This article may be confusing or unclear to readers. (October 2018) (Learn how and when to remove this template message)
This article provides insufficient context for those unfamiliar with the subject.October 2018) (Learn how and when to remove this template message)(
This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (June 2018) (Learn how and when to remove this template message)
|Look up schmear in Wiktionary, the free dictionary.|
Origin: Before 900; (v.) Middle English: smeren, smirien to rub with fat, anoint; Old English: smirian, smerian, smerwan; cognate with Dutch: smeren; German: schmieren, Icelandic: smyrja, Old Norse: smyrja, smyrwa; (noun) in current senses derivative of the verb; compare obsolete smear: fat, grease, ointment; Middle English: smere; Old English: smeoru; cognate with Dutch: smear; German: Schmer, Old Norse: smjǫr, Swedish: smör - butter; Danish: smør - butter; Greek: σμύρις (smýris) - rubbing powder.
The use and spelling of schmear or shmear in American English is a direct loanword from Yiddish, where its original usage referred to cheese. In modern usage it has extended to anything that can be spread, such as cream cheese spread upon a bagel. In some cases, it refers to "an entire set or group of related things", or the expression "the whole shmear".
As a slang term, the word shmir in Yiddish also refers to a slap on the face, primarily when disciplining young children.
It can also refer to bribery, as a "little extra" spread on top.
|This Jewish cuisine–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|