Romanisation of Sindhi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Sindhi romanisation is a system for representing the Sindhi language using the Latin script.

In Sindh, Pakistan the Sindhi language is written in modified persio-Arabic script and in India it is written in Devanagari (Hindi) Script.

Sindhis living in Pakistan as well as Sindhis living in India are able to speak and understand each other, however, they cannot write to each other because of the two different scripts.

Indus Roman Sindhi Script gives ability to Sindhis and would allow Sindhis all over the world to communicate with each other through one common script.

Indus Roman Sindhi[edit]

Indus Roman Sindhi Sindhi: سنڌو رومن سنڌي لپي‎ is one system for the romanisation of Sindhi.

Alphabet chart[edit]

Roman Sindhi Sindhi
AA (آ (اڀو الف
A ا، ع
B ب
BB ٻ
C Use C when needed
P پ
BH ڀ
T ت، ط
TH ٿ
TT ٽ
THH ٺ
J ج
JH جھ
JJ ڄ
NJN ڃ
CH چ
CHH ڇ، چھ
H ه، ھ، ح
KH خ
KHH ک
D د
DH ڌ
DD ڏ
D' ڊ
DHH ڍ
R ر
RR ڙ
S س، ث، ص
SH ش
G' or GHH غ
F ف
PH ڦ
K ڪ
Q ق
G گ
GG ڳ
GH گھ
NGN ڱ
L ل
M م
N ن
NN ڻ
W, V و
X Use X when needed
Y, E, EE, I ي
Z ض، ذ، ز، ظ

Elongation chart[edit]

The alphabet of persio-Arabic Sindhi script is highly context sensitive. Many of the letters of Sindhi alphabet share a common base form diacritical marks and diacritical points place either above or below.

Orthoepi/ Orthoepy Explanation in persio-Arabic Sindhi script Explanation in Indus Roman Sindhi Script Explanation in English
اَ، عَ سنڌو رومن سنڌيءَ ۾ ”ايَ“ زَبرَ لاءِ ڪتب اچي ٿي، پر ڪن صورتن ۾ ”يو“ پڻ زَبرَ لاءِ ڪتب آڻڻ جي اجازت آهي Sindhu Roman Sindhi mein "A" zabar laaey katab achay thee, par kin sooratin mein "U" pinn zabar laaey katab aannann ji ijaazat aahay. In Indus Roman Sindhi, "A" is used as diacritical upper mark "zabar" but in some cases, as an exception allowed to use "U" as diacritical upper mark "Zabar"
اِ، عِ سنڌو رومن سنڌيءَ ۾ ”آءِ“ زِير لاءِ ڪتب اچي تي، پر ڪن صورتن ۾ زير لاءِ ”اِي“ پڻ ڪتب آڻڻ جي اجازت آهي Sindhu Roman Sindhi mein "i" zer laaey katab achay thee, par kin sooratin mein "E" pinn zer laaey katab aannann ji ijaazat aahay. In Indus Roman Sindhi, "I" is used as diacritical below mark "Zer" but in some cases, as an exception allowed to use "E" as diacritical below mark "Zer"
اُ سنڌو رومن سنڌيءَ ۾ پيش لاءِ ”يو“ ڪتب اچي ٿي Sindhu Roman Sindhi mein "U" peshu laaey katab achay thi. In Indus Roman Sindhi, "U" is used as diacritical upper mark "Peshu"

Basics[edit]

  • "Alif" (Sindhi: ا‎), (In Romanized Sindhi: alif is "A"). For example: Ambu/Anbu (Sindhi: انبُ‎)

"Alif" (Sindhi: ا‎) is the first letter of Sindhi alphabet and it is a base letter of Sindhi alphabet. Though in Sindhi there are no vowels but the below mentioned letters and compound letters considered almost as vowels in Sindhi language and all of them are formed with the help of alif (Sindhi: ا‎).

Roman Sindhi Vowels

آ اَ اِ اِي اُ اي اَي او اَو
Sindhi Vowels in Roman Sindhi a aa i ee u oo e ai au a'n
Vowels to combine with Consonants Ma Maa Mi Mee Mu Moo Me Mai Mau Ma'n

In Indus Roman Sindhi, English alphabet's letter "A" stands for alif (Sindhi: ا‎), "AA" stants for alif mand aa (Sindhi: آ‎) and alif zabar (Sindhi: اَ‎) and ubho alif (vertical alif). [1]

  • Consonants

(Sindhi: ب‎) is the second letter of Sindhi alphabet.

In Indus Roman Sindhi, English alphabet's letter "B" stands for (Sindhi: ب‎). For example: Badak (Sindhi: بَدَڪ‎)

The chart shows different sounds of "B" (Sindhi: ب‎)

بَو بو بَي بي بوُ بُ بيِ بِ با بَ
BAO BO BAE/BAI/ BAY BE/ BI/ BY BOO BU BI/ BEE BI/ BE BAA BA

[2]

  • Peculiar sounds of Sindhi language

There are six peculiar sounds in Sindhi language, four of them known as "Chaar choosinna aawaz" (Sindhi: چار چوسڻا آواز‎) (sounds made with back of the tongue) and two other peculiar sounds, known as Nasalization Consonant or Nasal sounds or "Noonaasik or Nikwaan (weenjann) aawaz (Phoneme)" (Sindhi: نوناسڪ يا نڪوان ”وينجڻ“ آواز‎).

  • The chart of four peculiar Chaar choosinna aawaz sounds
ڏ ڳ ڄ ٻ
dd gg jj bb
  • The chart of two peculiar 'Nasal sounds' or "Noonaasik or Nikwaan (weenjann) aawaz" sounds

When you make a speech sound, air usually passes through your oral cavity and comes out of your mouth. But you can also direct the flow of air through your nose, making a nasal sound.

To get the air to come out of your nose, you lower your velum. This opens up your nasal cavity and lets the air out through your nostrils. You can let air out through your nose and mouth at the same time: This makes a nasalized sound.

Nasal consonants are made by closing the mouth at specific places of articulation and opening the velum. The resulting nasal consonants are called stops because the oral cavity is closed, but air still flows out through the nasal cavity. [3]

ڃ ڱ
njn ngn

This Sindhi alphabet's letter (Sindhi: ٻ‎) is one of four peculiar "chaar choosinna aawaz" sounds and in Indus Roman Sindhi it stands as "BB". For example: Bbakiri (Sindhi: ٻَڪِري‎)

  • The chart shows different sounds of "BB" (Sindhi: ٻ‎)
ٻَو ٻو ٻي ٻي ٻوُ ٻُ ٻيِ ٻِ ٻا ٻَ
BBAO BBO BBAE/ BBAI/ BBAY BBE/ BBI/ BBY BBOO BBU BBI/ BBEE BBI BBAA BBA

[4]

Multi purpose use of "D"[edit]

The Roman letter "D" is some times used as Aspirates in Roman Sindhi. For example: d', dd and some times with the combination of letter "H", suppose: dh or ddh to make peculiar sounds of Sindhi language.

ڏ ڌ ڍ ڊ د
DD DH DHH D' D

"A" is used as "Alif" and as Zabar (diacritical uppar mark) in Roman Sindhi[edit]

ث، س، ص S
ثَ، سَ، صَ SA
س الف زبر سا SAA

A table that shows the examples of Zabar (diacritical uppar mark) in Roman Sindhi[edit]

زَبرَ Zabar (diacritical uppar mark)
In modified Sindhi script derived from Arabic alphabet In Roman Sindhi
ھَ، حَ ha
جھَ jha
ڪَ، قَ ka, ka
تَ ta
ٽَ tta
ٺَ thha
رَ ra
ڙَ rra
رََ. ذَ، ضَ، ظَ za
In modified Sindhi script derived from Arabic alphabet In Roman Sindhi
الف مند آ، ع الف زبر عا aa
ڪ الف زبر ڪا، قا kaa, qaa
ڀ الف زبر ڀا bhaa
س الف زبر سا، صا، ثا saa
ت الف زبر تا، طا taa
ٽ الف زبر ٽا ttaa
ھ الف زبر ها، حا haa
گ الف زبر گا gaa
ز الف زبر زا، ظا، ذا، ضا zaa
اَي، عي ay
اَئو، عَئو ao, uo
In modified Sindhi script derived from Arabic alphabet In Roman Sindhi
بيَ bay
ٻيَ bbay
ڀيَ bhay
تيَ tay
ڇيَ chhay
ڃيَ njnay
ڱيَ ngnay
ڙيَ rray
ڦيَ phay

Romanization of Sindhi words[edit]

There is a difference between transliteration and Romanisation. The present modified persio-arabic script of Sindhi language is highly context sensitive. Many of the letters of Sindhi alphabet share a common base form diacritical marks and diacritical points place either above or below (Zer, Zabar and peshu). Therefore, through transliteration, the Romanization of Sindhi words is not possible. Therefore, each and every word should be Romanized separately from persio-arabic script into Roman Sindhi script.

See also[edit]


References[edit]