Semantic externalism

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

In the philosophy of language, semantic externalism is the view that the meaning of a term is determined, in whole or in part, by factors external to the speaker. According to an externalist position, one can claim without contradiction that two speakers could be in exactly the same brain state at the time of an utterance, and yet mean different things by that utterance. The philosopher Hilary Putnam has summarized the position with the statement "meanings just ain't in the head!"

Although he did not himself use the term "externalism" at the time, Putnam is generally considered to have invented semantic externalism in his 1975 paper "The Meaning of 'Meaning'", and the Twin Earth thought experiment he employed there to argue for the position is frequently cited in arguments over externalism to this day.

Externalism is generally thought to be a necessary consequence of any causal theory of reference; since the causal history of a term is not internal, the involvement of that history in determining the term's referent is enough to satisfy the externalist thesis. However, Putnam and many subsequent externalists have maintained that not only reference, but sense as well is determined, at least in part, by external factors (see sense and reference).

While it is common to shorten "semantic externalism" to "externalism" within the context of the debate, one must be careful in doing so, as there are several distinct debates in philosophy that employ the terms "externalism" and "internalism".

Arguments for externalism[edit]

Putnam presented a variety of arguments for the externalist position, the most famous being those that concerned Twin Earth. Subsequent philosophers have produced other, related thought experiments, most notably Donald Davidson's swamp man experiment. However, there have been numerous arguments for externalism that do not involve science-fiction scenarios.

Putnam pointed out, for instance, that he has no knowledge that could distinguish elm trees from beech trees. He has precisely the same concept of one as of the other: "a deciduous tree growing in North America". Yet when Putnam makes a statement containing the word "elm", we take him to be referring specifically to elms. If he makes a claim about a property of elm trees, it will be considered true or false, depending upon whether that property applies to those trees which are in fact elms. There is nothing "in the head" that could fix his reference thus; rather, he concluded, his linguistic community, containing some speakers who did know the difference between the two trees, ensured that when he said "elm", he referred to elms. Putnam refers to this feature of language as "the division of linguistic labor".

See also[edit]