Shiksa (Yiddish: שיקסע shikse) is an often disparaging term of Yiddish origin that has moved into English usage (as well as Polish and German), mostly in North American Jewish culture, as a term for a non-Jewish woman or girl.
Writer Menachem Kaiser argues in his essay "Anti-non-Semitism: An Investigation of the Shiksa" that "the pejorative connotation of 'shiksa' is fuzzy at best" because "'shiksa' today is used as often as not in winking self-reference".
In Polish, siksa or sziksa (pronounced [ɕiksa]) is a pejorative but humorous word for an immature young girl or teenage girl. According to Polish language dictionary from 1915, it has been defined as "pisspants"; a conflation between the Yiddish term and its similarity to the Polish verb sikać ("to piss"). In today's language however, it is roughly equivalent to the English terms "snot-nosed brat", "little squirt", and "naughty school-girl" in a humorous context.
|Look up shiksa in Wiktionary, the free dictionary.|
- "Shiksa | Definition of shiksa by Merriam-Webster". Merriam-webster.com. Retrieved May 22, 2016.
- Kaiser, Menachem (March 6, 2013). "Anti-non-Semitism: An Investigation of the Shiksa". Los Angeles Review of Books. Retrieved May 22, 2016.
- "soc.culture.jewish FAQ: Miscellaneous and References (11/12) Section - Question 19.6: What does "shiksa" and "shaygetz" mean? How offensive are they?". Faqs.org. March 27, 2014. Retrieved May 22, 2016.
- "definition of shiksa". The Free Dictionary. Retrieved May 22, 2016.
- "Warsaw University Digital Library - Słownik języka polskiego". Ebuw.uw.edu.pl. 1915. p. 128. Retrieved May 22, 2016.
- Siksa - Poradnia językowa PWN. Polish Scientific Publishers PWN 2016.