN 9788120802643.
- Rocher 1986, pp. 161–164.
- Rocher 1986, pp. 20–22, 134–137.
- Rocher 1986, pp. 35, 185, 199, 239–242.
- Rocher 1986, pp. 191–192.
- Rocher 1986, pp. 113–114, 153–154, 161, 167–169, 171–174, 182–187, 190–194, 210, 225–227, 242.
- Rocher 1986, p. 63.
- Rocher 1986, p. 68.
- R. C. Hazra, Studies in the Upapuranas, vol. I, Calcutta, Sanskrit College, 1958. Studies in the Upapuranas, vol. II, Calcutta, Sanskrit College, 1979. Studies in Puranic Records on Hindu Rites and Customs, Delhi, Banarsidass, 1975. Ludo Rocher, The Puranas – A History of Indian Literature Vol. II, fasc. 3, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1986.
- Sankaranarayana, T.N. "Verbal Narratives: Performance and Gender of the Padma Purana". In Kaushal (2001), pp. 225–234.
- Thapan 1997, p. 304.
- "Purana at Gurjari". Archived from the original on 27 February 2009. Retrieved 30 October 2008.
- Shulman 1980.
- Stephen Knapp (2005), The Heart of Hinduism, ISBN 978-0595350759, pages 44-45
- Bonnefoy & Doniger 1993, pp. 92–95.
- Gregor Maehle (2009), Ashtanga Yoga, New World, ISBN 978-1577316695, page 17
- Skanda Purana Shankara Samhita Part 1, Verses 1.8.20-21 (Sanskrit)
- R Andriaensen et al (1994), Towards a critical edition of the Skandapurana, Indo-Iranian Journal, Vol. 37, pages 325-331
- Matsya Purana 53.65
- Rao 1993, pp. 85–100.
- Johnson 2009, p. 248.
- Edelmann, Jonathan. "Dialogues on natural theology: the Bhāgavata Purāṇa's cosmology as religious practice". In Gupta & Valpey (2013), pp. 48-62.
- Vayu Purana 1. 31-2.
- Hazra 1987, p. 4.
- "Puranas As A Source Of Early Indian History". Exam Degree. 26 February 2021. Retrieved 14 September 2021.
- Bailey 2001, pp. 440–443.
- Gupta, Gopal. ""Many calamities befall us at every step": the Bhāgavata's response to the problem of evil". In Gupta & Valpey (2013), pp. 63-75.
- Schweig, Graham. "The Rāsa-Līlā of Krishna and the Gopīs: on the Bhāgavata's vision of boundless love". In Gupta & Valpey (2013), pp. 117-132.
- Flood 1996, pp. 104–110.
- Flood 1996, pp. 109–112.
- Bonnefoy & Doniger 1993, pp. 38–39.
- Schweig, Graham. "The Rāsa-Līlā of Krishna and the Gopīs: on the Bhāgavata's vision of boundless love". In Gupta & Valpey (2013), pp. 130-132.
- Vishnu Purana Chapter 7
- Sara Schastok (1997), The Śāmalājī Sculptures and 6th Century Art in Western India, BRILL, ISBN 978-9004069411, pages 77-79, 88
- Edwin Bryant (2007), Krishna : A Sourcebook: A Sourcebook, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923, pages 111-119
- Patton, Laurie L.(1994), Authority, Anxiety, and Canon: Essays in Vedic Interpretation SUNY Series in Hindu Studies, State University of New York Press, ISBN 978-0585044675, p. 98
- Rocher 1986, pp. 13–16.
- Rocher 1986, pp. 14-15 with footnotes.
- Barbara Holdrege (1995). Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture. SUNY Press. pp. 95–97. ISBN 978-0791416402.
- Rocher 1986, pp. 15 with footnotes.
- Barbara Holdrege (2012). Hananya Goodman (ed.). Between Jerusalem and Benares: Comparative Studies in Judaism and Hinduism. SUNY Press. p. 110. ISBN 978-1-4384-0437-0.
- D. Lawrence Kincaid (2013). Communication Theory: Eastern and Western Perspectives. Elsevier. p. 165. ISBN 978-1-4832-8875-8.
- ||cite journal |first=Kee |last=Bolle |date=Winter 1963 |jstor=1062068 |title=Reflections on a Puranic Passage |journal=History of Religions |volume=2 |issue=2 |pages=286-291}}
- Glucklich 2008, p. 146, Quote: The earliest promotional works aimed at tourists from that era were called mahatmyas.
- Rocher 1986, pp. 1–5, 12–21, 79–80, 96–98; Quote: These are the true encyclopedic Puranas. in which detached chapters or sections, dealing with any imaginable subject, follow one another, without connection or transition. Three Puranas especially belong to this category: Matsya, Garuda and above all Agni.
- Inden 2000, pp. 94–95.
- Rocher 1986, pp. 104-106 with footnotes.
- Urs App (2010), The Birth of Orientalism, University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0812242614, pages 331, 323-334
- Jan Gonda (1975), Selected Studies: Indo-European linguistics, BRILL, ISBN 978-9004042285, pages 51-86
- Inden 2000, pp. 87–98.
- Rocher 1986, pp. 19–20.
- Inden 2000, pp. 95–96.
- Edwin Bryant (2003), Krishna: The Beautiful Legend of God: Srimad Bhagavata Purana, Penguin, ISBN 978-0141913377, pages 10-12
- EO James (1997), The Tree of Life, BRILL Academic, ISBN 978-9004016125, pages 150-153
- Barbara Holdrege (2015). Bhakti and Embodiment. Routledge. pp. 113–114. ISBN 978-0415670708.
- Rocher 1986, p. 23 with footnote 35.
- Rocher 1986, pp. 121-127 with footnotes.
- L Srinivasan (2000), Historicity of the Indian mythology : Some observations, Man in India, Vol. 80, No. 1-2, pages 89-106
- Rocher 1986, pp. 59–67.
- Bailey 2003, pp. 141–142.
- Rajendra Hazra (1956), Discovery of the genuine Agneya-purana, Journal of the Oriental Institute Baroda, Vol. 4-5, pages 411-416
- Dominic Goodall (2009), Parākhyatantram, Vol 98, Publications de l'Institut Français d'Indologie, ISBN 978-2855396422, pages xvi-xvii
- Kengo Harimoto (2004), in Origin and Growth of the Purāṇic Text Corpus (Editor: Hans Bakker), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120820494, pages 41-64
- Rocher 1986, p. 249.
- Bailey 2003, pp. 139–141, 154–156.
- Dimmitt & van Buitenen 2012, p. 5.
- Rocher 1986, pp. 49–53.
- Avril Ann Powell (2010). Scottish Orientalists and India: The Muir Brothers, Religion, Education and Empire. Boydell & Brewer. pp. 130, 128–134, 87–90. ISBN 978-1-84383-579-0.
- HH Wilson (1840), Vishnu Purana Trubner and Co., Reprinted in 1864
- MN Dutt (1896), Vishnupurana Elysium Press, Calcutta
- Mittal 2004, p. 657.
- Jean Filliozat (1968), Tamil Studies in French Indology, in Tamil Studies Abroad, Xavier S Thani Nayagam, pages 1-14
- Zubko, Katherine. "Krishna come soon: Bharata Natyam and the Bhāgavata Purāṇa on stage". In Gupta & Valpey (2013), pp. 162-180.
- Bailey 2001, pp. 442–443.
- Bailey 2003, pp. 162–167.
- R Champakalakshmi (2012), Cultural History of Medieval India (Editor: M Khanna), Berghahn, ISBN 978-8187358305, pages 48-50
- Om Prakash (2004), Cultural History of India, New Age, ISBN 978-8122415872, pages 33-34
- Beck, Guy. "Two braj-bhāṣā versions of the Rāsa-Līlā pañcādhyāyī and their musical performance in Vaiṣṇava worship". In Gupta & Valpey (2013), pp. 181-201.
- Wilczewska, Ilona. ""Live with the text and listen to its words" : Bhāgavata recitation in changing times". In Gupta & Valpey (2013), pp. 202-220.
- A Whitney Sanford (2006), Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity (Editor: Guy Beck), State University of New York Press, ISBN 978-0791464168, pages 91-94
- Tracy Pintchman (2005), Guests at God's Wedding: Celebrating Kartik among the Women of Benares, State University of New York Press, ISBN 978-0791465950, pages 60-63, with notes on 210-211
- Bailey, Gregory (2001). Leaman, Oliver (ed.). Encyclopedia of Asian Philosophy. Routledge. ISBN 978-0415172813.
- Bailey, Gregory (2003). "The Puranas". In Sharma, Arvind (ed.). The Study of Hinduism. University of South Carolina Press. ISBN 978-1-57003-449-7.
- Bonnefoy, Yves; Doniger, Wendy (1993). Asian Mythologies. University of Chicago Press. ISBN 978-0226064567.
- Dimmitt, Cornelia; van Buitenen, J.A.B. (2012) . Classical Hindu Mythology: A Reader in the Sanskrit Puranas. Temple University Press. ISBN 978-1-4399-0464-0.
- Doniger, Wendy, ed. (1993). Purāṇa Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts. Albany, NY: State University of New York. ISBN 0-7914-1382-9.
- Flood, Gavin (1996). An Introduction to Hinduism. Cambridge University Press. ISBN 0-521-43304-5.
- Glucklich, Ariel (2008). The Strides of Vishnu : Hindu Culture in Historical Perspective: Hindu Culture in Historical Perspective. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-971825-2.
- Gupta, Ravi and Valpey, Kenneth, eds. (2013). The Bhagavata Purana: Sacred Text and Living Tradition. Columbia University Press. ISBN 978-0231149983.
- Hardy, Friedhelm (2001). Viraha-Bhakti – The Early History of Krsna Devotion in South India. ISBN 0-19-564916-8.
- Hazra, R.C. (1987) . Studies in the Puranic Records on Hindu Rites and Customs. Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120804227.
- Inden, Ronald (2000). Querying the Medieval: Texts and the History of Practices in South Asia. Oxford University Press. ISBN 978-0195124309.
- Johnson, W.J. (2009). A Dictionary of Hinduism. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861025-0.
- Kane, P. V. (1962). History of Dharmasastra (Ancient and mediaeval Religious and Civil Law), Vol. 5.2 (1st ed.).
- Kaushal, Molly, ed. (2001). Chanted Narratives – The Katha Vachana Tradition. ISBN 81-246-0182-8.
- Klostermaier, Klaus K. (2007). A Survey of Hinduism (3rd ed.). SUNY Press. ISBN 978-0-7914-7082-4. First edition
- Mittal, Sushil (2004). The Hindu World. Routledge. ISBN 978-0-415-21527-5.
- Moghe, S. G., ed. (1997). Professor Kane's contribution to Dharmasastra literature. New Delhi: D.K. Printworld. ISBN 81-246-0075-9.
- Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary. Oxford University Press.
- Pargiter, F. E. (1962) . Ancient Indian historical tradition. Original publisher Oxford University Press, London. Delhi: Motilal Banarasidass. OCLC 1068416.
- Rao, Velcheru Narayana (1993). "Purana as Brahminic Ideology". In Doniger Wendy (ed.). Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts. Albany, NY: State University of New York Press. ISBN 0-7914-1381-0.
- Rocher, Ludo (1986). The Puranas. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-02522-5.
- Shulman, David Dean (1980). Tamil Temple Myths: Sacrifice and Divine Marriage in the South Indian Saiva Tradition. ISBN 0-691-06415-6.
- Thapan, Anita Raina (1997). Understanding Gaṇapati: Insights into the Dynamics of a Cult. New Delhi: Manohar Publishers. ISBN 81-7304-195-4.
|Wikiquote has quotations related to: Puranas|
- GRETIL (uni-goettingen.de)
|Wikimedia Commons has media related to Puranas.|