Jump to content

Rebus

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by GreenC bot (talk | contribs) at 00:19, 17 November 2016 (2 archive templates merged to {{webarchive}} (WAM)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

A rebus-style "escort card" from around 1865, to be read as "May I see you home my dear?"
A German rebus, circa 1620.

A rebus (/ˈrē-bəs/) is an allusional device that uses pictures to represent words or parts of words. It was a favourite form of heraldic expression used in the Middle Ages to denote surnames.

For example, in its basic form, three salmon (fish) are used to denote the surname "Salmon". A more sophisticated example was the rebus of Bishop Walter Lyhart (d.1472) of Norwich, consisting of a stag (or hart) lying down in a conventional representation of water.

The composition alludes to the name, profession or personal characteristics of the bearer, and speaks to the beholder Non verbis, sed rebus, which Latin expression signifies "not by words but by things"[1] (res, rei (f), a thing, object, matter; rebus being ablative plural).[2]

Rebuses within heraldry

Rebuses are used extensively as a form of heraldic expression as a hint to the name of the bearer; they are not synonymous with canting arms. A man might have a rebus as a personal identification device entirely separate from his armorials, canting or otherwise. For example, Sir Richard Weston (d.1541) bore as arms: Ermine, on a chief azure five bezants, whilst his rebus, displayed many times in terracotta plaques on the walls of his mansion Sutton Place, Surrey, was a "tun" or barrel, used to designate the last syllable of his surname.

An example of canting arms proper are those of the Borough of Congleton in Cheshire consisting of a conger eel, a lion (in Latin, leo) and a tun (another word for a barrel). This word sequence "conger-leo-tun" enunciates the town's name. Similarly, the coat of arms of St. Ignatius Loyola contains wolves (in Spanish, lobo) and a kettle (olla), said by some (probably incorrectly) to be a rebus for "Loyola". The arms of Elizabeth Bowes-Lyon feature bows and lions.

Modern rebuses, word plays

A modern example of the rebus used as a form of word play is:

H + Ear = Hear, or Here.

By extension, it also uses the positioning of words or parts of words in relation to each other to convey a hidden meaning, for example:

p walk ark: walk in the park

Pictograms

The term rebus also refers to the use of a pictogram to represent a syllabic sound. This adapts pictograms into phonograms. A precursor to the development of the alphabet, this process represents one of the most important developments of writing. Fully developed hieroglyphs read in rebus fashion were in use at Abydos in Egypt as early as 3400 BCE.[3]

The writing of correspondence in rebus form became popular in the 18th century and continued into the 19th century. Lewis Carroll wrote the children he befriended picture-puzzle rebus letters, nonsense letters, and looking-glass letters, which had to be held in front of a mirror to be read.[4] Rebus letters served either as a sort of code or simply as a pastime.

Rebus principle

Ramesses II as child: Hieroglyphs: Ra-mes-su.

In linguistics, the rebus principle is the use of existing symbols, such as pictograms, purely for their sounds regardless of their meaning, to represent new words. Many ancient writing systems used the rebus principle to represent abstract words, which otherwise would be hard to be represented by pictograms. An example that illustrates the Rebus principle is the representation of the sentence "I can see you" by using the pictographs of "eye—can—sea—ewe."

Some linguists believe that the Chinese developed their writing system according to the rebus principle,[5] and Egyptian hieroglyphs sometimes used a similar system. A famous rebus statue of Ramses II uses three hieroglyphs to compose his name: Horus (as Ra), for Ra; the child, mes; and the sedge plant (stalk held in left hand), su; the name Ra-mes-su is then formed.[citation needed]

Use in game shows

Canada

United Kingdom

  • Catchphrase was a long-running TV show which required contestants to decipher a rebus. There is an Australian version of the show hosted by John Burgess.
  • In 1998, Granada TV produced 'Waffle,' a single word rebus puzzle show that was hosted by Nick Weir, and included premium telephone line viewer participation.

United States

  • Rebuses were central to the television game show Concentration. Contestants had to solve a rebus, usually partially concealed behind any of thirty "squares", to win a game. The HBO children's game series Crashbox features three rebus puzzles in the game segment "Ten Seconds."

India

Historic examples

A rebus sent to Voltaire by Frederick the Great.
Bishop Oldham's owl-dom rebus as carved in the wall of his chantry in Exeter Cathedral[6]
  • It is reported[7] that when Voltaire was the guest of Frederick the Great at Sanssouci Palace, they exchanged puzzle notes. Frederick sent over a page with two picture blocks on it: two hands below the letter P, and then the number 100 below a picture of a handsaw, all followed by a question mark. Voltaire replied with: Ga!
Both messages were rebuses in the French language: deux mains sous Pé à cent sous scie? "two hands under 'p' at [one] hundred under saw" = demain souper à Sanssouci? "supper tomorrow at Sanssouci?"); reply: Gé grand, A petit! "big 'G', small 'a'!" (= j'ai grand appétit! "I am very hungry!").
  • The early 16th century Bishop of Exeter, Hugh Oldham adopted the owl as his personal device. It bore a scroll in its beak bearing the letters D.O.M., forming a rebus based on his surname, which would probably have been pronounced at the time as owl-dom.[8]
  • The 19th century French sculptor Jean-Pierre Dantan would place rebuses on the socles of his caricature busts to identify the subject. For example, Victor Hugo was an axe (hache in French, which sounds like the French pronunciation of "H") + UG + crossed bones (os, sounding like "O"). Hector Berlioz was represented by the letters BER low on the socle, with a bed (lit, for "li") comparatively high on the socle (to mean "haut", the French for high, pronounced with a silent "h" and "t" and so sounding like "O").[citation needed]
  • In the U.S., a rebus was used on the Continental Congress patterns minted in 1776 and later on the Fugio Cent, the first federal coin, minted in 1787. According to Walter Breen, Elisha Gaullaudet engraved the dies, using sketches of Benjamin Franklin. The obverse depicts a sundial with the terms "Fugio" and "Mind Your Business". Fugio means "I flee", the sundial means time, and "mind your business" means "do your work". Therefore, this rebus read, "Time flees, so do your work."[citation needed]
  • Rebus bibles such as A Curious Hieroglyphic Bible were popular in the late 18th century for teaching bible reading to children.[9]

Japan

A rebus for the names of Japanese provinces, from around 1800.
A bottle of Yamato Shizuku (やまと しずく, Japan droplet) sake (name spelt out at top right), with a rebus ∧ト💧 which is read as yama (, mountain) (symbolized by the ∧) + to (, katakana character for to) + shizuku (, droplet) (symbolized by the 💧).

In Japan, the rebus known as hanjimono (判じ物)[10] was immensely popular during the Edo period.[11] A piece by ukiyo-e artist Kunisada was "Actor Puzzles" (Yakusha hanjimono) that featured rebuses.[12]

Today the most often seen of these symbols is a picture of a sickle, a circle, and the letter nu (), read as kama-wa-nu (鎌輪ぬ, sickle circle nu), interpreted as kamawanu (構わぬ), the old-fashioned form of kamawanai (構わない, don't worry, doesn't matter). This is known as the kamawanu-mon (鎌輪奴文, kamawanu sign), and dates to circa 1700,[13] being used in kabuki since circa 1815.[14][15]

Kabuki actors would wear yukata and other clothing whose pictorial design, in rebus, represented their Yagō "guild names", and would distribute tenugui cloth with their rebused names as well. The practice was not restricted to the acting profession and was undertaken by townsfolk of various walks of life. There were also pictorial calendars called egoyomi that represented the Japanese calendar in rebus so it could be "read" by the illiterate.

Today a number of abstract examples following certain conventions are occasionally used for names, primarily for corporate logos or product logos and incorporating some characters of the name, as in a monogram; see Japanese rebus monogram. The most familiar example globally is the logo for Yamasa soy sauce, which is a ∧ with a サ under it. This is read as Yama, for yama (, mountain) (symbolized by the ∧) + sa (, katakana character for sa).

  • In the 1958 children's book Tom's Midnight Garden, Tom uses an elongated image of a cat as his signature to represent his name, Tom Long.
  • In the TV show The Electric Company, Danny can throw a word ball with his secret code named after the article.
  • In the underground comic Zap No. 8 from 1975, Robert Williams' story 'Innocence Squandered' features a character called Counselor Rebus. He is the defense attorney in a courtroom scene for the protagonist of the story, F. Leonoid Baldpubis. Mr. Willams' fanciful artwork style comes into play here as well as his sense of humour: Counselor Rebus has a body made of Rebuses (glass of beer for the 'head', ruler for a foot) and speaks entirely in rebuses throughout the story.
  • Lone Star Beer has rebus puzzles under the crown caps of its bottled beer, as do National Bohemian, Lucky Lager, Falstaff, Olympia, Rainier, Haffenreffer, Kassel, Pearl, Regal, Ballantine, Mickey's, Lionshead, and Texas Pride during the 1970s and the 1980s. These puzzle caps are also called "crown ticklers".[16] Narragansett Beer uses rebus puzzles on their bottle caps, and bar coasters.

See also

References

  1. ^ Boutell, Charles, Heraldry Historical & Popular, London, 1863, pp.117–120
  2. ^ Cassell's Latin Dictionary, ed. Marchant & Charles
  3. ^ Fischer, Steven Roger, "A History of Writing", 2004, Reaktion Books, ISBN 1-86189-167-9, ISBN 978-1-86189-167-9, at page 36
  4. ^ [1] Archived 13 May 2007 at the Wayback Machine
  5. ^ The Languages of China. S. Robert Ramsey. Princeton University Press, 1987, p. 137.
  6. ^ Boutell, Charles (1863). Heraldry, Historical and Popular (2nd ed.). London: Winsor and Newton. p. 118.
  7. ^ Danesi, Marcel (2002). The Puzzle Instinct: The Meaning of Puzzles in Human Life (1st ed.). Indiana, USA: Indiana University Press. p. 61.
  8. ^ Moss, John. "Manchester Celebrities – Philanthropy, Philosophy & Religion – Bishop Hugh Oldham". ManchesterUK. Retrieved 3 January 2011.
  9. ^ "A Curious Hieroglyphick Bible". American Treasures of the Library of Congress. Library of Congress. Retrieved 31 January 2015.
  10. ^ Hepburn, James Curtis (1873). A Japanese-English and English-Japanese Dictionary. A.D.F. Randolph. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  11. ^ Ihara, Saikaku (1963). Morris, Ivan (ed.). The Life of an Amorous Woman: And Other Writings. A.D.F. Randolph. ISBN 978-0-8112-0187-2. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help), p.348, note 456,
  12. ^ Izzard, Sebastian; Rimer, J. Thomas; Carpenter, John T. (1993). Kunisada's world. Japan Society, in collaboration with Ukiyo-e Society of America. ISBN 978-0-913304-37-2. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help), p.23
  13. ^ [2] [dead link]
  14. ^ [3] Archived 17 August 2013 at the Wayback Machine
  15. ^ "旅から旅 文様事典 BBS". Tabikaratabi.pro.tok2.com. Retrieved 20 June 2015.
  16. ^ Alan J. Switzer. "Puzzle Beer Caps". Jokelibrary.net. Retrieved 14 March 2013.