Scandoromani language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Scandoromani
Tater Language
Rom(m)ani; Romani rakripa
Native toNorway
Native speakers
c. 100–150 (2014)[1]
Speakers mostly elderly. More people speak Swedish with some Roma vocabulary.[1]
Official status
Official language in
recognised minority language in
 Norway (1993)
 Sweden (1999)
Language codes
ISO 639-3Variously:
rmg – Traveller Norwegian
rmu – Tavringer Romani (Sweden)
rmd – Traveller Danish
Glottologtrav1236  Norwegian[2]
tavr1235  Swedish[3]
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Scandoromani (Swedish: romani, Norwegian: romani, Scandoromani: romani rakripa[4] alt. tavringens rakripa[5][6]), also known as Traveller Norwegian,[7] Tavringer Romani,[8] the Tattare language,[9] and Traveller Danish,[10] is a North Germanic based Para-Romani. It is spoken by the Scandinavian Romanisæl Travellers, a Romani minority community, in Norway (c. 100–150 elderly speakers),[1] and formerly in Sweden.

"Scandoromani" is a term coined by Lenny Lindell. In Sweden, Scandoromani is referred to as resande rommani (Traveller Romani) or svensk rommani (Swedish Romani), while in Norway the same language is known as norsk romani (Norwegian Romani).

Like Angloromani in Britain and Caló in Spain, Scandoromani draws upon a (now extinct) vocabulary of inflected Romani. Much of the original Romani grammar, however, has been lost to the users, and they now communicate in Swedish or Norwegian grammar.

There is no standardised form of Scandoromani, so variations exist in vocabulary, pronunciation, and usage, depending on the speaker. In print, Scandoromani words are often written with Swedish (S) or Norwegian (N) letters (ä, æ, ø, å) and letter combinations to represent Romani sounds, e.g., tj- (/ɕ/) or kj- (/ç/ alt. //) to represent the Romani č // and čh /tʃʰ/. Some examples of Scandoromani variant spellings are: tjuro[11] (S) / kjuro[5] (N) 'knife'; gräj[11] (S) / grei[5] (N) 'horse'.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c Carling et al., 2014, Scandoromani: Remnants of a Mixed Language. Leiden: Brill.
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Traveller Norwegian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Tavringer Romani". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  4. ^ Cf. Romani rakripa
  5. ^ a b c Karlsen, Ludvig. "Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok" (in Norwegian and Traveller Norwegian). Landsorganisasjonen for Romanifolket. Archived from the original on May 17, 2008. Retrieved November 18, 2008.
  6. ^ A recent suggestion apparently backed by the Swedish Language Council is to call the language Svedo romani (i.e. "Swedish Romani").[1] This usage, however, is not widely documented among Scandoromani speakers.
  7. ^ "Traveller Norwegian in the Language Cloud". Ethnologue. Retrieved September 3, 2019.
  8. ^ "Tavringer Romani in the Language Cloud". Ethnologue. Retrieved September 3, 2019.
  9. ^ LLOW Language Server - Tavringer Romani
  10. ^ "Traveller Danish". Ethnologue. Retrieved September 3, 2019.
  11. ^ a b Resande Folkets Riksorganisation (2006). Ordlista i resandespråket romani (in Swedish and Traveller Norwegian) (2nd ed.). Malmö: Föreningen Resande Folkets Riksorganisation. ISBN 91-631-9668-9.

Suggested further reading[edit]

External links[edit]

https://sv.wikipedia.org/wiki/Lenny_Lindell