|Alternative names||Variously spelled shaomai, shui mai, shu mai, sui mai, shui mei, siu mai, shao mai, xíu mại (Vietnamese)|
|Place of origin||China|
|Region or state||Hohhot, Inner Mongolia|
|Main ingredients||seasoned ground pork, whole and chopped mutton, Chinese black mushroom, lye water dough|
|Literal meaning||to cook and sell|
|Part on a series on|
|This article is part of the series on|
Shumai (simplified Chinese: 烧卖; traditional Chinese: 燒賣; pinyin: shāomài; Cantonese Yale: sīu-máai; Pe̍h-ōe-jī: sio-māi) is a type of traditional Chinese dumpling, originating from Hohhot. In Cantonese cuisine, it is usually served as a dim sum snack. In addition to accompanying the Chinese diaspora, a variation of shaomai also appears in Japan (焼売, shūmai) and various southeast Asian countries.
Popular Chinese varieties
The wrapping is a very thin, round sheet of unleavened dough, with a pleat border. There is only one kind of filling, which mainly consists of chopped or minced mutton, scallion and ginger. Hohhot shaomai features this extensive use of scallion and ginger, creating a dense combined scent, and a slightly spicy taste. The filling is put in the center of the wrapping and the border of the wrapping is loosely gathered above, forming a "neck" and a flower shaped top. It is then cooked by steaming or pan-frying. Hohhot shaomai is served in the unit of "liang", which means either eight steamed ones served in a steamer tier, or eight fried ones served in a dish. "Liang" is equal to 50 grams, being traditionally used as an indication of the total weight of the wrapping. Hohhot shaomai is commonly served with vinegar and tea, due to its greasiness.
This is the most well-known variety outside of Asia and is from the southern provinces of Guangdong and Guangxi. As prepared in Cantonese cuisine, siumaai is also referred to as "pork and mushroom dumpling". Its standard filling consists primarily of ground pork, small whole or chopped shrimp, Chinese black mushroom, green onion (also called scallion) and ginger with seasonings of Chinese rice wine (e.g. Shaoxing rice wine), soy sauce, sesame oil and chicken stock. Bamboo shoots, water chestnuts and pepper can also be added. The outer covering is made of a thin sheet of lye water dough, which is either yellow or white. The center is usually garnished with an orange dot, made of crab roe or diced carrot, although a green dot made with a pea may be used. The decorative presentations vary.
A fish paste variety of siumaai is sold as a popular street food in Hong Kong, usually alongside curry fishballs. It is most often eaten with a sweet soy sauce and/or chili oil.
The Hong Kong Siumaipedia was written to document the Cantonese variety.
Hunan juhua shaomai
Called the chrysanthemum shaomai, this variety is made in Changsha, Hunan province. This shaomai is named for its opening resembling the chrysanthemum flower petal shape. It is spicy with pepper and the wrapper is translucent. The filling largely consists of glutinous rice, pork hash, shrimp, shiitake mushrooms bamboo shoots and onion.
Shaomai prepared in the Jiangnan region (stretching from Shanghai to Nanjing) has a filling similar to zongzi from the region, containing marinated pork pieces in glutinous rice, soy sauce and Shaoxing wine, steamed with pork fat. It is larger in size than the Cantonese version.
In northwest China, the Uyghur people of Xinjiang adapted shaomai into two regional varieties. The southern Xinjiang recipes differ slightly from the northern version in terms of ingredients and method. The filling of the northern version consists of mutton or beef, along with green onion and radish, whereas the southern filling primarily uses glutinous rice with smaller amounts of mutton or beef. Minced meat from sheep ribs containing some fat is ideal.
Jiangxi Yifeng shaomai
Called the Yifeng shaomai in the southeastern Jiangxi province, this version's distinct flavour comes from a blend of pork mince, bread flour, sesame seed powder, ground pepper and sugar. It is particularly popular in the area of Yifeng Tanshan Tianbao where it is one of the foods eaten during the Chinese New Year celebration.
Variants from other countries
Shūmai in Japan usually use pork and minced onion as the main ingredients and are usually topped with a green pea. Compared to Chinese shaomai in which the meat filling is usually minced, the meat in Japanese shumai is ground to a paste.
Siomay or siomai (sometimes called somay) in Indonesia is pronounced the same way as its sisters and is usually a wonton wrapper, stuffed with filling and steamed. It is served also with steamed potatoes, tofu, hard boiled eggs, steamed bitter gourd and cabbages, all are sliced and topped with peanut sauce and kecap manis (sweet soy sauce). Because the population of Indonesia is largely Muslim, pork siomay is rare and is usually made from various fish, most commonly wahoo or mackerel tuna. This variant is less common in Western countries.
Siomai (Visayan: siyomay) in the Philippines is often ground pork, beef, shrimp, and the like. It is combined with extenders like garlic, green peas, carrots and among others which is then wrapped in wonton wrappers. It is commonly steamed, with a popular variant being fried and resulting in a crisp exterior. It is normally dipped in soy sauce with the juice of calamansi, a Philippine lime, and a chili-garlic oil is sometimes added to the sauce.
Vietnamese xíu mại
Xíu mại in Vietnam has minced pork, onion, scallion and shredded bread as the main ingredients and is cooked in tomato sauce. It is usually served in a roll of bánh mì for breakfast. Because the recipe omits dough wrappings, it is more akin to a meatball rather than shumai.
Shaomai is considered to have originated in Huhhot, between the Yuan dynasties. As described by historical materials, shaomai was served in tea houses as a secondary product. The name "捎賣; 捎卖", means the product was "sold as a sideline", with tea. It is considered to have been brought to Beijing and Tianjin by merchants from Shanxi, causing its later widespread. The name was later transformed into modern forms like "燒麥; 烧麦", "稍美" and "燒賣; 烧卖", changing the characters while keeping the original pronunciation. The product was initially in the form of meat and vegetables wrapped in thin sheets, and was sold weighing only the wrapper, a tradition which is still kept in Huhhot.
In Huhhot, Shaomai is commonly served as a staple food, especially for breakfast. It is considered a local delicacy in regions around Huhhot. Steamed ones are served in steam tiers, and fried ones are served in dishes, with usually 8 per serving. Vinegar is commonly used as an appetizer. The dish is commonly consumed with tea.
Within the dim sum tradition of southern China, shaomai is one of the most standard dishes. It is generally served alongside har gow, another variety of steamed dumpling containing shrimp, cooked pork fat, bamboo shoots and scallions; collectively these are known as hargow-sieu mai (蝦餃燒賣).
In Guangzhou, sui mai, har gow along with char siu bao, and egg tarts are considered the classic dishes of Cantonese cuisine. They are collectively referred to as The Four Heavenly Kings of the cuisine. (Chinese: 四大天王; pinyin: sì dà tiān wáng; Cantonese Yale: sei daaih tīn wòhng).
In Philippine food stalls and fast food restaurants, siomai is eaten as is, with dip, toothpicks to facilitate handling, or with rice (using a spoon and fork).
|Wikimedia Commons has media related to Shumai.|
- Hsiung, Deh-Ta. Simonds, Nina. Lowe, Jason.  (2005). The food of China: a journey for food lovers. Bay Books. ISBN 978-0-681-02584-4. p 38.
- "烧麦的名称由来". news.ganji.com. Retrieved 16 December 2013.
- 绥远通志稿. Inner Mongolia, China: 内蒙古人民出版社. 2010. ISBN 9787204090808.
- Ho, Kelly (2021-05-23). "Love at first bite: Hong Kong's humble street food inspires an encyclopaedia". Hong Kong Free Press. Retrieved 2021-05-30.
- "鲜香入味的上海三丁烧卖附配方＋做法_腾讯新闻". new.qq.com. Retrieved 2020-10-30.
- "宜丰烧卖介绍_宜春美食". m.cncn.com. Retrieved 2020-10-30.
- 绥远通志稿. Innermongolia, China: 内蒙古人民出版社. 2010. ISBN 9787204090808.
- "Dim Sum, a Beginner's Guide to the Cantonese Cuisine". Honest Food Talks. 2020-02-05. Retrieved 2020-10-30.
- "广州早茶"四大天王"有哪些？". www.sohu.com. Retrieved 2020-10-30.