Soliloquy of the Spanish Cloister
|Wikisource has original text related to this article:|
"Soliloquy of the Spanish Cloister" is a soliloquy written by Robert Browning, first published in his collection Dramatic Lyrics (1842). It is written in the voice of an unnamed Spanish monk. The poem consists of nine eight-line stanzas and is written in trochaic tetrameter. The plot of the poem centers around the speaker's hatred for "Brother Lawrence", a fellow monk in the cloister.
The speaker notes the trivial ways in which Brother Lawrence fails in his Christianity, and then plots to murder, or damn the soul of, Brother Lawrence. However, the poem ends before the speaker can finish, when he is interrupted by the bells proclaiming it is time for vespers.
Gr-r-r—there go, my heart's abhorrence!
Water your damned flower-pots, do!
If hate killed men, Brother Lawrence,
God's blood, would not mine kill you!
What? your myrtle-bush wants trimming?
Oh, that rose has prior claims—
Needs its leaden vase filled brimming?
Hell dry you up with its flames!
At the meal we sit together;
Salve tibi! I must hear
Wise talk of the kind of weather,
Sort of season, time of year:
Not a plenteous cork crop: scarcely
Dare we hope oak-galls, I doubt;
What's the Latin name for "parsley"?
What's the Greek name for "swine's snout"?
Whew! We'll have our platter burnished,
Laid with care on our own shelf!
With a fire-new spoon we're furnished,
And a goblet for ourself,
Rinsed like something sacrificial
Ere 'tis fit to touch our chaps—
Marked with L. for our initial!
(He-he! There his lily snaps!)
Saint, forsooth! While Brown Dolores
Squats outside the Convent bank
With Sanchicha, telling stories,
Steeping tresses in the tank,
Blue-black, lustrous, thick like horsehairs,
—Can't I see his dead eye glow,
Bright as 'twere a Barbary corsair's?
(That is, if he'd let it show!)
When he finishes refection,
Knife and fork he never lays
Cross-wise, to my recollection,
As do I, in Jesu's praise.
I the Trinity illustrate,
Drinking watered orange pulp—
In three sips the Arian frustrate;
While he drains his at one gulp!
Oh, those melons! if he's able
We're to have a feast; so nice!
One goes to the Abbot's table,
All of us get each a slice.
How go on your flowers? None double?
Not one fruit-sort can you spy?
Strange!—And I, too, at such trouble,
Keep them close-nipped on the sly!
There's a great text in Galatians,
Once you trip on it, entails
Twenty-nine distinct damnations,
One sure, if another fails;
If I trip him just a-dying,
Sure of heaven as sure can be,
Spin him round and send him flying
Off to hell, a Manichee?
Or, my scrofulous French novel
On grey paper with blunt type!
Simply glance at it, you grovel
Hand and foot in Belial's gripe;
If I double down its pages
At the woeful sixteenth print,
When he gathers his greengages,
Ope a sieve and slip it in't?
Or, there's Satan!—one might venture
Pledge one's soul to him, yet leave
Such a flaw in the indenture
As he'd miss till, past retrieve,
Blasted lay that rose-acacia
We're so proud of! Hy, Zy, Hine...
'St, there's Vespers! Plena gratia
Ave, Virgo! Gr-r-r—you swine!
- Lecture on the subject—English 262 "A Survey Of British Literature", Columbus State Community College "Global Campus"
- Dessommes, Nancy B. (September 22, 1993). "Browning's Soliloquy of the Spanish Cloister". The Explicator 52. Retrieved 2008-11-12. Lay summary – HighBeam Research (2008-11-12).[dead link]
Further reference bibliography
- Gwara S., Nelson J. (Fall 1997). "Botanical taxonomy and buggery in Browning's 'Soliloquy of the Spanish Cloister'". ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews 10 (4): 30–32. doi:10.1080/08957699709600787. ISSN 0895-769X. OCLC 120510060. PMID 11619510. Abstract: Heldref Publications.
- McCusker, Jane A. (Winter 1983). "A Note on the Last Stanza of 'Soliloquy of the Spanish Cloister'". Victorian Poetry 21 (4): 421–424. ISSN 1530-7190. JSTOR 40002109. OCLC 43810477.
- Wear, Richard (Spring 1974). "Further Thoughts on Browning's Spanish Cloister". Victorian Poetry 12 (1): 67–70. ISSN 1530-7190. JSTOR 40001717. OCLC 43810477.
- Starkman, Miriam K. (May 1960). "The Manichee in the Cloister: A Reading of Browning's 'Soliloquy of the Spanish Cloister'". Modern Language Notes 75 (5): 399–405. JSTOR 3039855.