|Born||10 February 1917
|Died||1965 (aged 47 or 48)
|Language||Hebrew and Polish|
|Notable awards||Tchernichovsky Prize (1961)
Israel Prize (1965)
Shlomo Dykman (Hebrew: שלמה דיקמן; born 10 February 1917, died 1965) was a Polish-Israeli translator and classical scholar.
He began publishing translations and literary reviews in Poland in 1935, including translations from Hebrew into Polish. In 1939, he published a Polish translation of all of Bialik's poems.
Following the outbreak of World War II and the division of Poland between Germany and the Soviet Union, he fled to Bukhara, where he taught Hebrew. In 1944, he was arrested by the Soviet authorities and accused of Zionist and Counter-revolutionary activities. He was initially sentenced to death, but the sentence was commuted to five to ten years hard labour, which he served in the coals mines in the Arctic region of the northern Urals. In 1957, he returned to Warsaw and, in 1960, he emigrated to Israel and settled in Jerusalem.
Dykman published many Hebrew translations of Greek literature and of the Roman and Latin classics. Among his translations were the tragedies of "Aeschylus" and "Sophocles", the poem "Aeneid" by Virgil and "Metamorphoses" by Ovid.
Awards and honours
- In 1961, Dykman was awarded the Tchernichovsky Prize for exemplary translation.
- In 1965, he was awarded the Israel Prize, in literature.
His son, Aminadav Dykman, is a translator and literary scholar.
- Lexicon of Modern Hebrew Literature - Shlomo Dickman (in Hebrew). Retrieved 6 February 2011
- "Israel Prize recipients in 1965 (in Hebrew)". Israel Prize Official Site. Archived from the original on 3 February 2011.